韩语基础会话文档格式.docx

上传人:b****6 文档编号:21248963 上传时间:2023-01-28 格式:DOCX 页数:53 大小:54.42KB
下载 相关 举报
韩语基础会话文档格式.docx_第1页
第1页 / 共53页
韩语基础会话文档格式.docx_第2页
第2页 / 共53页
韩语基础会话文档格式.docx_第3页
第3页 / 共53页
韩语基础会话文档格式.docx_第4页
第4页 / 共53页
韩语基础会话文档格式.docx_第5页
第5页 / 共53页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

韩语基础会话文档格式.docx

《韩语基础会话文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《韩语基础会话文档格式.docx(53页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

韩语基础会话文档格式.docx

김지영씨!

你好!

金芝英小姐!

-아,안녕하세요?

왕소강씨!

王小康先生!

-오랜만이에요.好久不见了。

-정말오랜만이에요.真的好久不见了。

-어떻게지내셨어요?

-덕분에잘지내고있어요.고맙습니다.托你的福,过得很好。

谢谢!

오랜만이에요(常用语)好久不见

정말(副)真地

어떻게(副)怎么样

지내다(自)过

덕분에(常用语)托福

-고있습니다(词尾)正在…

고맙습니다(常用语)谢谢

1.–요 

用于陈述句和疑问句词尾,疑问句的时候变升调,陈述句的时候变降调。

2.-세요尊敬程度比–요更强,表示对动作主体的尊敬,对于-세요的回答经常是用–요,而不是用-세요。

3.再见 

안녕히가세요.请走好。

안녕히계세요.请留步。

两个人同时离开一个地方,用안녕히가세요.

如果有一个要留在原地,那么留在原地的人对要走的人说안녕히가세요.要走的人对留在原地的人说안녕히계세요.

【韩语基础会话】제2과打电话

제2과전화

第二课电话

1.여보세요.喂

2.여보세요.김지영씨부탁합니다.喂,请找一下金芝英小姐。

3.지금통화중입니다.现在占线。

4.잠깐만기다리세요.请稍等一下。

5.여보세요.누구찾으세요?

喂,您找谁?

6.왕소강씨좀바꿔주세요.请找王小康先生。

7.전화를잘못거셨습니다.您打错了。

8.전화번호다시확인하세요.再确认一下电话号码。

9.지금거신전화번호는결번입니다.您打的电话号码是空号。

10.잘안들립니다.좀크게말씀해주세요.听不清楚,请大声点儿。

-여보세요.김지영씨좀부탁합니다. 

喂,请找一下金芝英小姐。

-예,잠깐만기다리세요.好,稍微一下。

-김지영입니다.누구세요?

我就是金芝英。

请问,哪位?

왕소강입니다.我是王小康,你好!

-아,왕소강씨,오랜만이에요.안녕하셨어요?

啊,王先生,好久不见。

你好吗?

-오래동안연락을못드렸어요.미안합니다.好久没联系了。

对不起。

-별말씀을요.목소리들으니정말반갑습니다.那里的话。

听到你的声音真高兴。

미안하다(形)对不起

바꿔주세요.(常用语)请换一下

잠깐만(副)稍微

누구(代)谁

오래동안(名)很长时间

연락하다(自)联系

못드리다(词组)没给

별말씀을요(常用语)哪里的话

목소리(名)声音

기다리다(自,他)等

1.여보세요.韩国人打电话时最常用的句子,相当于汉语中的“喂”。

在招待陌生人的时候也会用到。

2.-아(어,여)주다 

주다是动词“给”的意思,但在这里它作为辅助动词和词尾아(어,여)相结合,用于动词词干之后,意思为“为别人从事某种行为”,相当于韩语中的“给”。

如果对象是你需要特别尊敬的人时,那么把주다改成드리다,-아(어,여)드리다的形式。

-동방무역영업과의왕소강입니다.这里是东方贸易营业科的王小康。

판매과김지영씨좀부탁합니다.你好!

请找一下销售部的金芝英助理。

-잘안들립니다.좀크게말씀해주세요.听不清楚,请大声点儿。

-미안합니다.판매과김지영씨부탁합니다.对不起。

请找一下销售部的金芝英。

-지금자리에안계시는데요.실례지만누구라고말씀드릴까요?

她现在不在。

有什么需要转告的吗?

-김은혜한테서전화가왔더라고전해주시면됩니다.转告她全恩惠来过电话。

-예,알겠습니다.知道了。

외국어대학(名)外国语大学

좀(副)稍微,请

자리(名)座位

안계시다(词组)"

없다(不在)"

的敬语

알겠습니다(常用语)知道了

그런데(副)不过

실례하다(自)失礼

말씀드리다(词组)说话,告诉

1.-지만 

连接词尾,表示转折。

由-지만连接的俩个句子相当于汉语中的“虽然......但是......”

2.-지못하다 

是否定形式,用于动词词干之后。

表示因为客观原因而造成的行为不可能实现。

3.-안 

表示否定的副词,是아니的缩略形式,用于动词之前。

하다做 

안하다不做

【韩语基础会话】제3과餐厅

제3과식당

第三课餐厅

1.뭘시킬까요?

点什么菜?

2.주문하세요.请点菜吧。

3.맛있게먹겠습니다.那就不客气了。

4.맛있게드세요.请用,不用客气。

5.잘먹었습니다.吃好了。

6.정말맛이있습니다.味道真好。

7.좀매워요.有点辣。

8.배불리먹어습니다.吃饱了。

9.제가사겠습니다.我埋单。

10.초대해주셔서고맙습니다.谢谢款待。

-한식드셔보셨어요?

吃过韩国料理吗?

-아니요,아직먹어보지못했어요.没有,没吃过。

-아가씨,메뉴좀보여주세요.小姐,请给我菜单。

-뭘시킬까요?

我们点什么好?

-저는한식을잘몰라요.지영씨주문하세요.我对韩国料理不太懂,金芝英小姐,你点吧。

-불고기어때요?

喜欢烤肉吗?

-예,그럼불고기로하지요.喜欢。

那就烤肉吧。

-불고기2인분하고김치찌개두그릇주세요.两份烤肉和两碗泡菜汤。

한식(名)韩国料理

드셔보셨어요(常用语)吃过吗?

메뉴(名)菜单

보여주세요(常用语)请给我看一下

뭘시킬까요(常用语)点什么?

모르다(自)不知道

주문하세요.(常用语)点菜吧。

불고기(名)烤肉

(2)인분(量)两份

김치찌개(名)泡菜汤

두그릇(量)两碗

주다(他)给

1.-아(어,여)보다:

보다是动词“看”的意思,但在这里它作为辅助动词和词尾-아(어,여)相结合,表示尝试做某件事情的意思。

2.-ㄹ까요:

疑问型的尊敬词尾。

用于征求对方的意见,比如"

제가할까요?

"

表示“我来做好吗?

”,"

같이먹을까요?

表示“一起吃可以吗?

-자,어서드세요.来,请用吧。

-예,맛있게먹겠습니다.那我就开动了。

-이건상추고,저건고추와마늘이에요.这是生菜,那个是辣椒和蒜。

-맵지않아요?

辣不辣?

-이렇게상추에고기를싸서먹으면괜찮아요.这样用生菜包肉吃就不太辣。

-저도한번해봅시다.来,我也试一试。

-예,좀맵지만맛있어요.哦,有点辣,不过很好吃。

-더드세요.多吃点。

-배불리먹었어요.아,초대해주셔서고마워요.吃饱了,谢谢款待。

이건("

이것은"

的缩音)(不完)这是

상추(名)生菜

고추(名)辣椒

마늘(名)大蒜

맵지않다(词组)不辣

이렇게(副)这样

같이(副)一起

싸서먹다(词组)包着吃

해보다(词组)试试看

배불리(副)吃饱了

1.맛있게먹겠습니다.这是用于吃饭时的礼貌用语。

当你作为受邀请的一方到饭桌上时,会经常对主人说“맛있게먹겠습니다.”意思是“我会好好吃的”,而主人则对客人说"

맛있게드세요"

意思是“请好好用餐”。

等到吃完以后,客人要表示对主人的感谢,就会说“맛있게먹었습니다."

或者"

잘먹었습니다."

2.-ㅂ시다是用于共动句的终结词尾,意思是说话的人要求对方和自己一起来完成某种事情或者某种动作。

比如"

회사에갑시다"

(一起去公司吧。

3.-(을)를是作为宾格助词,加在名词后面,这个名词在句子中充当宾语成分。

사과를삽니다"

(买苹果)사과苹果是宾语,所以要在사과苹果后面加上-를。

【韩语基础会话】제4과文具店

제4과문방구점

第四课文具店

1.얼마예요?

多少钱?

2.너무비싸요.太贵了。

3.좀싸게해주세요.能不能便宜一点?

4.단골인데좀깎아주세요.老客户了,便宜一点吧。

5.하나에얼마해요?

多少钱一支?

6.모두얼마예요?

一共多少钱?

7.아주좋아요.很好。

8.써봐도돼요?

可以写一写吗?

9.이것만주세요.就这支吧。

10.많이파세요.多卖点。

(祝你生意好。

-이볼펜은얼마예요?

这圆珠笔多少钱?

-이천원이에요.2,000元。

-좀써봐도돼요?

可以试吗?

-그러세요.可以。

-좋기는좋은데다른색이없어요?

好是好,但是有没有别的颜色?

-여러가지있어요.마음대로골라보세요.有各种颜色,随便挑吧。

-푸른색하고빨간색하나씩주세요.要蓝颜色和红颜色各一支。

-예,모두4천원입니다.好,一共4,000元。

-고맙습니다.谢谢。

그러세요(常用词)就那样吧

다르다(形)不同

색(名)颜色

마음대로(副)随便

고르다(他动)挑选

1.-아도(어도,여도):

连接词尾。

用于形容词和动词之后,表示让步,相当于“即使...也...”或是“就算....也...”。

2.-에:

助词。

用法有很多,在本课里作为标准的单位。

-이공책은한권에얼마해요?

这笔记本一本多少钱?

-공책은한권에2천5백원이에요.笔记本一本2,500元。

-좀싼것은없어요?

有没有便宜点儿的?

-있어요.이것은천원이고저것은팔백원이에요.有,这是1,000元,那是800元。

-팔백원짜리주세요.给我800的。

-몇권드릴까요?

要几本?

-두권만주세요.要两本。

-예,알겠습니다.천육백원이에요.知道了。

1,600元。

한권(量)一册

공책(名)笔记本

드리다(他动)"

주다(给)"

1.-(으)ㄴ/는데:

用于形容词或是动词之后,表示对语境的提示,有时也带有轻微的转折。

2.-만:

助词,经常用于名词或是副词后面,表示限制,相当于“仅仅,只,只是”的意思。

【韩语基础会话】第五课爱好、兴趣

제5과취미

第五课爱好、兴趣

1.취미가뭐예요?

你的爱好是什么?

2.어떤운동을좋아하세요?

喜欢什么样的运动?

3.기악과서예에취미가있어요.我对乐器和书法感兴趣。

4.저는승마와등산을좋아합니다.我喜欢骑马和登山。

5.구기는조금씩다좋아합니다.球类运动多少都喜欢。

6.내기를할까요?

我们打赌吧。

7.탁구시합한번할까요?

我们进行一次乒乓球比赛,怎么样?

8.몇판몇승으로할까요?

几局几胜呢?

9.삼판이승으로합시다.三局两胜吧。

10.저는음악을좋아합니다.我喜欢听音乐。

-엽나씨,주말에할일도없는데우리데니스치러가요.叶娜,周末也没什么事,明天去打网球吧。

-안돼요.오전까지이서류들타자를끝내야해요.不行,上午一定要把这资料打完。

-그럼일을끝내고오세요.那打完以后来吧。

-테니스장은어디예요?

网球场在哪里啊?

-우리집근처이에요.찾기쉬워요.약도를그려드릴게요.我家附近,很容易找到,我给你画个略图。

-여기서지하철을타면되지요?

在这里乘地铁就行吗?

-예,신사동역에서3번출구로나오면아파트가보입니다.嗯,在新四洞站下车,3号出口出来就能看见公寓了。

-알겠어요,고마워요.知道了,谢谢。

별로(副)不怎么

놀러가다(词组)去玩

되다(自动)可以,行

타자하다(他动)打字

끝내다(他动)结束

그럼(副)那么

일(名)活儿,事

약도(名)略图

그리다(他动)画

찾다(他动)找

출구(名)出口

나오다(他动)出来

아파트(名)公寓

보이다(自动)被看见

1.-아(어,여)야합니다:

表示“必须做什么事情”,或者“应该做什么事情”。

2.-고:

用于动词或是形容词之后,表示动作的并列,承接。

3.-기어렵다:

-기附在动词的词干后,使动词具有名词的功能。

表示客观的事实和期待的状况。

一般会和좋다,나쁘다.싫다,쉽다,어렵다,편하다,섭섭하다这几个形容词,或기대하다,바라다,빌다,기다리다,원하다,요구하다,포기하다,끝내다,시작하다等动词连用。

-오랜만에쳐보는것이라서좀서툴지요?

因为好久没打,不熟练了吧?

-서툴기는했지만재미있었어요.虽然不熟练,但是很有意思。

-우리한국사람들은운동을많이해요.我们韩国人大部分都喜欢做运动。

-김지영씨는또어떤운동을즐겨요?

金秀英还喜欢什么运动?

-수영을좋아해요.喜欢游泳。

-그래요?

나도수영을잘하는데요.나중에우리시합을해요.真的吗?

我也喜欢游泳。

下一次,我们比一比吧。

-그래요.지는사람이저녁사기에요.어때요?

好,输的人请晚饭。

怎么样?

-좋아요.아니.벌써네시네요.이제집에가야겠어요.好,已经四点了。

我该回家了

-벌써가려고요?

겨우네시인데요.这么早就回去?

才四点呢。

-다음에또놀러올께요.여기서통천동까지몇번버스가제일빨라요?

下次再来。

从这到风天洞,坐几号线公交车最快?

-142번을타면빨라요.142号线最快。

-고마웠어요.오늘잘놀았어요.谢谢。

今天玩得很开心。

서툴다(形)不熟练,笨拙

수영(名)游泳

나중(名)以后

시합하다(自动)比赛

이제(名,副)现在,刚刚

겨우(副)仅仅,好不容易

1.-(으)면되다/안되다:

-(으)면是连接词尾,表示假设和条件,相当于“如果...的话”,与되다/안되다相连用,表示“如果...的话就行了/就不行”。

2.-까지:

用于名词后的助词,表示时间和地点的终点,或者是次序的末尾,相当于“到...为止”。

副词后面用上-까지表示强调。

예)아직까지

3.-지요:

终结词尾。

表示尊敬,对于某些事情想征求听话人的意见,或确认听话人的意思时使用。

根据词尾的升降调可以分成:

陈述句,疑问句,祈使句和共动句。

词尾语调的上升:

疑问句,祈使句。

词尾语调的上下降:

陈述句和共动句。

相当于“...吧”예)날씨가좋지요?

天气好吧?

【韩语基础会话】제6과银行

제6과은행

第六课银行

1.환불은어디에서합니까?

在什么地方兑换外汇?

2.한국에송금이됩니까?

可以汇款到韩国吗?

3.돈을찾으려고합니다.我想取款。

4.돈을예금하려고합니다.我想存款。

5.정기예금을하렵니다.我要存定期。

6.보통예금을하려는데요.我要存活期。

7.제계좌에돈이입금이되었어요?

钱存进我的账户了吗?

8.비밀번호를누르세요.请按密码。

9.비밀번호를잊어버렸어요.忘记密码了。

10.이자는적지만보통예금이편리해요.活期存款虽然利息少。

-오십불짜리수표를받았는데어떻게바꿉니까?

收到50美元的支票,要怎么换?

-어느은행수표입니까?

哪个银行的支票?

-명동에있는국민은행지점에가면바꿀수있습니다,7번손님.到明洞的国民银行可以换,7号顾客。

-예,여기있어요.在这里。

-얼마를찾으세요?

取多少?

-십만원찾고오십불은환불받으려고합니다.取10万,再兑换50美元。

-예,잠깐만기다리세요.好,稍等。

-십만원하고환불한금액입니다.这是10万元,还有兑换的钱。

-예,고맙습니다.谢谢。

오십불(名)50美元

수표(名)支票

받다(他)收到

어느(冠)哪个

은행(名)银行

지점(名)支行

저축통장(名)存折

찾다(他)取钱

환불하다(自)兑换

1.-짜리:

是后缀,用于表示多少的名词后缀。

表示货币的票面或是商品的单价。

2.-(으)면:

连接词尾,用于形容词或者是动词的词干后,表示假定,相当于汉语中的“如果,假如”。

3.-(으)려고하다:

表示主体的打算和计划,相当于汉语中的“打算做.....”或“计划做.....”。

-이수표반은현금으로주시고나머지는예금을하겠어요.这支票一半取现金,一半存起来。

-예,처음거래십니까?

第一次来办存折吗?

-예,처음거래입니다.是,第一次。

-여권좀보여주시겠습니까?

可以看一看护照吗?

-예,여기있습니다.可以,在这里。

-여기에다여권번호를적으세요.그리고이름과주소를쓰신후서명하세요.在这里写一下护照号码。

姓名,地址,然后签名。

-얼마나기다려야합니까?

需要等多长时间?

-금방됩니다.왕소강님,여기현금하고통장이있으니확인해보세요.马上就好。

王小康先生,这里是现金和存折,请查收。

반(名)半

현금(名)现金

나머지(名)剩下的

예금하다(名)存款

거래하다(名)交易

여기(代)这里

여권버호(名)护照号码

주소(名)住所

쓰다(他)写

금방(副)马上

서명하다(自)签名

확인하다(他)确定

1.-ㄴ후에:

用于动词词干后,表示前一个动作完成之后,做下一个动作。

相当于汉语的“在...之后”。

2.-(으)니:

连接词尾,表示原因,根据,理由。

【韩语基础会话】제7과理发店

제7과미장원/이발관

第七课理发店

1.머리파마를하고싶어요.我想烫头。

2.머리드라이를하려고요.我想吹风。

3.머리를짧게깎아주세요.请剪得短一点。

(男)

4.머리를길게잘라주세요.请留长一点。

(女)

5.머리를씻고드라이를해주세요.我想洗完吹风。

6.어떻게잘라드릴까요?

留长的,还是留短的?

7.어떤스타일로할까요?

做什么样的发型?

8.요즘유행으로잘라주세요.做现在流行的发型。

9.파마하는데얼마예요?

烫头多少钱?

10.면도도해주세요.请将胡子也刮一下。

-머리결이아주좋군요.어떻게해드릴까요?

头发很好,想怎么做?

-저한테어떤헤어스타일이어울리는지잘모르겠어요.不知道什么样的发型适合我。

-전에파마를한적이있으세요?

以前烫过发吗?

-한번도안해봤어요.一次也没做过。

-아,그러면한번파마해보시지요.啊,那烫一次看一看吧。

-그래요?

그러면파마를해주세요.是吗?

那我烫一次吧。

-예,길게해드릴까요?

好,要长的吗?

-아니오,짧게해주세요.不,剪短点。

머리결(名)头发

어떤(冠)什么样的

헤어스타일(名)发型

파마하다(他)烫发

작년(名)去年

길다(形)长

여름(名)夏天

짧다(形)短

1.-ㄴ지모르다:

用于形容词或体词的谓词之后。

表示前后的事实以疑问的形式相连接。

2.-ㄴ(은)적이있다:

表示过去经历的惯用型。

相当于汉语中的“曾经有过....”“曾经做过....”

-손님,어떻게깎아드릴까요?

先生,要做什么样的发型?

-요즘유행하는스타일로깎아주세요.做最近流行的发型吧。

-예,알겠습니다.먼저머리를씻고깎을까요?

知道了,先洗头再剪头吗?

-예,그리고면도는해줍니까?

是,还给刮脸吗?

-그럼요.당연히해드지요.那当然,当然给刮。

-미국에서는앞면도는안해주거든요.在美国不给刮脸。

-한국에서는이발관서비스가아주좋아요.韩国理发馆的服务很好。

-그렇군요.그럼잘깎아주세요.是啊。

剪得好看一点。

유행하다(自)流行

먼저(副)首先

씻다(他)洗

면도하다(自)刮脸

그럼(常用语)当然

당연하다(形)当然

앞면도(名)刮脸

서비스(名)服务

멋있다(形)漂亮

1.-고:

表示两个以上动作的并列或者承接关系。

也表示前一个动作是后一个动作的方式或状态。

2.-도:

补助词,表示强调和限制,表示汉语中的“也”。

【韩语基础会话】제8과医院

제8과병원

第八课医院

1.배가아파요.(我)肚子疼。

2.소화가안돼요.(我)消化不良。

3.머리가아프고메스꺼워요.(我)头疼,恶心。

4.열이나고기침이나요.(我)发烧,咳嗽。

5.허리가아픕니다.(我)腰疼。

6.피검사와소변검사도해야합니다.(你)需要验血、验尿。

7.주사를맞아야됩니까?

(我)需要打针吗?

8.체온을재어봅시다.量一量体温吧。

9.넘어져서발목을삐끗했어요.(我)摔倒了,把脚扭了。

10.엑스레이를찍어보세요.请拍张X片吧。

-요즘소화가잘안됩니다.这两天消化不好。

-열도납니까?

发烧吗?

-예,그리고기침도나요.是,

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 工学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1