高级翻译教程课堂笔记Word文档下载推荐.docx

上传人:b****5 文档编号:21050856 上传时间:2023-01-27 格式:DOCX 页数:24 大小:35.95KB
下载 相关 举报
高级翻译教程课堂笔记Word文档下载推荐.docx_第1页
第1页 / 共24页
高级翻译教程课堂笔记Word文档下载推荐.docx_第2页
第2页 / 共24页
高级翻译教程课堂笔记Word文档下载推荐.docx_第3页
第3页 / 共24页
高级翻译教程课堂笔记Word文档下载推荐.docx_第4页
第4页 / 共24页
高级翻译教程课堂笔记Word文档下载推荐.docx_第5页
第5页 / 共24页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

高级翻译教程课堂笔记Word文档下载推荐.docx

《高级翻译教程课堂笔记Word文档下载推荐.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高级翻译教程课堂笔记Word文档下载推荐.docx(24页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

高级翻译教程课堂笔记Word文档下载推荐.docx

differentwordsforthesamemeaning

Numberofverbs

Subject

4) 

Questions

四字格:

强调beveryvigorous:

精力充沛

省略oneof…………之一——>

数一数二

风格

Even/especially+if/whenclause即使……也……。

他办事认真,工作出色。

Heworksseriouslyandeffectively.英文一句句子只有一个动词。

中文不尽然。

Passive:

动词(获得,得到,接受,遭到,受到)

二、Text 

TheAmericanCharacter

1、Havegreatvigorandenthusiasm=beveryvigorousandenthusiastic.

2、Theypridethemselvesontheirindependence,theirrighttomakeuptheirownminds.theirright是theirindependence的同位语,加个“即”。

3、Theyarepreparedtotaketheinitiative, 

evenwhen 

thereisariskindoingso.他们做事会采取主动,即使这样做要冒风险也在所不惜。

Theyliketodresscorrectly, 

evenif 

“correctly”meansflamboyantly.他们喜欢穿着得体,即使“得体”意味奢华也照穿不误。

4、The 

average 

Americanchangeshisorherjobnineortentimesduringhisorherworkinglife.

美国人一生平均要换九到十次工作。

(平均不一定要当形容词修饰American,不妨当副词修饰change。

5、Americans 

have 

awarmthandfriendlinesswhichislesssuperficialthanmanyforeignersthink.

美国人的热情友好,不像外国人想得那样表面化。

美国人热情友好,其程度不像外国人想得那样表面化。

6、may,can,tendto,often.类似,翻译成“常常”,“往往”。

7、抽象名词:

形容词+类别名词:

东西,事物,现象。

grandeur:

宏伟的事物。

8、IsthesoleaimofmostAmericanstomakemoneyandpossessluxurieswhichcouldbecalledexcessive?

赚钱和拥有可以称得上多的奢侈品,这难道是大多数美国人的唯一目标吗?

9、ThemajorityofAmericans 

would 

certainlydenythis. 

想必大多数美国人会予以否认。

10、IntheUSA,about90%ofthepopulationiswell-offenough 

to 

expectabrighterfuture.在美国,百分之九十左右的人口生活富足,可以期盼更美好的未来。

11、TheUSAstillhasoneofthehigheststandardsoflivingintheworld.美国的生活水平在全世界数一数二。

12、leastpleasant=mostunpleasant

13、Ithasbeensaid 

thattheindividualAmericanisgenerous,butthattheAmericannationishard.

有人曾经指出,美国人是慷慨的,但美利坚民族则是吝啬的。

Itissaid:

说法不大可靠。

Ithasbeensaid:

此话必有人讲过。

14、TheUSA 

isreputedto 

beaclasslesssociety.众所周之,美国是个没有阶级的社会。

15、Thisispartlyexplainedbythefactthat……部分原因如下。

16、Americansare 

farmore 

raceconscious 

than 

theyareclassconscious.美国人的种族意识远远超过阶级意识。

三、真题练习

AcommonplacecriticismofAmericancultureisitsexcessivepreoccupationwithmaterialgoodsandcorrespondingneglectofthehumanspirit.人们通常这样批评美国文化,它过分热衷物质享受,忽视人文精神。

Americans,itisalleged,worshiponly“thealmightydollar”.Wescrambleto“keepupwiththeJones”.批评者声称,美国人只崇拜“万能的美元”,与邻居尽相攀比。

TheloveaffairbetweenAmericansandtheirautomobileshasbeenacontinuingsubjectofderisivecommentarybybothforeignanddomesticcritics.美国人爱汽车,这一直是国内外批评者嘲讽的主题。

Americansaresaidtolivebyaquantitativeethic.他们说,美国人以数量作为人生的伦理。

Biggerisbetter,whetherinbombsorsedans.东西越大约好,无论是炸弹还是轿车,一概如此。

Theclassicalvirtueofgrace,harmony,andeconomyofbothmeansandendsarelostonmostAmericans.一些古典美德如,风度,和谐,节约,在大多数美国人身上已消失。

Asaresult,wearesaidtobeswallowinguptheworld’ssupplyofnaturalresources,whichareirreplaceable.其结果是,我们美国人被说成吞噬着世界上不可再生的自然资源。

Americansconstitute6percentoftheworld’spopulationbutconsumeoverathirdoftheworld’senergy.美国人占世界人口的百分之六,却消耗了世界上三分之一以上的能源。

Thesearenowfamiliarcomplaints.Indeed,insomerespectsAmericansmaybelievethe“pursuitofhappiness”tomeanthepursuitofmaterialthings.这类抱怨现在常能听到。

事实上,在某些方面,美国人往往相信“追求幸福”意味着追求物质文化。

高级翻译教程课堂笔记

(二)

(2009-03-1418:

19:

30)

(二)2009.3.13

一、课前综述 

Comparison

1、as…as 

morethan

Hetookasmuchashecouldcarry.他拿得动多少就拿多少。

Ablack’sskullcanholdasmuchasawhite’s.白人头脑中装得下多少,黑人头脑中也能装多少。

Apoorandill-educatedblackcannotalwaysexpecttobetreatedasfairlyandjustlyasarichandwell-educatedone.只有富裕的、受过良好教育的黑人能得到公平公正的待遇,而贫困的、未受过良好教育的黑人不见得总能有这样的指望(抱此奢望)。

2、as…as… 

any

Myguidelineisasgoodasanyother’s.我的办法是最好的。

(不这样翻译就错。

Heiseverybitasadventurous,patriotic,romanticandhumorousasanyonehaseverimagined.他在每一方面都是迄今为止人们所想象的最勇敢的、最爱国的、最浪漫的、最幽默的。

(as…as…中文可推寻,morethan中文不可推寻。

3、morethan超过

Ilovewisdommorethanshelovesme.我爱智慧胜过智慧爱我。

Hewasmoreambitiousthantalented.他的野心超过才能。

Shewasshyerthanunsocial.她不是不爱社交,只不过是怕羞。

Hewasmoreboldthanstrong.他力气虽然不大,胆子倒不小。

Ilikedhimallthemoreforhisfaults.(省略than)正因为他有缺点,我才更喜欢他。

Thedangermakesthesportsonlythepleasanter.正因为有危险,体育运动才更有趣。

Thecoatismuchtheworsefornotoftenwearing.(Thisisaproverb.)外套不常穿,反而坏得快。

Itisallthemoredangerousfornotbeinggenerallyrecognized.正因为大家没有意识到危险,这才更危险。

Hewasdressedmorethansimply.他的穿着朴素到了近乎寒酸。

||他的穿着岂止朴素。

Hemorethanhesitatedtopromisethat.他答应时的样子犹豫到了近乎拒绝的地步。

HowhemanagedtomakealivingismorethanIcantell.他如何谋生我不得而知。

Hetakesinmorethingsthanevenappear.有些事情还没有露出端倪,他已经察觉。

Weallcomplainabouttheshortnessoftime,yetwehavemorethanweknowwhattodowith.我们抱怨时光短暂,然而有时候我们却又不知如何打发它才好。

Moreismeantthanmeetstheear.弦外之音。

||话里有话。

Idon’tdomorethanIcanhelp.能不做就不做。

Don’tspeakmorethanyoucanhelp.能不说话就不说话。

(以上部分感谢秀美女提供电脑。

2009.3.14杭州。

Thethreesacredwords“duty”,“honor”and“country”reverentlydictatewhatyoushouldbe,whatyoucanbe,andwhatyouwillbe.这三个神圣的词“责任”、“荣誉”、“祖国”庄严地规定了你应该成为怎样的人,以及你将成为怎样的人。

Theyurgeyoutobuildcouragewhencourageseemstofail,toregainfaithwhenthereseemstobelittlecauseforfaith,tocreatehopewhenhopebecomesabandoned.这三个词使你在眼看就要失去勇气时鼓励你鼓起勇气,在失去信念时恢复信念,在失去希望时创造希望。

Iamconvincedthatthesewordsteachyoutobeproudandunbendinginhonestfailure,buthumbleandgentleinsuccess;

我相信这三个词教会你在遭受真正失败时仍不失自豪,不屈不挠,而在成功面前保持谦卑、平和;

nottosubstitutewordsforaction;

不要用言辞取代行动;

nottoseekthepathofcomfort,buttofacethestressofdifficultyandchallenge;

不要寻求安逸,而要面对困难和挑战的压力;

tolearntostandupinthestorm,buttohavecompassiononthosewhofall;

要学会在暴风雨中站立,但要同情失败者;

tohaveaheartthatisclean,agoalthatishigh;

要有洁净的心,要有崇高的目标;

tolearntolaugh,yetneverforgethowtoweep;

要学会欢笑,但绝不忘记哭泣;

toreachintothefuture,yetneverneglectthepast;

要走向未来,但不忽视过去;

tobeserious,yetnevertakeyourselftooserious;

要为人持重,但不可自命不凡;

tobemodestsothatyouwillrememberthesimplicityoftruegreatness,theopenmindoftruewisdom,themeeknessoftruestrength.要谦虚,这样你就能记住真正的伟大在于质朴,真正的智慧在于开放的思想,真正的力量在于温顺。

Inshort,thesewordsteachyoutobebothamilitantfighterandagentleman.简而言之,这三个词教会你成为勇猛的战士和谦谦君子。

高级翻译教程课堂笔记(三)

(三)2009.3.20

Theimpersonalsubject非人称主语

John/Businesstookmetothetownyesterday.

(非人做主语,表原因。

)昨天我有事进城。

Take=makesb.go

MyhungertoldmethatalongtimehadpassedsinceIfellasleep.

因为饥饿,我意识到入睡后时间已经过了很久了。

Tell=makesb.know

Carefulcomparisonofthetwowillshowyouthedifference.

只要你仔细比较两者,就会发现其中的不同。

Show=makesb.see

一般现在时,永恒的真理。

John’swealthenableshimtodoanything.

因为约翰有钱,所以他什么事都办得成。

One’swealthenableshimtodoanything.

一个人只要有钱就能办成任何事。

不大常见的:

Thesightoftheorphanremindedmeofhisparents.

我一看见那孤儿就想起了他的双亲。

(me是真正的主语。

Remind=makesb.thinkof

Theideaofmyinsolvencycooleddownherflamesimmediately.

一想到我破产了,她的热情顿时冷却。

Afewvigorousstrokesbroughtmebacktotheshore.

我拼命地游着,不久便回到岸边。

Bring=makesb.come

[breaststroke蛙泳 

backstroke仰泳 

butterflystroke蝶泳]

Afewstepsacrossthelawnbroughtmetoabigsplendidhotel.

我穿过草坪,不久便来到一家灯火辉煌的大旅馆。

Badweatherpreventedusfromgoingout.

天气不好,我们无法/没有外出。

Prevent=makesb.notdo

Abitknowledgeofthatmatterkeptmefrommakingbigmistakes.

因为我对那件事略有所知,所以没有犯大错误。

Mean:

因为所以。

Keepingacarmeansspending10000Yuanmoreayear.

如果你拥有一辆汽车,你每年要多花10000元钱。

(Keepingacarmeansthatyouhavetospend10000Yuanmoreayear.)

Acloseobserverwouldhavenoticedthat.

假如你仔细观察的话,本来是能注意到这一点的。

Afastcarinsuchafogwouldhaveendedinadisaster.

在这样一个雾天中汽车如果再开快一点后果真是不堪设想。

Johnwouldhavepaidmoreattentiontoaprettiergirl.

如果那女孩再长漂亮一点,约翰本来会再多看她几眼的。

CreditCards

1、Creditcardsenabletheirholdersto 

obtain 

goodsandservicesoncredit.有了信用卡,持卡人就能以赊账的方式购买商品,享受服务。

(obtain一个笼统的动词后跟两个名词,可以对不同的名词冠以不同的动词。

||oncredit是“以赊账方式”)

2、subscription:

开户费。

3、bebecomingamoreacceptablepartoffinancialscene正在成为金融界越来越受欢迎的角色It’sgettingdarker.天越来越黑。

(不是更加黑。

)Theglobalweatherhasbecomeincreasinglywarm.全球天气越来越暖。

4、theyarestillregardedwithsuspicionbymanyasbeingamajorpartofthe“livenow,paylater”syndrome.但是很多人怀有疑虑,认为它们是“今天享受,明天付钱”综合症的主要症状。

5、promoteagrowingrealizationof使人们越来越意识到

6、Usingthecardabroad,whereitemsfrequentlytakealongtimetobeincludedonyouraccount,canextendthisperiodevenlonger.如果你在国外使用信用卡,那么这个期限往往能进一步延长,因为某些款项通常要花很长时间才能进入到帐面上。

7、Itisworthyourwhileshoppingaround 

before 

decidingonaparticularcreditcard.你最好先走几家看看,然后决定选择使用那种卡。

8、Acreditcardthiefmaybesittingonapotentialgoldmine,particularlyifthereisadelayinreportingthelossofthecard.信用卡大盗此时也许正坐在一座潜力很大的金矿上,一旦失主延误报失,情况尤为如此。

Japan’sonceenviablejoblessratewillsoartodouble-digitlevelsif-andthewarningisabigone-firmsoptfordrasticWestern-stylelayoffstoboostprofits.如果日本各家公司可能采取西方式的断然措施,用裁员来增加利润,这是一个不祥之兆,一旦如此,令人羡慕的低失业率将飙升至两位数水平。

WhileJapan’slife-timeemploymentsystemisvisiblyunraveling,manyeconomistsstilldoubtwhetherascenarioofsoaringjoblessnesswilloccur,giventhateconomicincentivestoslashpayrollsclashwithsocialandpoliticalpressurestosavejobs.虽然日本的终身雇佣体制正在明显瓦解,但许多经济学家依旧怀疑飙升的失业率果真会出现,因为经济动机和

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > PPT模板 > 其它模板

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1