KBS韩语教程1基本会话文档格式.docx

上传人:b****6 文档编号:20939909 上传时间:2023-01-26 格式:DOCX 页数:57 大小:41.07KB
下载 相关 举报
KBS韩语教程1基本会话文档格式.docx_第1页
第1页 / 共57页
KBS韩语教程1基本会话文档格式.docx_第2页
第2页 / 共57页
KBS韩语教程1基本会话文档格式.docx_第3页
第3页 / 共57页
KBS韩语教程1基本会话文档格式.docx_第4页
第4页 / 共57页
KBS韩语教程1基本会话文档格式.docx_第5页
第5页 / 共57页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

KBS韩语教程1基本会话文档格式.docx

《KBS韩语教程1基本会话文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《KBS韩语教程1基本会话文档格式.docx(57页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

KBS韩语教程1基本会话文档格式.docx

彼尔:

여기있습니다.

[Yeogiisseumnida.]

在这儿。

한국에는무슨일로오셨습니까?

[Han-gugeneunmuseunilloosyeosseumnikka?

]

你来韩国有什么事?

관광하러왔어요.

[Gwan-gwang-hareowasseoyo.]

来观光。

일때문에왔어요.

[Ilttaemunewasseoyo.]

来办事

직업이무엇입니까?

[Jigeobimueosimnikka?

你做什么事?

(职业是什么?

회사원입니다.

[Hoesawonimnida.]

公司职员。

한국에처음오셨습니까?

[Han-gugecheo-eumosseyosseumnikka?

第一次来韩国吗?

네,그렇습니다.

[Ne,geureosseumnida.]

是的。

아니오,두번쨉니다.(두번째입니다.)

[Anio,dubeonjjaemnida.]

是第二次。

한국에언제까지계실겁니까?

[Han-gugeeonjekkajigyesilkkeomnikka?

打算在韩国停留几天?

일주일있을겁니다.

[Iljjuilisseulkkeomnida.]

我要停留一个星期。

主要生词

입국[ipkkuk]入境

여권[yeokkwon]护照

여기[yeogi]这儿

있다[itta]有

오다[oda]来

한국[han-guk]韩国

일[il]事情(工作)

관광[gwan-gwang]旅游

직업[jigeop]职业

무엇[mu-eot]什么

회사원[hoesawon]公司职员

처음[cheo-eum]第一次

네[ne]是

아니오[anio]不是

두번째[dubeonjjae]第二次

언제[eonje]什么时候

일주일[iljjuil]一个星期

계시다[gyesida]停留

职业

학생[haksaeng]学生

공무원[gongmuwon]公务员

의사[uisa]大夫

간호사[ganhosa]护士

약사[yaksa]药剂师

엔지니어[enjinieo]工程师

변호사[byeonhosa]律师

검사[geomsa]检察官

사업가[sa-eopga]企业家

회사원[hoesawon]公司职员

第三课 

海关

신고할물건이있습니까?

[Sin-gohalmulgeoniisseumnikka?

]

有没有要申报的东西?

없습니다.

[Eopsseumnida.]

没有。

네,있습니다.

[Ne,isseumnida.]

有。

이것은무엇입니까?

[Igeoseunmu-eosimnikka?

这是什么?

친구에게줄선물입니다.

[Chingu-egejulseonmurimnida.]

送给朋友的礼物。

됐습니다.안녕히가십시오.

[Dwaesseumnida.Annyeong-higasipsio.]

好,再见!

감사합니다.

[Gamsahamnida.]

관세를내야합니까?

[Gwansereulneyahamnikka?

要打税吗?

네,내야합니다.

[Ne,neyahamnida.]

要付税。

아니오,안내셔도됩니다.

[Anio,annesyeododoemnida.]

不。

不用付税。

신고(하다)[sin-go(hada)]申报

물건[mulgeon]东西

없다[eoptta]没有

이것(저것,그것)[igeot(jeogeot,geugeot)]这个(那个)

친구[chin-gu]朋友

주다[juda]送给

선물[seonmul]礼物

관세[gwanse]关税

관세를내다[gwansereulneda]付关税

第四课 

换钱

돈좀바꿔주세요.

[Donjombakkwojuseyo.]

请给我换钱。

银行员:

얼마를바꿔드릴까요?

[Eolmareulbakkwodeurilkkayo?

]

你要换多少?

천달러만바꿔주세요.

[Cheondalleomanbakkwojuseyo.]

要换焕一千美元。

오늘일달러에얼마예요?

[Oneulildalleo-eeolmayeyo?

今天一美元兑换多少韩元?

일달러에1300원이에요.

[Ildalleo-echeon-sam-baek-wonieyo.]

一美元兑换1300韩元。

130만원입니다.확인해보세요.

[Ja,baek-sam-simman-wonimnida.Hwaginheboseyo.]

这儿有1百30万韩元。

请数一数。

맞습니다.감사합니다.

[Masseumnida.Gamsahamnida.]

没错。

즐거운여행되세요.

[Jeulgeo-unyeohaengdoeseyo.]

祝您旅游愉快。

돈[don]钱

바꾸다[bakkuda]换钱

얼마[eolma]多少

천[cheon]千

달러[dalleo]美元

오늘[oneul]今天

일[il]一

원[won]元

맞다[matta]对(没错)

즐겁다[jeulgeoptta]愉快

여행[yeohaeng]旅游

数字

第五课 

机场服务台

服务员:

어서오십시오.무엇을도와드릴까요

[Eoseoosipsio.Mueoseuldowadeurilkkayo?

您好?

能帮您什么忙吗?

호텔을예약하고싶어요.

[Hotereulyeyakhagosipeoyo.]

我想订一个房间。

어떤곳을원하세요

[Eotteongoseulwonhaseyo?

您要住什么样的饭店?

시내에있는조용한호텔이면좋겠어요.

[Sine-einneunjoyong-hanhoterimyeonjokesseoyo.]

我要位于市中心的安静的饭店。

가격은얼마정도예상하세요

[Gagyeogeuneolmajeongdoyesang-haseyo?

要住什么价位的房间?

50불정도면좋겠어요.

[Osippuljeongdomyeonjokesseoyo.]

50美元一天,就可以。

서울호텔이어떨까요

[Seoulhoterieotteolkkayo?

汉城大饭店怎么样?

교통이편리하고요금도싼편이에요.

[Gyotong-ipyeollihagoyogeumdossanpyeonieyo.]

交通方便,价钱便宜。

네,좋아요.예약해주세요.

[Ne,joayo.Yeyakhejuseyo.]

好。

请你帮我订一下。

그런데,그곳에어떻게가죠

[Geureonde,geugoseeotteokegajyo?

不过,到那儿怎么走?

택시나공항버스를이용하세요.

[Taekssinagong-hang-beosseureuliyong-haseyo.]

坐出租汽车或机场专线大巴。

어디서타는데요

[Eodiseotaneundeyo?

在哪儿坐?

저쪽문으로나가시면오른편에있어요.

[Jeojjokmuneuronagasimyeonoreunpyeoneisseoyo.]

从那边的门出去,右边就可以乘车了。

감사합니다.

[Gamsahamnida.]

어서오십시오[Eoseoosipsio.]你好

돕다[doptta]帮忙

무엇을도와드릴까요?

[Mueoseuldowadeurilkkayo?

]帮什么忙

호텔[hotel]饭店

예약(하다)[yeyak(hada)]预约

어떤[eotteon]什么

곳[got]地方

원하다[wonhada]要

시내[sine]市内

조용한(조용하다)[joyong-han(joyong-hada)]安静

좋다[jota]好

가격[gagyeok]价格

얼마정도[eolmajeongdo]多少钱

예상(하다)[yesang(hada)]预料

불(달러)[bul(dalleo)]美元

-어떨까요?

-[eotteolkkayo?

]怎么样

교통[gyotong]交通

편리(하다)[pyeolli(hada)]方便

요금[yogeum]费用

싼(싸다)[ssan(ssada)]便宜

싼편[ssanpyeon]算便宜点

그곳[geugot]那儿

어떻게[eotteoke]怎么

택시[taekssi]出租汽车

(택시를,버스를,자전거를)타다

[(taekssireul,beoseureul,jajeon-georeul)tada]坐出租汽车坐公共汽车骑自行车

공항[gong-hang]机场

버스[beosseu]大巴

저쪽(이쪽)[jeojjok(ijjok)]那边(这边)

문[mun]门

나가다[nagada]出去

오른편(왼편)[oreunpyeon(oenpyeon)]右边(左边)

第六课 

出租汽车

司机:

어서오세요.어디로가십니까?

[Eoseooseyo.Eodirogasimnikka?

您好?

请问,要去哪儿?

彼尔:

서울호텔로가주세요.

[Seoulhotellogajuseyo]

去汉城饭店。

시간이얼마나걸리죠?

[Siganieolmanageollijyo?

要走多少时间?

두시간정도걸려요.

[Dusiganjeongdogeollyeoyo.]

大约需要两个小时。

다왔습니다.여기가서울호텔입니다.

[Dawasseumnida.Yeogigaseoulhoterimnida.]

到了。

这就是汉城饭店。

요금이얼마예요?

[Yogeumieolmayeyo?

车费多少钱?

6만5천원입니다.

[Yungmanocheon-wonimnida.]

6万5千韩元。

여기있어요.7만원이요.

[Yeogiisseoyo.chilmanwoniyo.]

这儿有7万块。

자,여기거스름돈5000원받으세요.안녕히가세요.

[Yeogigeoseureumttonocheonwonbadeuseyo.Annyeong-higaseyo.]

找给你5千块。

再见!

고맙습니다.

[Gomapsseumnida.]

谢谢!

가주세요(-해주세요)[gajuseyo(-haejuseyo)]:

请~

두시간[dusigan]:

2小时

걸리다[geollida]:

需要

다왔습니다[Dawasseumnida.]:

到了

여기(저기,거기)[yeogi(jeogi,geogi)]:

这儿(那儿)

여기있어요[Yeogiisseoyo.]:

这儿有

거스름돈[geoseureumtton]:

找钱

받다[batta]:

하나[hana]一,둘[dul]二,셋[set]三,넷[net]四,다섯[daseot]五,

여섯[yeoseot]六,일곱[ilgop]七,여덟[yeodeolp]八,아홉[ahop]九,열[yeol]十

한시간[hansigan]一小时,두시간[dusigan]两小时,세시간[sesigan]三小时,

네시간[nesigan]四小时,다섯시간[daseotssigan]五小时

第七课饭店

어서오십시오,예약하셨습니까?

[Eoseoosipsio.Yeyak-hasyeosseumnikka?

预订了房间没有?

예,조금전인천공항에서예약했어요.

[Ye,jogeumjeonincheongong-hang-eseoyeyakesseoyo.]

订了。

我刚才在仁川国际机场预订的。

성함이어떻게되시죠?

[Seong-hamieotteokedoesijyo?

请问尊姓大名?

BillSmith입니다.

[BillSmith-imnida.]

我叫彼尔史密斯。

네,예약이되어있군요.어떤방을드릴까요?

[Ne,yeyagidoe-eoitkkunyo.Eotteonbang-euldeurilkkayo?

对。

您已经预订好了。

您要什么样的房间?

전망이좋은방을주세요.

[Jeonmang-ijo-eunbang-euljuseyo.]

我要一间视野开阔的房间。

얼마동안계실겁니까?

[Eolmattong-angyesilkkeomnikka?

您要住几天?

일주일정도있을거예요.

[Iljjuiljeongdoisseulkkeoyeyo.]

我要住一个星期。

하루에얼마죠?

[Haru-eeolmajyo?

一天多少钱?

오십오달러입니다.

[Osipodalleo-imnida.]

一天55美元。

자,열쇠여기있습니다.807호실입니다.

[Ja,yeolsoeyeogiisseumnida.Pal-baek-chil-hosirimnida.]

好这儿是房间钥匙。

807号房间。

조금[jogeum]:

一点

전[jeon]:

인천[Incheon]:

仁川

성함[seong-ham]:

姓名

성함이어떻게되시죠?

[Song-hamieotteokedoesijyo?

]:

您叫什么名字?

(请问尊姓大名?

전망[jeonmang]:

视野

전망이좋다(나쁘다)[jeonmang-ijota(nappeuda)]:

视野开阔(视野狭窄)

하루[osip]:

一天

오십[gwansereulneda]:

五十

열쇠[yeolsoe]:

钥匙

807호실[pal-baek-chilhosil]:

807号房间

第八课房间服务

네,룸서비스입니다.무엇을도와드릴까요?

[Ne,rumsseobisseu-imnida.Mueoseuldowadeurilkkayo?

房间服务员。

여보세요.여기807호실인데요.내일아침식사를방에서할수있을까요?

[Yeoboseyo.Yeogipal-baek-chil-hosirindeyo.Nae-ilachimsikssareulbang-esehalssuisseulkkayo?

这里是807号房间。

明天早上可以在房间里吃早点吗?

네,물론입니다.무엇을준비해드릴까요?

[Ne,mullonimnida.Mueoseuljunbihaedeurilkkayo?

当然可以。

您要吃什么?

토스트와오렌지주스이인분부탁합니다.

[Toseuteu-waorenjijusseureuliinbunbutakhamnida.]

我要两人份的烤面包片和橘子水。

세탁이되나요?

[Setagidoenayo?

有洗衣服务吗?

네,됩니다.

[Ne,doemnida.]

바지세탁을부탁하고싶은데요.

[Bajisetageulbutakhagosipeundeyo.]

我要洗裤子。

네,알겠습니다.내일아침일곱시까지해드리겠습니다.

[Ne,algyesseumnida.Nae-ilachimilgopssikkajihaedeurigesseumnida.]

明天早上7点给您送去。

룸서비스[rumsseobisseu]:

房间服务

여보세요[yeoboseyo]:

내일(오늘,어제)[neil(oneul,eoje)]:

明天(今天、昨天)

아침(낮,저녁,밤)[achim(nat,jeonyeok,bam)]:

早上(中午、晚上、夜间)

식사[sikssa]:

吃饭

할수있다.[halssuitta]:

可以

물론입니다.[mullonimnida]:

当然

준비[junbi]:

准备

토스트[toseuteu]:

烤面包片

오렌지주스[orenjijusseu]:

橘子水

이인분(일인분,삼인분,사인분..)

[iinbun(ilinbun,saminbun,sainbun...)]:

两人份(一人份、三人份、四人份)

세탁[setak]:

洗衣服

부탁(하다)[butak(hada)]:

拜托

-하고싶다.[-hagosiptta]:

愿意

계란후라이[gyeranhurai]煎鸡蛋,샌드위치[sendeuwichi]三明治,햄[haem]火腿,

수프[supeu]西餐浓汤,죽[juk]粥,치즈[chijeu]乳酪,밥과국[bapkkwaguk]米饭和汤,

반찬[banchan]饭菜,불고기[bulgogi]烧烤,비빔밥[bibimbap]拌饭,갈비[galbi]排骨,

냉면[naengmyeon]冷面,김치[gimchi]泡菜,삼계탕[samgyetang]参鸡汤,

잡채[japchae]抄粉丝,빈대떡[bindaetteok]糯米糕,된장[doenjang]黄酱,

고추장[gochujang]辣椒酱,나물[namul]蔬菜,한과[hangwa]韩果,떡[tteok]糕

有关饮

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 高中教育 > 其它课程

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1