Madagascar+2+《马达加斯加+2》电影中英对照剧本Word文件下载.docx

上传人:b****5 文档编号:20771237 上传时间:2023-01-25 格式:DOCX 页数:97 大小:73.14KB
下载 相关 举报
Madagascar+2+《马达加斯加+2》电影中英对照剧本Word文件下载.docx_第1页
第1页 / 共97页
Madagascar+2+《马达加斯加+2》电影中英对照剧本Word文件下载.docx_第2页
第2页 / 共97页
Madagascar+2+《马达加斯加+2》电影中英对照剧本Word文件下载.docx_第3页
第3页 / 共97页
Madagascar+2+《马达加斯加+2》电影中英对照剧本Word文件下载.docx_第4页
第4页 / 共97页
Madagascar+2+《马达加斯加+2》电影中英对照剧本Word文件下载.docx_第5页
第5页 / 共97页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

Madagascar+2+《马达加斯加+2》电影中英对照剧本Word文件下载.docx

《Madagascar+2+《马达加斯加+2》电影中英对照剧本Word文件下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Madagascar+2+《马达加斯加+2》电影中英对照剧本Word文件下载.docx(97页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

Madagascar+2+《马达加斯加+2》电影中英对照剧本Word文件下载.docx

哦,Alakay。

别跳舞,停。

-Makunga:

It'

ssodisappointingwhentheydon'

tgrowupthewayyouwantitto.

disappointing:

令人失望的

他们不像你期待的那样长大,真的很令人失望啊。

Ohcomeon.Youarenotchallengingmeagain,areyou?

challenge:

挑战

哦,拜托。

你不会又来找我挑战吧?

LookonthebrightsideZuba.AfterIdefeatyouandtakeoverasalphalion,

lookonthebrightside:

对事物抱乐观态度defeat:

击败

看看好的那一面嘛。

在我把你打败了代替你做领头狮子之后,

youwillhavesomuchmoretimetospendwithyourpatheticexcuseofason.

pathetic:

可怜的excuse:

借口

你就有更多的时间来陪你的白痴儿子啦。

BeforeIkickyourbutt,letmeaskyou,whydoyouevenwanttobecomethealphalion?

kick:

踢butt:

屁股

在我把你打得落花流水之前,让我问问你,你究竟到底为什么想要当领头狮子?

Iambetterlooking,Ihavebetterhair,Iamdeceivinglysmartand...IwanteveryoneelsetodowhatIsay.

deceivingly:

以虚假的外观smart:

聪明的

我长得比较帅,发型比较酷,我看起来也比较聪明,还有我想让大家都听我的。

We'

llfightonthree.One...

数到三就开始。

一...

PayattentionAlakay.Daddygonnashowyouhowit'

sdone.

来,Alakay,好好看着。

看爸爸大显身手。

Two,three.

二,三。

Whoisalphalion?

谁是领头狮子?

Youare.

你是。

Don'

tyouforgetit.AndthatAlakayishowyouattack.Alakay?

attack:

攻击

你可别忘了。

还有,Alakay,搏斗就是这个样子。

Alakay?

-Sign:

AnimalReserve.Nohunting!

reserve:

自然保护区

动物保护区。

禁止狩猎!

-PoacherA:

That'

sit.Herekittykitty.

kitty:

小猫

就是这个样子。

来吧,孩子。

-PoacherB:

Ah,thisoneisabeauty.Itwillbeworthafewbucks.

beauty:

美人worth:

值…钱buck:

这可是个漂亮的小家伙啊。

肯定能值几个钱。

Itjustgetseasierandeasier.

封上,走吧。

-Alakay:

Daddy!

爸爸!

Alakay?

Alakay,Alakay!

Alakay。

Alakay!

No,no,no!

Alakay!

不,不!

Daddygotyou,holdon.

holdon:

坚持

爸爸来了!

坚持一下。

-Subtitle:

I’mafishoutofwaterLionoutofthejungle

海上捕捞出幼狮

-Marty:

Idon'

tlikelooksofthisguy.

我不喜欢这家伙的样子。

-Gloria:

Well,Ithinkheiskindofcute.

cute:

可爱的

我觉得他还满可爱的呀。

Ithinkheiskindofshowoff.

showoff:

炫耀

我觉得他太显摆自己了。

-Melman:

Youthinkheiscute?

你觉得他可爱吗?

-Radio:

ThekingofNewYorkCity.Alexthelion!

纽约市之王。

狮子Alex!

Istillthinkheiskindofashowoff.

我还是觉得他太显摆了。

Yougottogiveittohim,theguyisananimal.

肯定是的啊,他是动物嘛。

Maybeyoushouldtakeabreak.Youknow,wecouldalluseavacation.

takeabreak:

休息一会儿vacation:

度假

你拜托一下。

哎,你知道么,我们都去度个假也不错呀。

Comeon.Whereonearthwouldwegoonvacation.

onearth:

究竟

得了。

我们能去哪度假?

tknowaboutyoubutIwannagotoConnecticut.

Connecticut:

美国州名

我不知道你想怎样,不过我想去康乃狄克州。

-Newswoman:

Ontheloose,severalanimalsincludingtheworldfamous......AlexthelionthekingofNewYork...escapedfromtheCentralParkZootonight.

ontheloose:

到处乱跑escape:

逃跑

几只动物,包括世界知名的狮子纽约之王Alex,正在游荡中。

它们是在今晚从中央公园动物园逃脱的。

TheescapeeswerefinallycorneredinGrandCentralStation.

escapee:

逃亡者corner:

将…逼入困境GrandCentralStation:

大中央车站(在纽约曼哈顿)

逃脱者终于在中央火车站被抓到了。

-OldLady:

Itwasaverybadkitty.

它是只坏…坏猫咪。

Animalrightsactivistswhoconvincedzooofficials...tohavetheescapedanimalssenttoAfrica...

activist:

积极分子convince:

说服

动物权力主义分子们原本说服了动物园负责人,把这些逃脱的动物送去非洲。

Werestunnedtolearnthattheshippingfreightercarryingtheanimals...wasreportedmissingtoday.

stun:

使…震惊freighter:

货船missing:

失踪的

但今天这些运载动物的船只被报导失踪,令人十分震惊。

-Newsman:

TonighthundredsofNewYorkershavegatheredattheCentralParkZoo...tomournthelossoftheirbelovedzooanimals.

gather:

聚集mourn:

哀悼beloved:

心爱的

今晚,许多纽约人都在中央公园汇聚,为他们喜爱的动物们的丧生表示哀悼。

Thequestiononeveryone'

smind:

wherearetheynow.

大家都在想的一个问题就是:

它们现在在哪?

-Alex:

Iliketomoveit,moveit!

我喜欢摇摆,摇摆!

Helikestomoveit,moveit!

他喜欢摇摆,摇摆!

Shelikestomoveit,moveit!

她喜欢摇摆,摇摆!

Weliketo?

我们喜欢?

-Animals:

Moveit!

摇摆!

Wearegonnamissyoulittlefuzzbuckets.Youguyshadbeenagreatcrowd.

fuzz:

绒毛bucket:

大量crowd:

一群

我们会想念你们的,小绒球们。

你们是超棒的一群伙伴。

Gladwecanintroduceyoutothetoilet.

introduce:

介绍toilet:

抽水马桶

很荣幸能教会你们用马桶。

IfyouevercometolookatCentralManhattan,feelfreetocallfirst.Seriouslyno,call.OK?

seriously:

认真地

如果你们有天来曼哈顿的话,别担心,打个电话就行。

不过说真的,绝对要先打个电话好吗?

-Maurice:

Settledown,settledowneverybody.Ssh...Bequite.Youcan'

tleavewithoutthis.

settledown:

安静

冷静下来,大家安静。

你们不能没有这个就走了呀。

-Julien:

Hey.Surprisefreaks!

Look.Shakeit,shakeit.Yeah,Iamalady,Iamaladyeveryone.Iamalady.

freak:

怪人

惊喜啊!

怪咖们!

摇摆,摇摆。

我是位女士,我是位女士,大家。

Notreally,it'

sme,it'

sKingJulien.Whichofyouwasattractedtome?

Handsup.

attract:

吸引

其实是我,Julien国王。

你们谁被我迷倒啦?

抬起手来。

Heyfreaks!

YouwillbeverygladtohearthatIamcomingwithyou.

嘿,怪咖们!

你们会很高兴听到,我会跟你们一起去!

Ohno,thankyou.

不了。

谢谢。

Yesthankyou.It'

smyplane.UntilIreturnwiththespoilsfromthenewcountry......Steviewillbeincharge.

spoil:

战利品incharge:

负责

嗯,是的,谢谢。

是我的飞机呀。

我从新国家回来以前,Stevie就是老大。

tthinktheylikedthatideasomuchJulien.

我觉得他们不太喜欢这个主意啊!

Julien。

WhatisthatyouaresayingStevie?

Oh,oh,no!

你到底在说什么?

Stevie?

哦!

不!

What?

Really?

No,youdidn'

tsaythat.Ohit'

snotevenpossible.

不,你没这么说。

那根本不可能呀,哈哈。

Steviesays:

Letthemeatthecake!

真淘气!

Stevie说:

“让他们吃蛋糕!

-Mort:

KingJulienwaitforme.I'

mallpacked.Ihavesuchawholeitineraryplan.

pack:

把…打包itinerary:

旅程的

Julien!

等等我!

我都已经收拾好了!

行程也计划好了。

Ohno.It'

sMort.He'

ssoannoying.Don'

tlethimon.

annoying:

讨厌的

哦,不!

Mort!

他很烦人的!

别让他上来!

我好想放声欢唱呀。

Stopthatthing,heiscarryingscissorsandhandcream.

scissor:

剪刀handcream:

护手霜

他携带了剪刀和护手霜!

Everybodyinquickly.Getin.Getin.Getinquick.Getinquick.

好了好了,快点。

上去。

快点上去!

-CaptainPenguin:

Struts.

电力。

-PenguinA:

Checked.

检查完毕。

Fillets.

仪器。

-PenguinB:

Engine.

引擎。

-PenguinC:

Coffeemate.

开关?

-PenguinD:

Oopsiedaisy.

daisy:

雏菊【脂粉气十足的男子】

再见了,伙计们。

ThatisgottobethesecondbiggestslingshotIhaveeverseen.

slingshot:

弹弓

这肯定是我这辈子我见过的第二大的弹弓了。

Butitisgottohavetodo.Attention.Thisisyourcaptainspeaking.

attention:

注意

但不得不这么做了。

注意。

我是你们的机长。

-Vivaldi:

Intheeventofawateremergency,placethevestoveryourheadthenkissyourlifegoodbye!

intheeventof:

倘若emergency:

紧急事件vest:

背心

如果有紧急事件时,把救生衣套在两边,然后说拜拜!

NewYorkCity,herewecomebaby.

纽约,我们来啦,宝贝儿!

...sitback,relaxandprayyourpersonalgodsthat......thishunkofjunkflies.

relax:

放松pray:

祈祷god:

神hunk:

大块junk:

垃圾

各位坐好,放松,祈祷这架私人垃机能飞起来。

Personalgod,hunk,what?

私人垃...什么?

-PenguinF:

Wearegoingsir.

我们起飞吧。

Openthedoor.Iamoutside.

把门打开。

我还在外面!

-PenguinE:

Incaseoflosingcabinpressure,pleaseplacethemaskoveryourface...

incaseof:

假如lose:

丧失cabin:

座舱pressure:

压力

如果机舱内气压瞬间下降,请把面罩罩上,

tohideyourterrifiedexpressionsfromtheotherpassengers.

terrified:

受惊吓的expression:

面部表情passenger:

乘客

好让其他乘客不被你惊吓的表情吓坏。

Excusememiss.Butaren'

tthesesupposed...tobeattachedtomyseat.

besupposedto:

应该的attached:

连接的

不好意思,小姐。

但这个不是应该连着我的座位的么。

Nosir.

不是的,先生。

OK.boys.Launch.

launch:

发射

好吧,小伙子们。

发射!

-Monkeys:

Launch.Launch.Launch.

Melman!

Hey,Mort.

谢谢你们,怪咖!

嗨,Mort。

Hi.

哎。

Thatwasweird.

weird:

奇怪的

真奇怪。

Hey,somebodyisdreamingha?

嘿,有人在做梦了啊?

IthinkIjustsawMortonthewingoftheplane.

wing:

机翼

我好像刚刚在飞机的机翼上看到Mort了。

YougotMadagascaronthebrain.

onthebrain:

念念不忘

你太想念马达加斯加了。

...itwasquitea,itwasincredible,wasn'

tit?

是啊,太美妙了。

Ithinkwewillseemuchmorefunthefurtherwaywegetfrom.

我觉得我们走越远越能回想到更多的乐趣。

Yeah,likewhenyoubeatmeonthebutt?

beat:

猛击

回想什么?

你咬我的屁股吗?

Iamgonnatakethat,thatthingyouareholdingonto......andIamgoingtouseit,onstage.

stage:

舞台

我要把这个,你一直说的这件事在舞台上用。

Soallpartofmylittleactor'

ssaladbarofemotionaltidbits.

emotional:

激起情感的tidbits:

花边新闻

全都变成像我的演员沙拉吧一样的,就像活动小报的其中之一。

Arethebuttsnexttothecroutonsatthesaladbar?

butt:

臀部crouton:

油炸面包块

所有的"

屁股小吃"

都在沙拉吧的油面包旁边吗?

Youdon'

tneedtobesarcasticMarty.

sarcastic:

讽刺的

你没必要讽刺啊。

Marty。

Heyguys,youknow,Iwasthinking.Whenwegetback,

嘿,大家,我正在想。

我们回去的时候,

Imightassignupforthebreedingprogram.

breeding:

繁殖

我没准可以报名参加那个繁殖计划。

Breedingprogram?

繁殖计划?

Ithinkweallreachapointonourlives...

我觉得我们都到了一把年纪了。

whenwewannameetsomebody,youknowsettledown,havearelationship.

settledown:

定居relationship:

关系

我们应该遇到某个人,安定下来,交往交往。

Iseethat.What?

什么?

你是说?

Like,likedating?

date:

约会

像是,约会吗?

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 高中教育 > 其它课程

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1