太平广记 卷第二百四十五诙谐一.docx
《太平广记 卷第二百四十五诙谐一.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《太平广记 卷第二百四十五诙谐一.docx(16页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
太平广记卷第二百四十五诙谐一
太平广记卷第二百四十五 诙谐一
太平广记
卷第二百四十五 诙谐一
晏婴 东方朔 边韶 袁次阳 伊籍 张裔 张裕 薛综 诸葛恪 费祎
王戎妻 邓艾 安陵人 杨修 孙子荆 蔡洪 陆机
晏 婴 齐晏婴短小,使楚。
楚为小门于大门侧,乃延晏子。
婴不入,曰:
“使狗国,狗门入。
今臣使楚,不当从狗门入。
”王曰:
“齐无人耶?
”对曰:
“齐使贤者使贤王,不肖者使不
肖王。
婴不肖,故使王耳。
”王谓左右曰:
“晏婴辞辩,吾欲伤之。
”坐定,缚一人来。
王
问:
“何谓者。
”左右曰:
“齐人坐盗。
”王视婴曰:
“齐人善盗乎?
”对曰:
“婴闻桔生
于江南,至江北为枳。
枝叶相似,其实味且不同。
水土异也。
今此人生于齐,不解为盗。
入
楚则为盗,其实不同,水土使之然也。
”王笑曰:
“寡人反取病焉。
”(出《启颜录》)
春秋时期,齐国晏婴身材矮小,出使楚国。
楚国在大门旁边开一个小门迎请晏婴。
晏婴
不走小门,说:
“出使狗国,入狗门。
现在晏婴出使的是堂堂的楚国,不应当从狗门走进
去。
”楚王问:
“齐国没有人吗?
”晏婴回答说:
“齐国派遗贤德高尚的人出使贤德高尚的
国王,派遣品德不好的人出使品德不好的国王。
晏婴品德不好,因此出使楚王您哪。
”楚王
对身旁的大臣们悄声说:
“晏婴善于雄辩,我想治治他。
”于是,楚王坐好后,武士们从外
面绑着一个人进来。
楚王指着阶下绑着的人问:
“他是什么人?
”左右回答说:
“是个犯偷
窃罪的齐国人。
”楚王看着晏婴,问:
“齐人擅长偷窃吗?
”晏婴回答说:
“我听说桔生长
在江南,移植到江北就变成了枳。
枝干,叶片都相似,它结的果实的味道却不同,是因为水
土不一样啊。
大王阶下绑着的这个人,在齐国时不懂得偷盗。
来到楚国后就成了盗贼,本质
变坏了。
这是楚国的水土使他变坏的啊!
”楚王听后笑着说:
“我反倒被你给戏弄了!
” 东方朔 汉武帝尝问东方朔曰:
“先生视朕何如主?
”朔对曰:
“自唐虞之后,成康之际,未足
以喻。
臣伏观陛下功德,陈五帝之上,在三王之右。
非徒若此而已。
诚得天下贤士,公卿在
位,咸得其人矣。
警若以周邵为丞相,孔丘为御史大夫,太公为将军,毕公高拾遗于后,卞
严子为卫尉,皋陶为大理,后稷为司农,伊尹为少府,子贡使外国,彦闵为博士,子夏为太
常,益为右扶风,季路为执金吾,契为鸿胪,龙逢为宗正,伯夷为京兆,管仲为冯翊,鲁般
为将作,仲山甫为光禄,申伯为太仆,延陵季子为水衡,百里溪为典属国,柳下惠为大长
秋,史鱼为司直,孔父为詹事,蘧伯玉为太傅,孙叔敖为诸侯相,王庆忌为期门,子产为郡
守,夏育为鼎官,羿为旌头,(羿善射。
)宋万为式道侯……上乃大笑,复问:
“今公孙丞
相、儿大夫、董仲舒、夏侯始昌、司马相如、吾仁寿王、主父偃、朱买臣、严助、汲黯、胶
仓、终军、严安、徐乐、司马迁之伦,皆辨知闳达,溢于文辞。
先生自视。
何与比哉?
”对
曰:
“臣观其函齿牙,树颊胲,(音改。
)吐唇吻,擢项颐,结股脚,连脽尻,遗蛇其迹,
行步禹旅。
臣朔虽不肖,尚兼此数子者。
”朔之进退澹词,皆此类也。
上尝使诸数家射覆,
置守宫于盆下。
射之,皆不能中。
朔自讚曰:
“臣尝受易,请射之。
”乃别蓍布卦而对曰:
“臣以为龙又无角,谓之为蛇又有足。
跂跂脉脉善缘壁,非是守宫即蜥蜴。
”帝曰善,赐帛
十匹,复使射他物。
连中,辄赐帛。
时有幸倡郭舍人滑稽不穷,常侍左右。
曰:
“朔狂幸中
耳,非至数也。
臣愿令朔复射。
朔中之,臣榜百。
不能中,臣赐帛。
”乃覆树上寄生,令朔
射之。
朔曰:
“是窭薮也。
”舍人曰:
“果知朔不能中也。
”朔曰:
“生肉为脍,干肉为
脯。
著树为寄生,盆下为窭薮。
”上令倡监榜舍人,舍人不胜痛,呼謈。
朔笑之曰:
“咄,
口无毛,声嗷嗷,尻益高。
”舍人恚曰:
“朔擅抵欺天子从官,当弃市。
”上问朔:
“何故
诋之?
”对曰:
“臣非敢诋之,乃与为隐耳。
”上曰:
“隐云何?
”朔曰:
“夫口无毛者,
狗窦也。
声嗷嗷者,乌哺彀也。
尻益高者,鹤俯啄也。
”舍人不服,因曰:
“臣愿复问朔隐
语,不知亦当榜。
”即妄为谐语曰:
“令壶龃,老柏涂,伊优亚,狋吽牙。
何谓也?
”朔
曰:
“令者命也,壶者所以盛也。
龃者齿不正也,老者人所敬也。
柏者B之廷也,涂者渐洳
径也。
伊优亚者,辞未穷(穷字原空缺,据明抄本补。
)也。
狋吽呀者,两犬争也。
”舍人
所问,朔应声辄对,变诈鏠出,莫能穷者。
左右大惊。
以上朔为常侍郎,遂得爱幸。
久之,
伏日诏赐从官肉。
大官丞日晏不来。
朔独拔剑,谓其同官曰:
“伏日当蚤归,请受赐。
”即
怀肉去。
大官奏之。
朔入,上曰:
“昨赐肉,不待诏,以剑割肉而去之。
何也?
”朔免冠
谢。
上曰:
“先生起自责。
”朔再拜曰:
“朔来朔来,受赐不待诏,何无礼也?
拔剑割肉,
一何壮也。
割之不多,又何廉也。
归遗细君。
又何仁也。
”上笑曰:
“使先生自责,乃反自
誉。
”复赐酒一石,肉百斤,归遗细君。
汉武帝有一次问东方朔:
“先生看我是什么样的君主啊?
”东方朔回答说:
“自唐虞之
后,到周朝的成康盛世,没有一位国君可以和您相比。
以臣看,皇上的功勋与品德、德居黄
帝、颛顼、帝喾、康尧、虞舜五帝之上,功在夏禹、商汤、周武王之前。
并非仅仅如此啊!
以诚待人,就能广泛地得到普天下仁人志士的支持和拥戴,朝中的文武百官,都能任用这些
贤达的人。
比如任周公、召公为丞相,任孔丘孔仲尼为御史大夫,任姜太公为将军,任周文
王第十五子毕公高为拾遗在您身后检查有无遗漏,任骁勇的鲁国大夫卞严子为卫尉,任虞舜
的臣子皋陶为大理寺卿,任虞舜的农官后稷为司农卿,任成谒的名臣伊尹为少府,任孔子的
门生能言善辩的子贡为使节出使外国,任孔子的门生颜渊、闵指为博士,任擅长文字的子夏
为太常卿,任伯益为右扶风,任季路为执金吾,任帝喾的儿子契为鸿胪卿,任龙逢为宗正掌
管皇室亲族事物,任商朝孤竹君的儿子伯夷为京兆尹,任齐国的宰相管仲为拱已京师的冯翊
郡守,任鲁国的巧匠公输班为掌管土木管透的将作大匠,任鲁献公次子德高望重的仲山甫为
光禄大夫,任炎帝四狱的后裔申伯为太仆,任春秋时延陵吴公子季札为水衡都尉,任秦穆公
的贤相百里奚为典属国,任鲁国大夫柳下惠为大长秋服侍皇后,任卫国大夫史鱼为协助丞相
检举不法之事的司直,任宋国大夫孔父为詹事掌管皇后、太子的家事,任卫国人蘧瑗为太
傅。
任楚国令尹孙叔敖为诸侯相,任王庆忌为期门掌执兵麾从护卫,任郑国丞相公孙侨为郡
守,任卫国勇士夏育为鼎官,任后羿为皇帝仪仗的排头兵,任宋万为司道侯为皇上在前开
道……汉武帝听到这里大笑不止,又问:
“现在在我朝为官的公孙丞相,儿大夫,董仲舒、
夏侯昌、司马相如、吾仑寿王、主父偃、朱买臣、严助、汲黯、胶仓、终军、严安、徐乐、
司马迁一类的人,他们都能言善辩,渊博通达,擅长文章辞赋。
先生看看你自己,在哪些方
面可以和这些人相比?
”东方朔回答说:
“我看到他们的包牙齿,长而多毛的脸,往外翻的
嘴唇,长脖突下巴,罗圈腿,大肥庇股,象蛇行的歪歪斜斜的脚印,一瘸一拐的走路的姿
式,我虽然长相不怎么样,还能兼有上述这些人的这些特征。
”东方朔讲的,都是这样一类
能进能退、随机应变的俏皮废话。
一次,汉武帝让几位大臣玩猜物游戏。
汉武帝在盆内扣放
着一只壁虎,让几位大臣们猜,都没有猜中。
东方朔自我吹虚说:
“我曾学习周易,请皇上
让我猜猜。
”于是,他另用著草卜算一卦,回答说:
“我认为它是条龙又没有长角,我说它
是条蛇又长着脚。
连续不断地爬行而且善于攀缘墙壁,不是壁虎就是蜥蜴。
”汉武帝说:
“好!
果然让你猜中了。
”于是赏赐给东方朔帛十疋。
接着,汉武帝又让东方朔猜别的东
西,都连连被他猜中,连连得到汉武帝的赏赐。
当时,有一位汉武帝特别宠爱的歌舞杂技艺
人叫郭舍人,能表演出各种各样的滑稽动作,经常伴侍在汉武帝身边。
郭舍人喊叫道:
“东
方朔侥幸猜中啦,不是真本事啊!
我请求皇上让我放物叫东方朔猜。
他猜中了,打我一百板
子;他没有猜中,请皇上赏赐给我帛。
”于是,郭舍人将依附树上生长的寄生置放在盆底
下,让东方朔来猜。
东方朔说:
“是头上顶盆用的垫圈。
”郭舍人大叫:
“我就知道你东方
朔不能猜中嘛!
”东方朔说:
“生肉叫脍,干肉叫脯。
放在树上就叫寄生,放在顶盆底下就
叫垫圈。
”汉武帝听了让倡人的主管杖打郭舍人。
郭舍人被打得疼痛难忍,大声呼叫。
东方
朔笑着说:
“啊!
嘴上没毛,喊声嗷嗷,屁股越抬越高!
”郭舍人非常生气,说:
“东方朔
随意诽谤皇上的侍从官,罪当斩首示众!
”汉武帝问东方朔:
“你为什么诽谤我的侍从官
啊?
”东方朔回答说:
“我不敢诽谤皇上的侍从官啊,我说的是隐语呀!
”汉武帝问:
“你
隐示的是什么啊?
”东方朔回答说:
“口无毛,指的狗洞。
声嗷嗷,指的是母鸟哺育小鸟
崽。
尻益高,指的是鹤俯身吸食兔子。
”郭舍人不服气,说:
“我请求再问东方朔隐语,如
果说不出来也应该打板子。
”随即胡乱说道:
“今壶龃,老柏涂,伊优亚,狋吽呀。
你说说
都隐含的什么?
”东方朔回答说:
“‘令’是命,‘壶’是盛器,‘龃’齿不正,‘老’人
要敬,‘柏’长在院庭中的树,‘涂’渐渐潮湿的路径,‘伊优亚’是词未穷,‘狋吽呀’
是两狗相争斗。
”郭舍人胡乱问的这些话,东方朔立即应声,对答如流,一点也问不住他。
所有在场的文武大臣们都非常惊讶。
汉武帝任命东方朔为常侍郎,长期得到宠爱。
进入伏天
后,一次,汉武帝下诏赏赐侍从官们肉,主持分肉的御膳总笼天很晚了也没有来。
东方朔拔
出宝剑对他的同事们说:
“伏天热肉容易坏,应当早点将肉拿回家去,请你们赶快接受赏赐
吧。
”说完,用剑砍块肉拿着走了。
主管分肉的御膳总管将这件事情上报给汉武帝。
东方朔
来了后,汉武帝问:
“昨天我赏赐给你们肉,你不等着总管去分,自己割一块拿走,是怎么
一回事啊?
”东方朔摘下帽子表示敬意。
汉武帝说:
“先生请起,自己责备自己吧。
”东方
朔再次拜谢,说:
“朔来朔来,受赏赐不等待分,怎么是无礼呢?
拔出宝剑割肉是何等豪壮
的义举啊!
没有多割肉,又是何等廉洁啊!
回到家中交给妻子,又是何等的仁爱啊!
”汉武
帝笑着说:
“本来是让先生自己责备自己,你反而自己夸奖自己了啊!
”汉武帝说完,又赏
赐给东方朔酒一石,肉百斤,让他拿回家中交给妻子。
边 韶 后汉边韶字孝先,教授数百人。
曾昼日假寐,弟子私嘲之曰:
“边孝先,腹便便,懒读
书,但欲眠。
”孝先潜闻之,应曰:
“边为姓,孝为字,腹便便,五经笥。
但欲眠,思经
事。
寐与周公通梦,静与孔子同意。
师而可嘲,出何典记。
”嘲者大惭。
(原缺出处,明抄
本作出《启颜录》)
五代时期,后汉有个叫边韶的人,字孝先,教授几百个弟子。
一次,边韶白天睡觉。
他
的弟子暗中编一首顺口溜嘲笑他:
“边孝先,腹便便,懒读书,但欲眠。
”边韶偷偷听到弟
子们说这首顺口溜后,应和道:
“边是姓,孝是字,大腹便便,那是装书的箱子。
想睡觉,
是为了思考经书上的事。
睡时跟周公在梦中相互勾通,静卧是在跟孔老夫子交换怎样理解经
义。
你们随便嘲弄师长,这是那本经书上告诉你们的啊?
”编顺口溜嘲弄边韶的弟子们,听
了后感到非常羞愧。
袁次阳 后汉袁次阳妻,扶风马季长女。
初婚装遣甚盛,次阳曰:
“妇奉箕帚而已,何乃过珍丽
乎?
”对曰:
“慈亲垂爱,不敢违命。
君若欲慕鲍宣、梁鸿之高者,妾亦请从少君、孟光之
事矣。
”次阳又问曰:
“弟先兄举,世以为笑。
今处姊未适,先行可乎?
”曰:
“妾姊高行
殊邈,未遭良匹。
不如鄙薄,苟然而已。
”次阳默然,不能屈。
帐外听者为惭。
(出《本
传》)
东汉时,扶风袁次阳的妻子,是扶风马季长的女儿。
刚结婚时,娘家陪送的嫁妆特别丰
厚,袁妻每天都精心梳妆打扮。
袁次阳问妻子:
“已经作了媳妇,每天只是捧着箕畚、扫
帚,料理家务而已。
为什么这样过于打扮呢?
”袁妻回答说:
“我的父母陪送这么多的嫁妆
是他们对我这个女儿的慈爱,我不能忤逆父母不用这些嫁妆。
郎君如果想仰慕汉朝的鲍宣、
梁鸿的高尚志节,为妻也一定效仿鲍宣的妻子少君、梁鸿的妻子孟艺,将饭菜高高地奉举到
眉间来侍奉你啊!
”袁次阳又问:
“弟弟先于哥哥结婚,会被世人耻笑,现在你的姐姐还未
出嫁呢,你先出嫁好吗?
”袁妻回答说:
“我姐姐品德高尚卓异,到现在还没有寻找到可以
嫁给他的好丈夫。
不象我啊这么卑下,管他好赖呢,找个男人嫁给他就算了。
”袁次阳听了
后沉默不语,但还不服气。
在新房外面偷听人,很为袁次阳感到惭愧。
伊 籍 蜀先主以伊籍为左将军从事中郎,使吴。
孙权闻其才辨,欲逆折其辞。
籍适入拜,权
曰:
“劳事无道之君。
”籍应声对曰:
“一拜一起,未足为劳。
”吴主大惭,无语对。
(出
《三国志》)
蜀汉先主刘备任用伊籍为左将军行事中郎将,派他出使东吴。
吴王孙权听说他很有辩
才,想逆着说话,借以打乱伊籍的思维。
伊籍刚刚进入吴宫正殿叩拜吴主孙权,孙权开口说
道:
“你这不是徒劳事奉无道的昏君吗?
”伊籍应声回答道:
“一拜一起,不算什么操
劳。
”吴主孙权听了深感惭愧,无话可答。
张 裔 蜀张裔为益州太守,为郡人雍闿缚送孙权。
武侯遣邓芝使吴,令言次从权请裔。
裔自至
吴,流徙伏匿。
权未之知,故许芝遣。
裔临发,乃引见。
问裔曰:
“蜀卓氏寡女,亡奔相
如。
贵土风俗,何以乃尔。
”裔对曰:
“愚以为卓氏寡女,犹贤于买臣之妻。
”(出《启颜
录》)
蜀汉益州太守张裔,被本郡人雍闿暗中绑架到东吴欲送给吴主孙权。
诸葛亮派遣邓芝出
使东吴,让邓芝拜见孙权时在言谈中向孙权提出请张裔回蜀。
张裔自从被绑架到东吴后,便
从雍闿手里逃出来各处流落躲藏。
孙权并不知道他被绑架来,因此允许邓芝带他离吴回蜀。
临行前,张裔被引见去拜辞吴主孙权。
孙权问张裔:
“蜀中卓氏寡妇卓文君,跟司马相如私
奔。
贵地的风俗怎么这样呢?
”张裔回答说:
“我认为卓氏寡妇卓文君,尽管跟人私奔,还
比贵国吴县朱买臣的妻子嫌贫爱富易夫而嫁贤慧多了呢!
” 张 裕 □□□□□刘璋会涪,时张裕为从事,侍坐。
其人饶须,先主嘲之曰:
“吾涿县特多毛
姓,东西南北,皆诸毛也。
涿令称曰:
‘诸毛绕涿居乎!
”裕即答曰:
“昔有作上党潞长,
迁为涿令者,去官还家。
时人与书,欲署潞则失涿,署涿则失潞,乃署曰潞涿君。
’”先主
大笑。
先主无须,故裕云及之。
(《艺文类聚》卷二五引《蜀志》[《蜀志》十二周群传
文]文略同,疑出《启颜录》)
蜀汉先主刘备与刘璋在涪州相见。
当时,张裕任刘障的从事,在旁边坐陪。
张裕脸上长
着连鬓胡须,刘备嘲笑他说:
“我的家乡河北涿县姓毛的特别多,东西南北,都是毛啊。
涿
县的县令自称为:
‘众多的毛绕着涿而居住啊!
’”张裕听了反唇相讥说:
“从前有个人任
上党潞长,后迁任涿县县令,辞官回家了。
当时有人给他写信,想在信头写‘潞’就遗漏下
‘涿’,写‘涿’就遗下‘潞’。
于是,所兴写上‘潞涿君’。
”刘备听了后哈哈大笑。
刘
备脸上没长胡须,因此张裕这样讲。
(按:
“涿”,另有一义为“阴器”,即‘生殖器”;
“潞”,谐音为“露”。
) 薛 综 吴薛综见(“吴薛综见”四字原空缺,据黄本补。
)蜀使张奉,嘲尚书令阚泽姓名,泽
不能答。
薛综下行乃云:
“蜀者何也?
有犬为独,无犬为蜀。
横目句身,虫入其腹。
”奉
曰:
“不当复嘲君吴耶?
”综应声曰:
“无口为天,有口为吴。
君临万邦,天子之都。
”于
是众坐喜笑,而奉无以对也。
(出《启颜录》)
东吴的薛综见到蜀汉的使臣张奉嘲笑尚书令阚泽的姓名,阚泽一时反驳不了,于是走到
张奉面前说:
“‘蜀’是什么?
旁边有犬(按:
犬同‘犭’。
)念‘独’,没有犬念
‘蜀’;横‘目’‘句’身,‘虫’进入它的腹中。
”张奉说:
“我不应当再嘲笑您吴国的
大臣啊。
”薛综应声回答说:
“无‘口’为天,有‘口’为吴,我们吴国君临在万邦之上,
是天子的国都啊!
”在坐的人听后哈哈大笑。
张奉却没话可讲了。
诸葛恪 诸葛恪对南阳韩文晃,误呼其父字。
晃诘之曰:
“向人子而字父,(“而字父”三字原
空缺,据黄本补。
)子为是礼也?
”恪大笑,答曰:
“向天穿针而不见者,非不明,意
(“不明”二字原空缺,“意”原作“澺”,据黄本补改)有所在耳。
”孙权使太子嘲恪
曰:
“诸葛元逊食马矢一(“矢一”二字原空缺,据黄本补。
)石。
”恪答曰:
“臣得戏
君,子得戏父。
”答曰:
“明太子未敢。
”上曰:
“可。
”恪(可恪二字原空阙,据黄本
补。
)曰:
“乞令太子食鸡卵三百枚。
”上问恪曰:
“人令君食马矢,君(矢君二字原空
缺,据许本补。
)令人食鸡卵,何也?
”恪答曰:
“所出同耳。
”吴主大笑。
(出《启颜
录》)
诸葛恪有一次无意中失口叫了韩文晃父亲的名字,韩文晃责问他:
“当着儿子的面叫父
亲的名子,您认为这样做有礼貌吗?
”诸葛恪大笑着说:
“农历七月七日夜,妇女们向天穿
纫七孔针,不是不知道天是黑的,难纫针,而是另有寓意啊!
”吴主孙权指使太子孙亮嘲弄
诸葛恪说:
“诸葛之逊吃马粪一石!
”诸葛恪问:
“做臣子的可以戏弄国君吗?
做儿子的可
以戏弄父亲吗?
”太子明回答说:
“我不敢这样做啊。
”吴主孙权接口说:
“可以这样
做。
”诸葛恪听了后,说:
“请皇上命令太子吃鸡蛋三百只。
”孙权问:
“太子让你吃马
粪,你让太子吃鸡蛋,这是为什么呀?
”诸葛恪回答说:
“都出自同一缘由啊!
”孙权听
了,哈哈大笑。
费 祎 孙权尝飨蜀使费祎,逆敕群臣:
“使至,伏食勿起。
”祎至,权为辍食,而群下不起。
祎嘲云:
“凤凰来翔,麒麟吐哺;驴骡无知,伏食如故。
”诸葛恪曰:
“爱植梧桐,以待凤
凰。
有何燕鸟,自称来翔。
何不弹射,使还故乡。
”咸称善。
(出《启颜录》)
一次,吴主孙权宴请蜀汉使臣费祎,事先告诉参加宴会的群臣们说:
“呆会儿,费祎来
了,诸位爱卿装成没看见,继续低头吃喝,不用站起来迎接。
”费祎来了后,只孙权一个人
停下杯筷,其他人没有一人起身迎接他。
费祎看到这种情形,立即嘲讽地说:
“凤凰飞来
了,麒麟停下杯筷表示欢迎。
愚昧无知的驴骡,却照旧在那里闷头继续吃。
”诸葛恪听后抬
起头来,说:
“我们喜爱裁植梧桐树,是为了迎接凤凰来。
从哪飞来的燕雀,自称是凤凰?
为什么不同弹弓射它,将它赶回它的家乡去。
”众臣起身叫好。
王戎妻 晋王戎妻。
语戎为卿。
戎谓曰:
“妇那得卿婿,于礼不顺。
”答曰:
“我亲卿爱卿,是
以卿卿;我不卿卿,谁当卿卿。
”戎笑遂听。
(出《启颜录》)
晋人王戎的妻子,称王戎为“卿”。
王戎对妻子说:
“妻子怎么能称丈夫为卿呢?
这样
称呼在礼上讲不通啊。
”妻子回答说:
“我亲卿爱卿,所以才卿卿。
我不卿卿,那么谁来卿
卿?
”王戎听后笑了。
(按:
在古代,卿字除含有对男子的敬称,和君对臣、长辈对晚辈的
称谓外,还含有夫妻情人间的爱称之意。
) 邓 艾 邓艾口吃,语称艾艾。
晋文王戏之曰:
“艾艾为是几艾?
”对曰:
“凤兮凤兮,故是一
凤。
”(《御览》四六四引作出《语林》,又四六六引作出《世说》,文同)
邓艾口吃,经常说:
“艾艾……”晋文王戏虐邓艾说:
“艾艾到底是几个艾呀?
”邓艾
回答说:
“哦凤兮哦凤兮……”因此只是一凤。
安陵人 晋钟毓兄弟警悟过人,每嘲谑,未尝困踬。
尝语会,闻有女善调谑,往观之。
于是盛饰
共载,行至西门。
一女子笑曰:
“车中央殊高。
”毓等初不觉,车后门生云:
“向已被
嘲。
”钟愕然。
门生曰:
“中央高,两头低也,盖言羝也。
”兄弟多髯故云。
晋朝时,钟毓兄弟机敏、顿悟超过一般的人,每次与人戏谑,从未被难倒过。
一次,钟
毓对钟会道:
“听说有个女人非常会调笑戏谑,咱们去会会她啊?
”于是两兄弟穿着华美的
衣服,乘坐一辆车去会这个女子。
他们走到西门,遇见一个女人指着他们笑着说:
“车中央
怎么那么高哇?
”两兄弟起初一点也没有察觉出什么来。
坐在车后面的弟子说:
“方才你们
已经被人家戏谑啦!
”钟氏兄弟听后怔住了。
弟子说:
“那个女人说‘中央高,两头低
(按:
低,谐音‘羝’,公羊。
)’意思是说‘原来是两头公羊’。
”钟毓兄弟二人,都长
着浓密的胡须,因此被那个女人戏称为“两头公羊”。
杨 修 晋杨修九岁,甚聪慧。
孔君平诣其父,不在。
杨修时为君平设。
有果杨梅,君平以示
修:
“此实君家果。
”应声答曰:
“未闻孔雀是夫子家禽也。
”(出《启颜录》)
晋朝时,有个叫杨修的男孩,才九岁,特别聪明、慧颖。
一次,孔君平到家来找杨修的
父亲。
偏巧杨父不在家,杨修代父亲摆放便宴招待孔君平。
餐桌上有一道菜是鲜杨梅。
孔君
平指着桌上的杨梅问杨修:
“这杨梅是你杨家的果吗?
”杨修应声回答说:
“我没听说过孔
雀是您孔家的家禽啊!
” 孙子荆 晋孙子荆年少时欲隐,语王武子云:
“当枕石漱流。
”误曰“漱石枕流。
”王曰:
“流
可枕,石可漱乎?
”子荆曰:
“所以枕流,欲洗其耳;所以漱石,欲砺其齿。
”(出《世说
新语》,明抄本作出《启颜录》)
晋朝人孙子荆,年轻时想当隐士,对王武子说:
“应当头枕石头,口饮溪水。
”失口说
成了‘应当口饮石头,头枕溪水。
”王武子问:
“溪水可以头枕,石头怎么可饮呢?
”孙子
荆这才知道刚才失口说错了,于是狡辩道:
“我之所以头枕溪水,是为了洗耳朵;之所以饮
石头,是想磨砺牙齿啊!
”
蔡 洪 晋蔡洪赴洛,洛中问曰:
“募府初开,群公辟命。
求英奇于仄陋,采贤俊于岩穴。
君吴
楚之士,亡国之余,有何异才,而应斯举?
”蔡答曰:
“夜光之珠,不必出于盟津之河;盈
握之璧,不必采于昆仑之山。
大禹生于东夷;文王生于西羌。
圣贤所出,何必常处。
昔武王
伐纣,迁顽民于洛邑,诸君得无是其苗裔乎?
”(出《启颜录》)
晋朝人蔡洪从江南去京城洛阳应举。
洛阳城里有人问他:
“现今刚开始招幕僚,你们这
些人就拼命挤入京城。
这里在卑微的人中选拔英才奇士,在山野岩洞中招览贤人俊杰。
你们
这些从江南吴、楚之地来到京城的人,原本是国破之家后侥幸生存下来的人,有什么特殊的
才能来应此召?
”蔡洪回答说:
“价值连城的夜光宝珠,不必产在周武王会盟诸侯的孟津水
中;一手握不过来的美玉,不必采在昆仑山上。
有名的贤君大禹出生在东边夷人的蛮荒之
地,以贤德著称的周文王出生在西羌胡人居住的地方。
圣明贤良的人,为什么必得产生在一
个固定的地方。
当年周武王伐纣胜利后,迁移顽固不化的人到洛阳来。
那么,你们这些现在
的洛阳人,能不是这些顽民的后裔吗?
” 陆 机 陆机诣王武子,武子有百斛羊酪。
指以示之曰:
“卿东吴何以敌此。
”陆曰:
“有千里
莼羹,未下盐豉耳。
”机在坐,潘安至,陆便起。
安仁曰:
“清风至,乱物起。
”陆应声答
曰“众鸟集。
”(启出《颜录》)
陆机到王武子家作客,王武子家存有一百斛羊奶酪。
王武子指着这些羊奶酪问陆机:
“在你们东吴,有什么名菜可以跟羊奶酪相媲美?
”陆机回答说:
“我们东吴有千里那儿产
的莼菜烹制的羹汤、未下那儿产的盐豆豉,都是跟羊奶酪一样好吃的佳肴啊!
”陆机正坐着
呢,潘安来了,陆机站起身来。
潘安说:
“清风吹来了,各种废弃东西都被刮起来了。
”陆
机听后应声回答说:
“群鸟集到一块儿来啦!
”