五年级上学期必背古诗词与经典美文文档格式.docx
《五年级上学期必背古诗词与经典美文文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《五年级上学期必背古诗词与经典美文文档格式.docx(22页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
树树皆秋色,山山唯落晖。
牧人驱犊返,猎马带禽归。
相顾无相识,长歌怀采薇。
①东皋(gāo):
诗人隐居的地方。
②薄(bó
)暮:
傍晚。
薄:
迫近。
③徙倚(xǐyǐ):
徘徊,来回地走。
④落晖:
落日。
⑤犊(dú
):
小牛,这里指牛群。
⑥禽:
鸟兽,这里指猎物。
⑦采薇:
薇,是一种植物。
相传周武王灭商后,伯夷、叔齐不愿做周的臣子,在首阳山上采薇而食,最后饿死。
古时“采薇”代指隐居生活。
傍晚时分站在东皋纵目远望,我徘徊不定不知该归依何方。
层层树林都染上秋天的色彩,重重山岭披覆着落日的余光。
牧人驱赶着那牛群返还家园,猎人带着猎物驰过我的身旁。
大家相对无言彼此互不相识,我长啸高歌真想隐居在山冈!
月夜忆舍弟
唐杜甫
戍鼓断人行,边秋一雁声。
露从今夜白,月是故乡明。
有弟皆分散,无家问死生。
寄书长不达,况乃未休兵。
①舍(shè
)弟:
对他人称呼自己的弟弟。
②戍鼓:
戍楼上的鼓声。
断人行:
战争期间夜里禁止行人,如后世所谓“戒严”。
③有弟皆分散,无家问死生:
弟兄分散,家园无存,互相间都无从得知死生的消息。
④况乃:
何况是。
未休兵:
战争还没有结束。
戍楼上更鼓咚咚响,道路上行人无影踪。
边城荒芜秋风凉,只听见孤雁哀鸣。
今夜霜露格外白,月还是故乡的明。
兄弟离散各一方,家已残破,生死消息何处寻?
书信久已不能抵,何况战火还没有停息。
送杜少府之任蜀州
王勃
城阙辅三秦,风烟望五津。
与君离别意,同是宦游人。
海内存知己,天涯若比邻。
无为在歧路,儿女共沾巾。
①少府:
官名,即县尉,掌管一县的治安和军事。
之:
去,往。
之任:
去就任。
蜀州:
泛指蜀地。
②阙:
古代宫门两旁的望楼。
城阙:
这里指长安。
辅三秦:
以三秦为辅,即在三秦的拱卫下。
三秦:
指古代秦国的地域,在今陕西一带。
秦朝灭亡后,项羽将秦故地分为雍、塞、翟三国,后世遂称这一带为三秦。
③五津:
蜀中的长江自湔堰至健为一段有五个渡口,即白华津、万里津、江首津、涉头津、江南津,合称为五津。
④宦游:
为了做官而远游四方。
⑤比:
古代五家相连为比。
比邻:
近邻。
这两句化用了曹植《赠白马王彪》中“丈夫志四海,万里犹比邻。
恩爱苟不亏,在远分日亲。
”
⑥无为:
不要,不用。
歧路:
岔路,指分手的地方。
古代三秦之地,拱护长安城垣宫阙。
风烟滚滚,望不到蜀州岷江的五津。
与你握手作别时,彼此间心心相印;
你我都是远离故乡,出外做官之人。
四海之内只要有了你,知己啊知己,不管远隔在天涯海角,都像在一起。
请别在分手的路口,伤心地痛哭;
象多情的少年男女,彼此泪落沾衣。
西江月·
井冈山
1928年秋
毛泽东
山下旌旗在望,
山头鼓角相闻。
敌军围困万千重,
我自岿然不动。
早已森严壁垒,
更加众志成城。
黄洋界上炮声隆,
报道敌军宵遁。
①井冈山:
在江西西部及湖南东部,方圆五百里。
②鼓角:
本指古代军中所用的战鼓和号角,此处借指军号。
③岿(kuī)然:
高峻独立。
④黄洋界:
井冈山五大哨口之一,另四个是八面山、双马石、朱沙冲、桐木岭。
译文
战旗在山下摇荡,
战鼓及军号声响彻山头,
任凭敌军团团围困,
我依然傲岸不可撼动。
整饬的防御工事已严阵以待,
所以更加团结一心如筑成的堡垒。
黄洋界上我军炮火轰鸣,
快马报之敌军在渐浓的夜色中逃去。
送友人
李白
青山横北郭,白水绕东城。
此地一为别,孤蓬万里征。
浮云游子意,落日故人情。
挥手自兹去,萧萧班马鸣。
①郭:
外城。
②一:
助词,加强语气。
③孤蓬:
蓬草遇风吹散,飞转无定,诗人常用来比喻游子。
④征:
征途。
⑤兹:
此,现在。
⑥萧萧:
马鸣声。
⑦班马:
离群的马。
青山横对着北边外城,水绕行到东边的城池。
此地即刻辞别之后,您就像孤独的飞蓬一样踏上了万里征程。
飘浮的云影好似您此时的意绪,落日的余绪恰如故人的留恋之情。
挥手之间就从此时此地离开了,连离别的坐骑也发出了凄凉的嘶鸣。
示儿
宋陆游
死去元知万事空,
但悲不见九州同。
王师北定中原日,
家祭无忘告乃翁。
①元:
通“原”,本来。
②但:
只是。
③九州:
古代中国分为九州,所以常用九州指代中国。
④同:
统一。
⑤无忘:
不要忘记。
无:
通“勿”,意思是不要。
⑥翁:
父亲,爸爸。
本来就是知道人死去了就什么也没有了,只是为没有亲眼看到祖国的统一而感到悲伤。
朝廷的军队收复北方领土的那一天,在家里祭祀祖先的时候,不要忘记(把这件事情)告诉我。
蚕妇
宋张俞
昨日入城市,归来泪满巾。
遍身罗绮者,不是养蚕人。
①蚕妇:
养蚕的妇女。
蚕,一种昆虫,吐出的丝是重要的纺织原料,主要用来纺织绸缎。
②市:
做买卖,买卖货物。
这里是指卖出蚕丝。
③巾:
手巾或者其他的用来擦抹的小块布。
④遍身:
全身上下。
⑤罗绮:
丝织品的统称。
罗,素淡颜色或者质地较稀的丝织品。
绮,有花纹或者图案的丝织品。
在诗中,指丝绸做的衣服。
一个住在乡下的、以养蚕为生的妇女,昨天到城市里去赶集并且出售蚕丝。
回来的时候,她却是泪流不断,伤心的泪水甚至把手巾都浸湿了。
因为她在都市中看到,全身上下穿着美丽的丝绸衣服的人,根本就不是像她这样辛苦劳动的养蚕人。
朝天子·
咏喇叭
明
王磐
喇叭,唢呐,
曲儿小,腔儿大,
官船来往乱如麻,
全仗你抬声价。
军听了军愁,
民听了民怕,
哪里去辨甚么真共假?
眼见的吹翻了这家,
吹伤了那家,
只吹的水尽鹅飞罢!
①腔儿大:
吹出的声音大。
②官船:
指各级官派出来收刮民脂民膏的官员所乘的船。
③抬声价:
抬高声价,显示威风。
④辨:
分辨、分别。
甚么:
同“什么”,疑问代词。
⑤水尽鹅飞罢:
象征老百姓倾家荡产。
喇叭和唢呐,曲儿虽然小,腔调却很大。
官船来往乱糟糟,全靠你来抬身价。
军人听了军人愁,百姓听了百姓怕。
哪里能辨别出真和假?
眼看着吹翻了这一家,又吹伤了那一家,又吹得水流干枯鹅也飞跑啦!
浣溪沙
宋秦观
漠漠轻寒上小楼,晓阴无赖似穷秋。
淡烟流水画屏幽。
自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁。
宝帘闲挂小银钩。
①漠漠:
像清寒一样的冷漠。
②清寒:
阴天,有些冷。
③晓阴:
早晨天阴着。
④无赖:
词人厌恶之语。
⑤穷秋:
秋天走到了尽头。
⑥淡烟流水:
画屏上轻烟淡淡,流水潺潺。
⑦幽:
意境悠远。
⑧自在:
自由自在。
⑨丝雨:
细雨。
⑩宝帘:
缀着珠宝的帘子。
在春寒料峭的天气里独自登上小楼,早上的天阴着好像是在深秋。
屋内画屏上轻烟淡淡,流水潺潺。
天上自由自在飘飞的花瓣轻得好象夜里的美梦,天空中飘洒的雨丝细得好象心中的忧愁。
走回室内,随意用小银钩把帘子挂起。
秋夜将晓出篱门迎凉有感
南宋
陆游
三万里河东入海,
五千仞岳上摩天。
遗民泪尽胡尘里,
南望王师又一年。
①将晓:
天将要亮。
篱门:
竹子或树枝编的门。
②三万里:
形容非常长,是虚指。
河指黄河。
③仞(rè
n):
古代计算长度的一种单位,周尺八尺或七尺,周尺一尺约合二十三厘米。
古人以八尺为一仞。
岳:
指西岳华山。
④胡尘:
指侵略者的铁蹄践踏扬起的尘土。
胡:
中国古代对北方和西方民族的泛称。
⑤王师:
指宋王朝的军队。
三万里黄河东流入大海,五千仞华山高耸接青天。
铁蹄下遗民欲哭已无泪,盼望官军收失地又一年。
过零丁洋
宋
文天祥
辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。
山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。
惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。
人生自古谁无死,留取丹心照汗青。
①零丁洋:
在今广东中山南的珠江口。
文天祥于宋末帝赵昺祥兴元年(1278)十二月被元军所俘,囚于零丁洋的战船中,次年正月,元军都元帅张弘范攻打崖山,逼迫文天祥招降坚守崖山的宋军统帅张世杰。
于是,文天祥写了这首诗。
②辛苦遭逢起一经:
追述早年身世及为官以来的种种辛苦。
遭逢,遭遇到朝廷选拔;
起一经,指因精通某一经籍而通过科举考试得官。
文天祥在宋理宗宝佑四年(1256)以进士第一名及第。
③干戈寥落:
寥落意为冷清,稀稀落落。
在此指宋元间的战事已经接近尾声。
南宋亡于本年(1279),此时已无力反抗。
四周星:
周星即岁星,岁星十二年在天空循环一周,故又以周星惜指十二年。
四周星即四十八年,文天祥作此诗时四十四岁,这里四周星用整数。
旧注多以“四周星”为文天祥1275年应诏勤王以来的四年,其实本诗前两句应当合起来理解,是诗人对平生遭遇的回顾。
④山河破碎风飘絮:
指国家局势和个人命运都已经难以挽回。
⑤惶恐滩:
在今江西万安县,水流湍急,为赣江十八滩之一。
宋瑞宗景炎二年(1277),文天祥在江西空阬兵败,经惶恐滩退往福建。
⑥零丁洋里叹零丁:
慨叹当前处境以及自己的孤军勇战、孤立无援。
诗人被俘后,被囚禁于零丁洋的战船中。
⑦汗青:
史册。
纸张发明之前,用竹简记事。
制作竹简时,须用火烤去竹汗(水分),故称汗青。
回想我早年由科举入仕历尽苦辛,如今战火消歇已熬过了四十余年。
国家危在旦夕恰如狂风中的柳絮,个人身世遭遇好似骤雨里的浮萍。
惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,零丁洋身为元虏可叹我孤苦零丁。
人生自古以来有谁能够长生不死,我要留一片爱国的丹心映照史册。
菩萨蛮·
书江西造口壁
辛弃疾
郁孤台下清江水,
中间多少行人泪?
西北望长安,
可怜无数山。
青山遮不住,
毕竟东流去。
江晚正愁余,
山深闻鹧鸪。
①菩萨蛮:
词牌名。
②造口:
即皂口,镇名,在今江苏省万安县西南60里处。
③郁孤台:
在今赣州西北田螺岭上。
④清江:
赣江与袁江合流处旧称清江。
⑤长安:
今陕西省西安市。
为汉唐故故。
此处代指京师。
⑥可怜:
可惜。
⑦愁余:
使我发愁。
⑧鹧鸪:
(zhè
gū)鸟名,传说它的叫声像“行不得也哥哥”,啼声凄苦。
郁孤台下这赣江的流水,水中有多少行人的眼泪。
我举头眺望西北的长安,可惜只见到无数的青山。
但青山怎能把江水挡住,浩浩江水终于向东流去。
江边日晚我正满怀愁绪,听到深山传来鹧鸪声声凄惨的啼叫。
送灵澈上人
刘长卿
苍苍竹林寺,杳杳钟声晚。
荷笠带斜阳,青山独归远。
①灵澈:
当时著名诗僧。
本姓汤,字澄源,会稽(今浙江绍兴县)人。
上人,对僧人的尊称。
②苍苍:
深青色。
这里指葱笼的树色。
竹林寺:
一称“鹤林寺”在今江苏省镇江市南黄鹤山上。
③杳(yǎo)杳:
深远的样子。
④荷(hè
)笠:
背着斗笠。
荷,背着。
⑤青山独归:
即独归青山。
深青色的竹林寺,近晚时传来深远的钟声。
一抹斜阳下,你背着斗笠,独自归向深远的青山。
赤壁
唐杜牧
折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝。
东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔。
①折戟沉沙:
断了戟没入沙中;
戟:
一种武器。
②东风:
东吴以火攻攻打西面的曹营要借助东风。
③周郎:
周瑜,吴军统帅。
④二乔:
吴国二美女,大乔嫁给孙策;
小乔嫁给周瑜。
断戟沉没泥沙中,六百年来竟未销熔;
自己拿来磨洗,认出是赤壁之战所用。
假使当年东风不给周瑜的火攻计方便;
大乔小乔就要被曹操锁闭在铜雀台中。
月夜
刘方平
更深月色半人家,
北斗阑干南斗斜。
今夜偏知春气暖,
虫声新透绿窗纱。
①更深:
深夜。
半人家:
指深夜月光西斜,只照着半个庭院。
②北斗:
指北斗七星。
阑干:
横斜的样子。
南斗:
二十八宿之一,有六颗星。
③偏知:
出于意外地感到。
④新:
初。
夜已经深了,明月照亮人家的屋子,北斗七星横卧,南斗六星也已倾斜。
今夜我忽然感到春天的温暖气息,还听得春虫叫声穿透绿色的窗纱。
芙蓉楼送辛渐
王昌龄
寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。
洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。
①芙蓉楼:
原址在今江苏省镇江市西北。
②辛渐:
诗人的一位朋友。
③吴:
三国时的吴国在长江下游一带,所以称这一带为吴。
④平明:
清晨。
⑤楚山:
春秋时的楚国在长江中下游一带,所以称这一带的山为楚山。
⑥一片冰心在玉壶:
冰在玉壶之中,比喻人的清廉正直。
冰心:
比喻心的纯洁。
透着寒意的雨洒落在大地上,迷蒙的烟雨笼罩着吴地。
清晨,当我送别友人之时,感到自己就像楚山一样孤独寂寞。
洛阳的亲朋好友如果向你问起我,就请转告他们:
我的心,依然像一颗珍藏在玉壶中的冰一样晶莹纯洁。
过故人庄
唐孟浩然
故人具鸡黍,邀我至田家。
绿树村边合,青山郭外斜。
开轩面场圃,把酒话桑麻。
待到重阳日,还来就菊花。
①过:
拜访。
②具:
准备。
③场圃:
农家种菜蔬和收打作物的地方。
④就:
赴。
这里指欣赏的意思。
老友准备了鸡肴黍米饭,请我到田园农家作闲谈。
绿树把村子轻轻地环抱,青山在城外远远地倾斜。
开窗面对着晒场和菜园,对酒把话谈蚕桑和棉麻。
待到九月重阳日那一天,还要到此来共同赏菊花。
大风歌
西汉
刘邦
大风起兮云飞扬,
威加海内兮归故乡。
安得猛士兮守四方!
①《大风歌》:
刘邦平英布(英布,秦末汉初名将)过沛县,邀集故人饮酒。
酒酣时刘邦击筑,同时唱了这首歌,汉朝人称这篇歌辞为《三候之章》,后人题为《大风歌》。
②威:
威力;
威武。
加:
凌驾。
③海内:
四海之内,就是“天下”的意思。
我国古人认为天下是一片大陆,四周大海环绕,海外则荒不可知。
④兮:
表示语气的词,类似现在的“啊”。
⑤安得:
怎样得到。
大风刮起来了,云随着风翻腾奔涌啊!
我威武平天下,荣归故乡。
怎样得到勇士去守卫国家的边疆啊!
经典美文(10篇)
绿
朱自清
我第二次到仙岩的时候,我惊诧于梅雨潭的绿了。
梅雨潭是一个瀑布潭。
仙岩有三个瀑布,梅雨瀑最低。
走到山边,便听见哗哗哗哗的声音;
抬起头,镶在两条湿湿的黑边儿里的,一带白而发亮的水便呈现于眼前了。
我们先到梅雨亭。
梅雨亭正对着那条瀑布;
坐在亭边,不必仰头,便可见它的全体了。
亭下深深的便是梅雨潭。
这个亭踞在突出的一角的岩石上,上下都空空儿的;
仿佛一只苍鹰展着翼翅浮在天宇中一般。
三面都是山,像半个环儿拥着;
人如在井底了。
这是一个秋季的薄阴的天气。
微微的云在我们顶上流着;
岩面与草丛都从润湿中透出几分油油的绿意,而瀑布也似乎分外地响了。
那瀑布从上面冲下,仿佛已被扯成大小的几绺;
不复是一幅整齐而平滑的布。
岩上有许多棱角;
瀑流经过时,作急剧的撞击,便飞花碎玉般乱溅着了。
那溅着的水花,晶莹而多芒;
远望去,像一朵朵小小的白梅。
微雨似的纷纷落着。
据说,这就是梅雨潭之所以得名了。
但我觉得像杨花,格外确切些。
轻风起来时,点点随风飘散,那更是杨花了。
——这时偶然有几点送入我们温暖的怀里,便倏地钻了进去,再也寻它不着。
梅雨潭闪闪的绿色招引着我们;
我们开始追捉她那离合的神光了。
揪着草,攀着乱石,小心探身下去,又鞠躬过了一个石穹门,便到了汪汪一碧的潭边了。
瀑布在襟袖之间;
但我的心中已没有瀑布了。
我的心随潭水的绿而摇荡。
那醉人的绿呀,仿佛一张极大极大的荷叶铺着,满是奇异的绿呀。
我想张开两臂抱住她;
但这是怎样一个妄想呀。
——站在水边,望到那面,居然觉着有些远呢!
这平铺着,厚积着的绿,着实可爱。
她松松地皱缬(xié
)着,像少妇拖着的裙幅;
她轻轻的摆弄着,像跳动的初恋的处女的心;
她滑滑地明亮着,像涂了“明油”一般,有鸡蛋清那样软,那样嫩,令人想着所曾触过的最嫩的皮肤;
她又不杂些儿尘滓(zǐ),宛然一块温润的碧玉,只清清的一色——但你却看不透她!
我曾见过北京什刹海拂地的绿杨,脱不了鹅黄的底子,似乎太淡了。
我又曾见过杭州虎跑寺旁高峻而深密的“绿壁”,丛叠着无穷的碧草与绿叶的,那又似乎太浓了。
其余呢,西湖的波太明了,秦淮河的又太暗了。
可爱的,我将什么来比拟你呢?
我怎么比拟得出呢?
大约潭是很深的,故能蕴蓄着这样奇异的绿;
仿佛蔚蓝的天融了一块在里面似的,这才这般地鲜润呀。
——那醉人的绿呀!
我若能裁你以为带,我将赠给那轻盈的舞女;
她必能临风飘举了。
我若能挹你以为眼,我将赠给那善歌的盲妹;
她必明眸善睐了。
我舍不得你;
我怎舍得你呢?
我用手拍着你,抚摩着你,如同一个十二三岁的小姑娘。
我又掬你入口,便是吻着她了。
我送你一个名字,我从此叫你“女儿绿”,好么?
我第二次到仙岩的时候,我不禁惊诧于梅雨潭的绿了。
蝉的音乐
[法]法布尔
蝉是非常喜欢唱歌的。
它翼后的空腔里带有一种像钹一样的乐器。
它还不满足,还要在胸部安置一种响板,以增加声音的强度。
的确,有种蝉,为了满足音乐的嗜好,牺牲了很多。
因为有这种巨大的响板,使得生命器官都无处安置,只得把它们压紧到身体最小的角落里。
当然了,要热心委身于音乐,那么只有缩小内部的器官,来安置乐器了。
但是不幸得很,它这样喜欢的音乐,对于别人,却完全不能引起兴趣。
就是我也还没有发现它唱歌的目的。
通常的猜想以为它是在叫喊同伴,然而事实明显,这个意见是错误的。
蝉与我比邻相守,到现在已有十五年了,每个夏天差不多有两个月之久,它们总不离我的视线,而歌声也不离我的耳畔。
我通常都看见它们在筱悬木的柔枝上,排成一列,歌唱者和它的伴侣比肩而坐。
吸管插到树皮里,动也不动地狂饮,夕阳西下,它们就沿着树枝用慢而且稳的脚步,寻找温暖的地方。
无论在饮水或行动时,它们从未停止过歌唱。
所以这样看起来,它们并不是叫喊同伴,你想想看,如果你的同伴在你面前,你大概不会费掉整月的功夫叫喊他们吧!
其实,照我想,便是蝉自己也听不见所唱的歌曲。
不过是想用这种强硬的方法,强迫他人去听而已。
它有非常清晰的视觉。
它的五只眼睛,会告诉它左右以及上方有什么事情发生,只要看到有谁跑来,它会立刻停止歌唱,悄然飞去。
然而喧哗却不足以惊扰它。
你尽管站在它的背后讲话,吹哨子、拍手、撞石子。
就是比这种声音更轻微,要是一只雀儿,虽然没有看见你,应当早已惊慌得飞走了。
这镇静的蝉却仍然继续发声,好像没事儿人一样。
有一回,我借来两枝乡下人办喜事用的土铳,里面装满火药,就是最重要的喜庆事也只要用这么多。
我将它放在门外的筱悬木树下。
我们很小心地把窗打开,以防玻璃被震破。
在头顶树枝上的蝉,看不见下面在于什么。
我们六个人等在下面,热心倾听头顶上的乐队会受到什么影响。
“碰!
”枪放出去,声如霹雷。
一点没有受到影响,它仍然继续歌唱。
它既没有表现出一点儿惊慌扰乱之状,声音的质与量也没有一点轻微的改变。
第二枪和第一枪一样,也没有发生影响。
我想,经过这次试验,我们可以确定,蝉是听不见的,好像一个极聋的聋子,它对自己所发的声音是一点也感觉不到的!
尽力而为还不够
在美国西雅图的一所著名教堂里,有一位德高望重的牧师――戴尔·
泰勒。
有一天,他向教会学校一个班的学生们先讲了下面这个故事。
那年冬天,猎人带着猎狗去打猎。
猎人一枪击中了一只兔子的后腿,受伤的兔子拼命地逃生,猎狗在其后穷追不舍。
可是追了一阵子,兔子跑得越来越远了。
猎狗知道实在是追不上了,只好悻悻地回到猎人身边。
猎人气急败坏地说:
“你真没用,连一只受伤的兔子都追不到!
猎狗听了很不服气地辩解道:
“我已经尽力而为了呀!
再说兔子带着枪伤成功地逃生回家了,兄弟们都围过来惊讶地问它:
“那只猎狗很凶呀,你又带了伤,是怎么甩掉它的呢?
兔子说:
“它是尽力而为,我是竭尽全力呀!
它没追上我,最多挨一顿骂,而我若不竭尽全力地跑,可就没命了呀!
泰勒牧师讲完故事之后,又向全班郑重其事地承诺:
谁要是能背出《圣经·
马太福音》中第五章到第七章的全部内容,他就邀请谁去西雅图的“太空针”高塔餐厅参加免费聚餐会。
《圣经·
马太福音》中第五章到第七章的全部内容有几万字,而且不押韵,要背诵其全文无疑有相当大的难度。
尽管参加免费聚餐会是许多学生梦寐以求的事情,但是几乎所有的人都浅尝辄止,望而却步了。
几天后,班中一个11岁的男孩,胸有成竹地站在泰勒牧师的面前,从头到尾地按要求背诵下来,竟然一字不漏,没出一点差错,而且到了最后,简直成了声情并茂的朗诵。
泰勒牧师比别人更清楚,就是在成年的信徒中,能背诵这些篇幅的人也是罕见的,何况是一个孩子。
泰勒牧师在赞叹男孩那惊人记忆力的同时,不禁好奇地问:
“你为什么能背下这么长的文字呢?
这个男孩不假思索地回答道:
“我竭尽全力。
16年后,这个男孩成了世界著名软件公司的老板。
他就是比尔·
盖茨。
泰勒牧师讲的故事和比尔·
盖茨的成功背诵对人很有启示:
每个人都有极大的潜能。
正如心理学家所指出的,一般人的潜能只开发了2%-8%左右,像爱因斯坦那样伟大的大科学家,也只开发了12%左右。
一个人如果开发了50%的潜能,就可以背诵400本教科书,可以学完十几所大学的课程,还可以掌握二十来种不同国家的语言。
这就是说,我们还有90%的潜能还处于沉睡状态。
谁要想出类拔萃、创造奇迹,仅仅做到尽力而为还远远不够,必须竭尽全力才行。
谈生命
冰心
我不敢说生命是什么,我只能说生命像什么。
生命像向东流的一江春水,他从最高处发源,冰雪是他的前身。
他聚集起许多细流,合成一股有力的洪涛,向下奔注,他曲折地穿过了悬崖峭壁,冲倒了层沙积土,挟卷着滚滚的沙石,快乐勇敢地流走,一路上他享受着他所遭遇的一切。
有时候他遇到巉岩前阻,他愤激地奔腾了起来,怒吼着,回旋着,前波后浪的起伏催逼,直到冲倒这危崖,他才心平气和地一泻千里。
有时候他经过了细细的平沙,斜阳芳草里,看见了夹岸红艳的桃花,他快乐而又羞怯,静静地流着,低低地吟唱着,轻轻地度过这一段浪漫的行程。
有时候他遇到暴风雨,这激电,这迅雷,使他心魂惊骇,疾风吹卷起他,大雨击打着他,他暂时浑浊了,扰乱了,而雨过天晴,又加给他许多新生的力量。
有时候他遇到了晚霞和新月,向他照耀,向他投影,清冷中带些幽幽的温暖;
这时他只想憩息,只想睡眠,而那股前进的力量,仍催逼着他向前走……终于有一天,他远