醉翁操琅然Word格式.docx
《醉翁操琅然Word格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《醉翁操琅然Word格式.docx(4页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
人未眠。
荷蒉过山前。
曰有心也哉此贤(12)。
醉翁啸咏,声和流泉(13)。
醉翁去后,空有朝吟夜怨。
山有时而童颠(14),水有时而回川(15)。
思翁无岁年(16),翁今为飞仙。
此意在人间,试听徽(17)外三两弦。
【注释】
(1)琅琊:
山名。
在今安徽滁县西南。
欧阳修《醉翁亭记》:
“环滁皆山也,其西南诸峰。
林壑尤美。
望之蔚然而深秀者,琅邪也。
”
(2)幽谷:
幽深的山谷。
(3)若中音会:
好像与音乐的节奏自然吻合。
(4)醉翁:
欧阳修的号。
见《水调歌头》(昵昵儿女语)注。
(5)沈遵:
欧阳修《醉翁吟》:
“余作醉翁亭于滁州。
太常博士沈遵,好奇之士也。
闻而往游焉。
爱其山水,归而以琴写之。
作《醉翁吟》三叠。
(6)绝伦:
无与伦比。
(7)绳约:
束缚,限制。
(8)捐馆舍:
死亡的婉称。
《战国策·
赵策》:
“今奉阳君捐馆舍。
”鲍彪注:
“礼:
妇人死日捐馆舍。
盏亦通称。
”按欧阳修卒子熙宁五年(1072)。
(9)琅然:
象声词。
响亮的样子。
(10)清圜:
清新圆润。
(11)娟娟:
美好的样子。
杜甫《狂夫》:
“风含翠篆娟娟静,雨渑红蕖冉冉香。
(12)荷蒉过山前,曰有心也哉此贤:
《论语·
宪问》:
“子击磐于卫,有荷蒉而过孔氏之门者。
曰:
“有心哉,击磐乎!
”荷蒉:
背着草筐,此喻懂得音乐的隐士。
(13)醉翁啸咏,声和流泉:
谓欧阳修吟咏之声跟山间泉水之声相应。
(14)童颠:
山顶光秃。
《释名·
释长幼》:
“山无草木日童。
(15)回川:
漩涡。
李白《蜀道难》:
“下有冲波逆折之回川。
(16)思翁无岁年:
谓思念醉翁无时或释。
无岁年,不论岁月。
(17)徽:
琴徽,系弦的绳。
《汉书·
扬雄传》:
“今夫弦者,高张急徽。
”注:
“徽,琴徽也。
所以表发抚抑之处。
”后世多指琴面十三个指示音节的标志为徽。
此句谓试听弦外之音。
【白话译文】
欧阳修在滁州游琅琊幽谷,飞瀑鸣泉,声若环佩。
美妙动人,乐而忘归,写了篇《醉翁亭记》,脍炙人口,当时就刻石立了碑。
沈遵特意跑到滁州探访,见那琅琊山水确如醉翁妙笔所绘,就动了兴致,以琴寄趣,创作了一支宫声三叠的琴曲《醉翁吟》(即《醉翁操琅然》)。
沈遵寻了个机会为欧阳修亲自弹奏此曲,欧阳修听了很高兴。
并应沈的请求为该曲作了词。
欧词自是大手笔,“然调不主声,为知琴者所惜。
”调不主声就是唱不出来。
沈遵的《醉翁吟》传开之后,引起了很多人的兴趣,不但争传《醉翁吟》琴曲,连欧阳修所作《醉翁吟》歌词,也有好事者纷纷为其谱琴曲,但都不理想。
冥冥中似乎在等待着什么机缘,一晃三十多年过去,欧阳修、沈遵相继去世,庐山玉涧道人崔闲还惦记着这件事。
崔闲精通琴曲,曾拜沈遵为师。
他非常喜欢此曲,“常恨此曲无词,乃谱其声,请于东坡居士。
”苏轼贬谪黄州期间,崔闲多次从庐山前往拜访。
一次他揣着《醉翁吟》的曲谱登门,请东坡填词。
苏轼不但诗文高妙,而且精通音律,听明来意,欣然应允。
于是乎,崔闲弹,东坡听,边听边谱词,不大一会儿就完成了。
飞瀑似珠玉叠串琅琅鸣泉,高山推出明月,清朗团圆。
我问:
是谁?
琴弦轻响,优美的旋律,回荡空山,无人应答,静寂塞满广大空间。
只有醉翁理解这天上的琴弦。
这是大自然的音籁,美妙呵,难以言传。
明月中天,清风把琴声送出很远,露水似真珠,眨着笑眼。
此时此刻,谁能安恬入眠?
背负草编筐篓的人,走过山前,大声高呼:
有心人才能如此这般!
醉翁长啸,吟诵新的诗篇。
余音袅袅,回答的是谷中的流泉。
醉翁去了,不再回还。
抛下的只是,朝的吟咏,夜的哀怨。
山,有时会裸露光秃秃的山巅;
水,有时会倒流回环。
然而,醉翁呢?
他已不会回到少年。
醉翁呵,已经归去,幻化成仙。
这美妙的乐曲,却留在人间。
不信,请你倾听,听呵,听这流注的奔泉。
手指弹奏以外,还有新的一两只和弦,这《醉翁操》便是乐曲中的名篇。
【创作背景】
作者在词序中交待了写作此词的原委。
因欧阳修在滁州游琅琊幽谷,飞瀑鸣泉,声若环佩。
美妙动人,乐而忘归。
后太常博士沈遵,依自然之声,谱为琴曲《醉翁操》。
但此妙曲有声而无辞。
欧阳修现存有《醉翁吟》(即《醉翁引》),苏轼以为与琴声不合,故有此作。
【赏析】
这是琴曲,属正宫。
苏轼词集原不载。
同时郭祥玉效作一首。
序云:
“予甥以子瞻所作《醉翁操》见寄,未以为工也。
倚其声作之。
”此后,辛弃疾作一首,始编入集中,即正式沿用为词调。
又,楼钥二首,其一和苏氏韵。
宋人所作,合五首。
双凋,九十一字。
上片十句十平韵,下片十句八平韵。
苏轼此词就是专门为琴曲《醉翁操》这一天生绝妙之曲而谱写的。
由于时代变迁,琴曲《醉翁操》原来是有其声而无其辞,此后乐谱失传,却变成有其辞而无其声。
现传苏轼所作词,是否得其天籁,这就只能从语言文字中加以揣摩。
这首词上片,状写流泉之自然声响及其感人效果。
“琅然。
清圜。
”四句为鸣泉飞瀑之所谓声若环佩,创造出一个美好意境。
琅然,乃玉声。
《楚辞·
九歌》曰:
“抚长剑兮玉珥,璆锵呜兮琳琅。
”此用以状流泉之声响。
“清圜”二字,有用以形容月亮的,如杜甫《舟中》诗曰:
“今朝云细薄,昨夜月清园”;
有用以形容荷叶的,如周邦彦《苏幕遮》词“水面清园,风荷举”;
有用以形容声音的,如苏轼《一从花》词“钟鼓渐清园”。
这里用来说声音——琅然的流泉,清越圆转;
而以夜月作陪衬。
谓:
在此夜月清园而又十分幽静的山谷中,是谁弹起这一绝妙的乐曲?
“无言。
”这是上面设问的回答。
这是天地间自然生成的绝妙乐曲。
这一绝妙乐曲,很少有人能得其妙趣,只有醉翁欧阳修能够于醉中得之,亦能理解其天然妙趣。
于是,这就进一步表明了流泉声响之无限美妙。
“月明风露娟娟。
”一句不是正面写声响,但却说出了声响所产生的巨大感人效果。
在此明月之夜,“风含翠筱娟娟静,雨裹红蕖冉冉香”(杜甫《狂夫》诗句),人们因为受此美妙乐曲所陶醉,迟迟未能人眠。
“荷蒉过山前。
曰有心也哉此贤。
”上二句说一般人听此曲听得入了迷,此二句说这一乐曲如何打动了荷蒉者。
宪问》曰:
“子击磬于卫,有荷蒉而过孔氏之门者,曰:
‘有心哉,击磬乎!
’既而曰:
‘鄙哉,硁硁乎!
莫己知也,斯已而已矣。
深则厉,浅则揭。
’子曰:
’果哉,末之难矣。
”’词作将此流泉之声响比作孔子之击磬声,用荷蒉者对击磐声的评价,颂扬流泉之自然声响。
下片描述醉翁的啸咏声及琴曲声。
“醉翁啸咏。
声和流泉。
”二句照应上片所说,只有醉翁欧阳修才能得其天然妙趣。
欧阳修曾作《醉翁亭记》于滁州。
在琅琊幽谷听鸣泉,且啸且咏,乐而忘返,天籁人籁,完全融为一体。
“醉翁去后,空有朝吟夜怨。
”二句说醉翁离开滁州,流泉失去知音,只留下自然声响,但此自然声响,朝夕吟咏,似带有怨恨情绪。
“怨”为平声,作名词解。
“山有时而童颠。
水有时而回川。
”二句说时光流转,山川变换。
琅琊诸峰,林壑尤美,并非永远保持原状。
童颠,指山无草木。
蔚然而深秀之琅琊,有时候也将失去其奇丽景象。
至于水,同样也不是永远朝着一个方向往前流动的。
因此,琅琊幽谷之呜泉也就不可能完美地保留下来。
“思翁无岁年,翁今为飞仙。
”二句说山川变换,人事变换,人们因鸣泉而念及醉翁,而醉翁却已化仙而去。
《十洲记》载:
蓬莱山周回五千里,有圆海绕山,无风而洪波百丈,不可往来。
唯飞仙能到其处耳。
词作用此典,意即醉翁化为飞仙,一去不复返,鸣泉之美妙,也就再也无人聆赏了。
但是,“此意在人问,试听徽外三两弦。
”二句说鸣泉虽不复存在,醉翁也已化为飞仙,但鸣泉之美妙乐曲,醉翁所追求之绝妙意境,却仍然留存人间,这就是琴曲《醉翁操》。
因为琴曲《醉翁操》乃鸣泉之另一知音沈遵,以琴声描摹下来的乐曲,同是鸣泉之天然和声。
词作最后将着眼点落在琴声上,突出了全词的主题。
从词意上看,词作写鸣泉及其和声,能将无形之声响写得如此真实可感,如果不是对于大自然的造化之工有着真切的体验,无论如何也不能臻于此境。
而且,从格式上看,词作句式及字声配搭非常奇特。
开头四句,“琅然。
响空山”,只有一个仄声字(“响”)。
其余都是平声。
接着两句亦然。
这样的安排,恐怕与此曲所属宫调有关。
同时,上二下两结句作七言拗句,上结“曰(入作去)有(上代平)心也(阳上作去)哉此贤”与下结“试听徽外三两弦”,四声相合,当也是特意安排(据盛配《词调订律》卷二十二)。
这都是琴曲韵度所留下的音乐印记。
全词节奏鲜明,韵脚鲜明,读来朗朗上口,其中画面感十足,于乐曲搭配更见绝妙,实为不可多得的佳作,无怪乎清代陈廷焯《词则·
别调集》中评价本词“清绝、高绝,不许俗人问津”。
名家点评
黄庭坚《山谷题跋》卷二《跋子瞻醉翁操》:
人谓东坡作此文,因难以见巧,故极工。
余则以为不然。
彼其老于文章,故落笔皆超轶绝尘耳。
曾巩《跋醉翁操》:
余与子瞻皆欧阳公门下士也,公作《醉翁引》,既获见之矣。
公没后,子瞻复按谱成《醉翁操》,不徒调与琴协,即公之流风余韵,亦于此可想焉。
后人展此,庶尚见公与子瞻相契者深也。
(此跋见于王文诰《苏诗总案》卷三五)
陈天定《古今小品》卷七:
王纳谏云:
“此等题,清远为上,意解次之。
翁方纲《石洲诗话》卷二:
文公《琴操》,前人以人七言古,盖《琴操》,琴声也。
至苏文忠《醉翁操》,则非特琴声,乃水声矣。
故不近诗而近词。
刘体仁《七颂堂词绎》:
蘖括体不可作也,不独《醉翁》如嚼蜡,即子瞻改琴诗,“琵琶”字不见,毕竟是全首说梦。
许昂霄《词综偶评》:
东坡自评其文同:
“如万斛泉源,不择地而出。
”唯词亦然。
清代陈廷焯《词则·
别调集》中评价本词:
“清绝、高绝,不许俗人问津”。