英语句子翻译文档格式.docx

上传人:b****6 文档编号:19843036 上传时间:2023-01-10 格式:DOCX 页数:7 大小:21.74KB
下载 相关 举报
英语句子翻译文档格式.docx_第1页
第1页 / 共7页
英语句子翻译文档格式.docx_第2页
第2页 / 共7页
英语句子翻译文档格式.docx_第3页
第3页 / 共7页
英语句子翻译文档格式.docx_第4页
第4页 / 共7页
英语句子翻译文档格式.docx_第5页
第5页 / 共7页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

英语句子翻译文档格式.docx

《英语句子翻译文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语句子翻译文档格式.docx(7页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

英语句子翻译文档格式.docx

CarolinespeaksEnglishwithouttheslightesttraceofthelocalaccent.

10.潮水把遇难船上的货物冲到了岸边。

(wrecked)

Thetidehadwashedupthecargofromthewreckedship.

11.玛丽经常在周末和她以前的同学在电话里聊天。

(visitwith)

Maryoftenvisitswithherformerclassmatesonthephoneatweekends.

12.令人讨厌的是,现在的电视节目经常被商业广告打断。

(commercial)

ItisanuisancethenowadaysTVprogrammesarefrequentlyinterruptedbycommercials.

Unit2

1.越来越多的家长一心想把他们的独生子女培养成对社会有用的人才。

(beintenton)

Moreandmoreparentsareintentonnurturingtheironlychildintoapersonusefultothesociety.

2.他们的社会队在过去的几年里投入相当大的精力,优质的服务为他们赢得了公众的信任。

(putin)

Theirsocialserviceteamhasputinconsiderableeffortsinthepastfewyearsandtheirqualityservicehaswonthemtheconfidenceofthepublic.

3.如果大家都能按照规则行事,我们的社会将会变得更加繁荣昌盛。

(workto)

Ifeverybodyworkstotherule,oursocietywillsurelybecomemuchmoreprosperous.

4.他答应在我们遇到困难的时候,他会全力以赴地帮助我们。

(allout)

Hehaspromisedthathewillgoallouttohelpuswhenweareintrouble.

5.一言以蔽之全球变暖已经达到我们无法忽视的地步。

(tosumup)

Tosumup,theglobalwarminghasreachedthedegreethatwecannotaffordtoignore.

6.有些人为了达到一夜成为百万富翁的目的,把所有积蓄投入股票市场。

(totheendthat…)

Totheendthattheycanbecomeamillionaireovernight,somepeopleinvestalltheirmoneyinthestockmarket.

7.这个顾客对经理处理他投诉的方式甚为不满。

(theway)

Thiscustomerwasverydissatisfiedwiththewaythemanagerhandledhiscomplaints.

8.那个故事的教益就是“少壮不努力,老大徒伤悲”。

(moral)

Themoralofthestoryis“Ayoungidler,anoldbeggar”.

9.看着自己盖起来的房子,听到孩子们欢乐的笑声,他有一种强烈的满足感。

(senseofsatisfaction)

Lookingatthehousehebuilthimselfandhearingthehappylaughterofthechildren,hefeltastrongsenseofsatisfaction.

10.地震灾区的农民正在把劳力和财力集中起来重建家园。

(pool)

Farmersintheearthquake-strickenareasarepoolingtheirlaborandresourcestorebuildtheirhomes.

Unit3

1.不能以污染环境为代价来寻求工业的发展。

(pursue)

Thedevelopmentofindustrymustnotbepursuedattheexpenseofenvironmentalpollution.

2.缺少对于关键问题的实质性讨论正延缓计划的进程。

(substantive)

Thelackofthesubstantivediscussionofseriousissuesisslowingdowntheproject.

3.我不跟你去纽约。

首先,我不喜欢乘飞机,再者,我买不起机票。

(foronething…;

foranother…)

Iwon’tgotoNewYorkwithyou.Foronething,Idon’tlikeflying;

andforanother,Ican’taffordtheticket.

4.我们收到了几位有希望的候选人的申请。

(prospective)

Wehavereceivedlettersofapplicationfromseveralprospectivecandidates.

5.这家公司将开始一项新的计划,以支持职业服务。

(initiate)

Thiscompanywillinitiateanewprojectinsupportofvocationalservice.

6.这份协议的措辞很含糊,可以有两种解释。

(ambiguous)

Thewordingoftheagreementisambiguousandithastwointerpretations.

7.这家公司享有福特汽车在本市的独家经销权。

(exclusive)

ThiscompanyhasexclusiverightsforthesaleofFordcarsinthecity.

8.我们现在的工作都基于假定明年通货膨胀率不增加。

(ontheassumption)

Weareworkingontheassumptionthattherateofinflationwillnotincreasenextyear.

9.一些居民强烈要求对街道状况作各种各样的改善,比如种植更多的树木。

(pressfor)

Someresidentspressedhardforavarietyofstreetimprovements,suchasplantingmoretrees.

10.这个小组每个月都开一次会,以便成员能够交流意见。

(exchange)

Everymonththegroupmeetssoitsmemberscanexchangetheirviews.

Unit4

1.史密斯是一个工作有条理的人,但在保持房间整洁这样的小事上却做得一团糟。

(whenitcomesto)

Thoughaveryorganizedmanatwork,Smithcanbeamesswhenitcomestosuchmattersaskeepingtheroomtidy.

2.由于不清楚报告的细节,她只好即席回答记者们的提问。

(offthecuff)

Notknowingthedetailsofthereport,shehadtorespondtothejournalistsoffthecuff.

3.他担心自己有前科不好找工作。

(hold…against…)

He’safraidthathiscriminalrecordwillbeheldagainsthimwhenheappliesforjobs.

4.为了几份订单让我的工厂开工不值得。

(pay)

Itdoesn’tpaytorunmyplantforafeworders.

5.对愿意努力工作的人来说有各种各样的选择。

(option)

Therearevariousoptionsopentosomeonewhoiswillingtoworkhard.

6.他为人诚实正直,从不食言。

(integrity)

He’samanofintegrityandneverbreakshispromise.

7.有些人向我们的对手泄露了这个计划的细节。

(divulge)

Someonehasdivulgedthedetailsofthisprojecttoourcompetitors.

8.他偷钱被当场抓住,名誉扫地。

(reputation)

Hisreputationwasdestroyedwhenhewascaughtstealingmoney.

9.盲目跟从别人只能凸显一个事实——你缺乏正确的判断力。

(highlight)

Followingothersblindlyonlyhighlightsonefact—yourlackofgoodjudgment.

10.她被敲门声打断了思路。

(deflect)

Shewasdeflectedfromhertrainofthoughtbyaknockatthedoor.

Unit5

1.他下个月将承担新任务。

(assume)

Hewillassumehisnewresponsibilitiesnextmonth.

2.对于所发生的事情有非常合理的解释吗?

(rational)

Isthereanyperfectlyrationalexplanationforwhathappened?

3.该公司股票狂跌,不得不停止交易。

(suspend)

Thecompany’ssharepricefellsorapidlythattransactionhadtobesuspended.

4.寺院的钟声回荡在整个山谷。

(reverberate)

Theentirevalleyreverberatedwiththesoundofthetemplebells.

5.这个车站是按照火车总站的设计建造的。

(model)

Thestationismodeledafterthemainrailwaystation.

6.他经受的挫折太多,因此对谁都不信任。

(letdown)

He’sbeenletdownsomuchinthepastthathetrustsnoone.

7.在许多国家,警方不可未加审讯就拘留人。

(detain)

Inmanycounties,thepolicecannotdetainpeoplewithouttrial.

8.这个博物馆有着惊人的古瓷器收藏。

(fabulous)

Themuseumhasafabulouscollectionofancientchina.

9.有些学生在学习上采用更具分析性的方法。

(analytical)

Somestudentshaveamoreanalyticalapproachtolearning.

10.海面上波涛汹涌,渔民们无法出海捕鱼。

(turbulent)

Theseawassoturbulentthatthefishermencouldn’tgofishing.

Unit6

1.英镑的汇率已经上涨了。

(moveup)

Theexchangerateofthepoundhasmovedup.

2.我知道查尔斯认为这个项目不重要,但是这个项目对我来说很重要。

(matter)

IknowCharlesdoesn’tthinkmuchofthisproject,butitmattersalottome.

3.那两位政敌面对面一起接受了电视访问。

(facetoface)

ThetworivalpoliticianswerebroughtfacetofaceinaTVinterview.

4.我希望我们成为朋友并最终互相理解。

(cometo)

Ihopeweshallbefriendsandcometounderstandeachother.

5.现在,我们在很大程度上依靠电脑来安排我们的工作。

(relyon)

Thesedayswerelyheavilyoncomputerstoorganizeourwork.

6.他唯恐婚姻破裂,把一切都告诉了妻子。

(ratherthan)

Ratherthanriskbreakinguphismarriagehetoldhiswifeeverything.

7.只有少数观众去观看了那场体育赛事。

(ahandfulof)

Onlyahandfulofspectatorsturneduptowatchthesportsevent.

8.商务印书馆出版了一系列题材广泛的书籍。

(aspectrumof)

TheCommercialPresspublishedawidespectrumofbooks.

9.我不知道,因此,我也不在意。

(forthatmatter)

Idon’tknow,andforthatmatter,Idon’tcare.

10.有事随时通知我。

(inform)

Keepmeinformedofwhathappens.

Unit7

1.别再和那个家伙鬼混了。

(hangoutwith)

Don’thangoutwiththatguyanylonger.

2.法国农民感到他们已经被政府在谈判中出卖了。

(sellout)

Frenchfarmersfeelthey’vebeensoldoutbytheirgovernmentinthenegotiation.

3.吃的东西很好,服务质量也不错。

(betrueof)

Thefoodisgoodandthesameistrueoftheservice.

4.别去捉弄那些处境欠佳的人。

(pickon)

Don’tpickonthoseinlessfortunatesituations.

5.没什么好奇怪的,不要小题大做。

(makeabigdealoutofit)

It’snothingtobesurprisedabout.Don’tmakesuchabigdealoutofit.

6.该队的成功在很大程度上是由于她的努力。

(dueto)

Theteam’ssuccesswaslargelyduetoherefforts.

7.如果你弄乱了这些文件,你将很难将它们整理好。

(mixup)

Ifyoumixupthosepapers,itwillbedifficultforyoutosortthemout.

8.紧张和疲劳常使人精神不集中。

(resultin)

Stressandtirednessoftenresultinalackofconcentration.

9.他发过两次财,但去世的时候却很穷。

(endup)

Aftergainingtwofortunes,heendeduppoorwhenhedied.

10.我们绝不辜负父母对我们的期望。

(liveupto)

Wewillneverfailtoliveuptowhatourparentsexpectofus.

Unit8

1.过去除了大城市几乎不可能找到素食餐馆,不过现在容易多了。

(virtually)

Itusedtobevirtuallyimpossibletofindvegetarianrestaurantsoutsidethemajorcities,butit’smucheasiernow.

2.那家加工厂昼夜不停地赶工,直到把订货赶出来为止。

(operate)

Theprocessingfactoryoperatedaroundtheclockuntiltheorderwasfinished.

3.并不是每一位从大学退学的人都能像比尔.盖茨一样取得成功。

(dropout)

NoteveryonewhodropsoutofuniversitycanachievesuccessasBillGatesdid.

4.据报道,有50%的新公司在开创后一年内倒闭了。

(start-up)

Itwasreportedthat50%ofstart-upcompanieshadgonebankruptwithinthefirstyear.

5.这个计划的目的是使国家在粮食上能自给自足。

(self-sufficient)

Theprogrammeaimstomakethecountryself-sufficientinfood.

6.吉姆的父亲常说他生意成功的秘密就是他总是领先公众需求一步。

(stayahead)

Jim’sfatheroftensaidthatthesecretofhissuccessinbusinesswasthathealwaysstayedonestepaheadofthepublicdemand.

7.该公司几年内已发展成一家拥有数百万美元资产的机构。

(evolve)

Thecompanyhasevolvedwithinafewyearsintoamulti-milliondollarorganization.

8.要是我们和你的老板一起去吃饭,你可不能谈工作。

(talkshop)

Ifwegotodinnerwithyourboss,youarenottotalkshop.

9.政府采取的最新措施是为了打击违法博彩和网络欺诈。

(takeaimat)

ThelatestactionbythegovernmenttakesaimatillegallotteriesandfraudsontheInternet.

10.公司的名誉正面临危险,我们迫切需要这种产品的成功。

(ontheline)

Thecompany’sreputationisonthelineandwedesperatelyneedthisproducttobeasuccess.

仅供个人用于学习、研究;

不得用于商业用途。

notforcommercialuse.

Nurfü

rdenpersö

nlichenfü

rStudien,Forschung,zukommerziellenZweckenverwendetwerden.

Pourl'

é

tudeetlarechercheuniquementà

desfinspersonnelles;

pasà

desfinscommerciales.

 

толькодлялюдей,которыеиспользуютсядляобучения,исследованийинедолжныиспользоватьсявкоммерческихцелях. 

以下无正文

d

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 艺术

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1