唐诗宋词文档格式.docx

上传人:b****5 文档编号:19377266 上传时间:2023-01-05 格式:DOCX 页数:5 大小:18.62KB
下载 相关 举报
唐诗宋词文档格式.docx_第1页
第1页 / 共5页
唐诗宋词文档格式.docx_第2页
第2页 / 共5页
唐诗宋词文档格式.docx_第3页
第3页 / 共5页
唐诗宋词文档格式.docx_第4页
第4页 / 共5页
唐诗宋词文档格式.docx_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

唐诗宋词文档格式.docx

《唐诗宋词文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《唐诗宋词文档格式.docx(5页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

唐诗宋词文档格式.docx

可是它又那么勇猛,不要说见着小虫和老鼠,就是遇上蛇也敢斗一斗。

  小猫满月的时候更可爱,腿脚还不稳,可是已经学会淘气。

一根鸡毛,一个线团,都是它的好玩具,耍个没完没了。

一玩起来,它不知要摔多少跟头,但是跌倒了马上起来,再跑再跌。

它的头撞在门上,桌腿上,撞疼了也不哭。

它的胆子越来越大,逐渐开辟新的游戏场所。

它到院子里来了。

院中的花草可遭了殃。

它在花盆里摔跤,抱着花枝打秋千,所到之处,枝折花落。

你见了,绝不会责打它,它是那样生气勃勃,天真可爱!

 

《月下独酌》鉴赏

花间一壶酒,独酌无相亲。

举杯邀明月,对影成三人。

月既不解饮,影徒随我身。

暂伴月将影,行乐须及春。

我歌月徘徊,我舞影零乱。

醒时同交欢,醉后各分散。

永结无情游,相期邈云汉。

-----------------------------------------------------------------

【诗文解释】

  在花丛中摆上一壶美酒,我自斟自饮,身边没有一个亲友。

举杯向天,邀请明月,与我的影子相对,便成了三人。

明月既不能理解开怀畅饮之乐,影子也只能默默地跟随在我的左右。

我只得暂时伴着明月、清影,趁此美景良辰,及时欢娱。

我吟诵诗篇,月亮伴随我徘徊,我手足舞蹈,影子便随我蹁跹。

清醒时我与你一同分享欢乐,沉醉便再也找不到你们的踪影。

让我们结成永恒的友谊,来日相聚在浩邈的云天。

【词语解释】

独酌:

一个人饮酒。

成三人:

明月和我以及我的影子恰好合成三人。

既:

且。

不解:

不懂。

徒:

空。

将:

和。

及春:

趁着青春年华。

月徘徊:

明月随我来回移动。

影零乱:

因起舞而身影纷乱。

交欢:

一起欢乐。

无情:

忘却世情。

相期:

相约。

邈:

遥远。

云汉:

银河。

【诗文赏析】

  诗篇描写月下独酌情景。

月下独酌,本是寂寞的,但诗人却运用丰富的想像,把月亮和自己的身影凑合成了所谓的「三人」。

又从「花」字想到「春」字,从「酌」到「歌」、「舞」,把寂寞的环境渲染得十分热闹,不仅笔墨传神,更重要的是表达了诗人善自排遣寂寞的旷达不羁的个性和情感。

  从表面上看,诗人好象真能自得其乐,可是背面却充满着无限的凄凉。

诗人孤独到了邀月和影,可是还不止于此,甚至连今后的岁月,也不可能找到同饮之人了。

所以,只能与月光身影永远结游,并且约好在天上仙境再见。

《宣州谢朓楼饯别校书叔云》鉴赏

弃我去者,昨日之日不可留;

乱我心者,今日之日多烦忧。

长风万里送秋雁,对此可以酣高楼。

蓬莱文章建安骨,中间小谢又清发。

俱怀逸兴壮思飞,欲上青天揽明月。

抽刀断水水更流,举杯销愁愁更愁。

人生在世不称意,明朝散发弄扁舟。

  弃我而去的昨天已不可挽留,扰乱我心绪的今天使我极为烦忧。

万里长风吹送南归的鸿雁,面对此景,正可以登上高楼开怀畅饮。

你的文章就像蓬莱宫中储藏的仙文一样高深渊博,同时还兼具建安文学的风骨。

而我的诗风,也像谢朓那样清新秀丽、飘逸豪放。

我们都满怀豪情逸兴,飞跃的神思像要腾空而上高高的青天,去摘取那皎洁的明月。

然而每当想起人生的际遇,就忧从中来。

好像抽出宝刀去砍流水一样,水不但没有被斩断,反而流得更猛了。

我举起酒杯痛饮,本想借酒排遣烦忧,结果反倒愁上加愁。

啊!

人生在世竟然如此不称心如意,还不如明天就披散了头发,乘一只小舟在江湖之上自在地漂流。

高楼:

即题“谢朓楼”,南齐诗人谢朓官宣城(即宣州,今属安徽)太守时所建。

蓬莱:

指秘书省。

李白族叔李云官秘书校书郎。

清发:

清新秀丽。

逸兴:

超逸的意兴。

散发:

不戴冠簪子。

指散漫无拘束。

扁舟:

小船。

弄扁舟,指归隐江湖。

  身在浊世,烦恼剪不断理还乱。

当诗人的理想与黑暗的现实产生矛盾之时却又无法发泄。

可贵的是作者虽然精神上承受着苦闷的重压,但却并未因此放弃对理想的追求。

全诗灌注了慷慨豪迈的情怀,正如在悲怆的乐曲中奏出了高昂乐观的音调。

  诗中蕴含了强烈的思想感情,如奔腾的江河瞬息万变,波澜迭起,和艺术结构的腾挪跌宕、跳跃发展完美结合。

《送友人》鉴赏

青山横北郭,白水绕东城。

此地一为别,孤蓬万里征。

浮云游子意,落日故人情。

挥手自兹去,萧萧班马鸣。

-----------------------------------------------

  青山横亘在城郭的北侧,白亮亮的河水环绕在城郭的东方。

我们即将在这里分手,你就要像孤飞的蓬草一样踏上万里征程。

空中的白云飘拂不定,仿佛你行无定踪的心绪,即将落山的太阳不忍沉没,亦似我对你的依恋之情。

我们挥手告别,从这里各奔前程,两匹马似乎也懂得主人的心情,不忍离别同伴而萧萧长鸣。

郭:

外城。

兹:

此。

萧萧:

马嘶叫声。

这首送别诗,写得情景交融,声色具备。

「浮云游子意,落日故人情。

」二句,以工整的对偶表达依依惜别的深情,尤耐人咀味。

清人仇兆鳌评说:

「太白诗词‘浮云游子意,落日故人情。

’对景怀人,意味深远。

」(《杜诗详注》)事实上,李白这首诗虽是常见的送别诗,但意致缠绵,语近情遥,有弦外之音,读之令人神往。

全诗语言自然朴素,不事夸饰,别具特色。

《春思》鉴赏

燕草如碧丝,秦桑低绿枝。

当君怀归日,是妾断肠时。

春风不相识,何事入罗帏?

  燕地的春草刚刚发芽,细嫩得像丝一样,秦地的桑树已经低垂着浓绿的树枝。

当你心里想着归家的日子,正是我思念你断肠的时候。

春风与我不相认识,为什么要吹入我的罗帐里来?

燕草:

燕地的春草。

征夫所在之地。

秦桑:

秦地的桑树。

思妇所居之处。

怀归:

想家。

妾:

古代妇女自称。

罗帏:

丝织的帘帐。

  李白有很多描写思妇心理的诗篇,《春思》是其中之一。

我国古典诗歌中的“春”字通常语意双关:

既指春天,又可以用来比喻男女之爱。

本诗《春思》中的“春”就包含有这两方面的意思。

本诗以相隔遥远的燕秦两地春天景物起兴,别具一格。

思妇触景生情,想起了远方的丈夫,颇为伤怀。

她申斥春风,正是明志自警,恰到好处。

  全诗深刻地表达了各种复杂的感情,描写了思妇对丈夫的思念,又表现了她忠于所爱,坚贞不二的高尚情操。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 小学教育 > 数学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1