173阮郎归 西湖春暮Word格式文档下载.docx
《173阮郎归 西湖春暮Word格式文档下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《173阮郎归 西湖春暮Word格式文档下载.docx(19页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
清明、寒食一过,百花逐渐凋谢,人们为了挽留春光,纷纷出城来到苏堤之上,尽情游赏。
然而春之神似乎并不懂得人们的用意,终于随着游人的船儿默默无言地归去了。
词作抒写惜春、伤春之情,构思新颖,读来别有一番韵味。
《蕙风词话》谓其"
番腾妆束闹苏堤"
句,形容粗钗腻粉,可谓妙于语言,天与娉婷,何有于"
翻腾妆束"
,适成其为"
闹"
而已。
字值得玩味,"
是说"
妆束"
,相当于"
闹妆"
的"
,指花花绿绿、眼睛应接不暇的景象。
"
字是把事物无声的姿态说成好像有声音的波动,仿佛在视觉里获得了听觉的感受,有如见其人,如闻其身之感,表达了身临其境的美感。
曾与《宿渔家》同作为2014新课标II卷语文诗歌鉴赏
含山店梦觉作①
曾为流离惯别家,等闲挥袂客天涯②。
灯前一觉江南梦③,惆怅起来山月斜。
本段作品注释
①含山:
唐武德六年(623),分历阳县西部地区原龙亢县境域设含山县,县以境内的含山命名。
含山,又名横山。
《清一统志》说:
在含山县西三十里,崔巍雄峻,群山列峙,势若吞含,唐因以名县。
《太平寰宇记》又说;
以县境众山所含,故名含山县。
一说含山在今山西闻喜。
②袂:
衣袖。
③觉:
睡醒。
本段作品鉴赏
在唐代诗人那里,"
回家"
与"
仕进"
是一对永远无法解决的矛盾。
对于锐意进取、自视甚高的唐人而言,若是功业无成,宁可"
一醉任天涯"
,决不轻易还家,必须坚忍地前行。
这便有了韦庄将"
流离"
别家"
当作一种习惯,成为生活常态。
与其他诗人相比,韦庄似乎表现得更为洒脱,更加决绝,"
等闲挥袂客天涯"
,唐人的胸襟、气度与抱负尽出,毫无悲悲切切之感。
韦庄的行迹遍及大半个中国,是唐末乱世典型的漂泊者,他的这句诗,最能表现唐代士子气度。
但是乡思功名两不弃,又谁也克服不了谁,自然会让许多诗人不约而同地将这份苦闷转入到梦境,以此寄寓自己现实中的困惑、矛盾和失意之情。
韦庄一生又是饱历艰辛,读书时数米而炊,秤薪而爨,加之早尝寇乱,间关顿踬,其漂泊流浪之苦、去乡怀国之痛的体验不可不谓深刻,这些在他的诗作中都表现得淋漓尽致。
灯前一觉江南梦,惆怅起来山月斜。
孤灯所具有的悲剧意味,透露出诗人的孤独与无奈,而"
斜月"
意象的加入,使诗人的感伤表露无疑,那是一种凄然的美,仿佛万籁俱寂之夜,只有一盏孤灯,作者企图在黑夜中寻找寄托,然而醒来时却是斜月相迎,此情此景让人愈加惆怅。
羁旅漂泊本是人生常有的际遇,而在离乱的时代更不足为奇。
他善于从内在的角度契入,以其深刻的感悟力和独特的艺术表现形式,使这种人之常情显得格外动人。
全诗的境界直白而不深隐,其间却处处涌腾着感情的潮流,那淡定,那昂扬,那思念,那怆然,甚至那惆怅迷茫的叹息都发自内心深处,若隐若现,既不激烈,也不哀怨,厚重深挚,令人品味不尽,使人想见风度。
夜深人静,好梦搅醒后的诗人,兴尽悲来,他心头袭上的哀感绝不止一己的生命飘泊无着之感,更是人类生命的苍然之悲感。
韦庄这种清丽柔婉诗风,属于典型的晚唐格调,于此诗犹见一斑。
宿渔家
几代生涯傍海涯,两三间屋盖芦花。
灯前笑说归来夜,明月随船送到家。
本段注释译文
生涯:
生活。
海涯:
海边。
世代在海边生活,几间小屋上面覆盖着雪白的芦花。
白天在海上捕鱼虽然辛苦,但晚上归来,有青天明月、大海涛声伴送到家,真是开心惬意。
从体裁角度看,这是一首七绝诗。
全诗写夜宿渔家所感到渔家生活的苦乐与渔民豪爽乐观的性情。
首句"
几代生涯傍海涯"
中叠用两个"
涯"
字,把生涯与海涯联系起来,形成音节朴实流畅,朴实中见巧思的妙处。
两三间屋盖芦花"
句中的"
芦花"
意象,简洁准确地勾勒出渔家的生活环境。
灯前笑说归来夜"
灯前笑说"
描写了渔人待客的热情,主客之间无拘无束、愉快交谈的生活情象,从而引出了下文渔人笑说的内容:
白天的时候在海上捕鱼虽然非常辛苦,但是晚上归来,有青天明月、大海涛声伴送到家,真是非常的开心惬意。
诗的最后两句写得极自然、优美、有意境,令读者和诗人一起欣然神往。
该诗用平易朴素的语言表达出艰辛人生中的诗意美,是很不容易的。
秋夜将晓出篱门迎凉有感二首
迢迢天汉西南落,喔喔邻鸡一再鸣。
壮志病来消欲尽,出门搔首怆平生。
三万里河东入海,五千仞岳上摩天。
遗民泪尽胡尘里,南望王师又一年。
注释译文
⑴将晓:
天将要亮。
篱门:
竹子或树枝编的门。
迎凉:
出门感到一阵凉风。
⑵天汉:
银河。
⑶怆:
悲伤。
⑷三万里:
长度,形容它的长,是虚指。
河:
指黄河。
⑸五千仞(rè
n):
形容它的高。
仞:
古代计算长度的一种单位,周尺八尺或七尺,周尺一尺约合二十三厘米。
岳:
指五岳之一西岳华山。
一说指北方泰、恒、嵩、华诸山。
摩天:
迫近高天,形容极高。
摩:
摩擦、接触或触摸。
⑹遗民:
指在金占领区生活的汉族人民,却认同南宋王朝统治的人民。
泪尽:
眼泪流干了,形容十分悲惨、痛苦。
胡尘:
指金的统治,也指胡人骑兵的铁蹄践踏扬起的尘土和金朝的暴政。
胡:
中国古代对北方和西方少数民族的泛称。
⑺南望:
远眺南方。
王师:
指宋朝的军队。
白话译文
三万里长的黄河奔腾向东流入大海,五千仞高的华山耸入云霄上摩青天。
中原人民在胡人压迫下眼泪已流尽,他们盼望王师北伐盼了一年又一年。
创作背景
这组爱国主义诗篇作于宋光宗绍熙三年(1192年)的秋天,陆游当时在山阴(今浙江省绍兴市)。
南宋时期,金兵占领了中原地区。
诗人作此诗时,中原地区已沦陷于金人之手六十多年了。
此时爱国诗人陆游被罢斥归故乡,在山阴乡下向往着中原地区的大好河山,也惦念着中原地区的人民,盼望宋朝能够尽快收复中原,实现统一。
此时虽值初秋,暑威仍厉,天气的闷热和心头的煎沸,使他不能安睡。
将晓之际,他步出篱门,心头枨触,成此二诗。
鉴赏
赏析一
组诗的第一首落笔写银河西坠,鸡鸣欲曙,从所见所闻渲染出一种苍茫静寂的气氛。
一再鸣"
三字,可见百感已暗集毫端。
三四句写"
有感"
正面。
一个"
欲"
字,一个"
怆"
字表现了有心杀敌无力回天的感慨。
第一首以沉郁胜,第二首则以雄浑胜。
第一首似一支序曲,第二首才是主奏,意境更为辽阔,感情也更为沉痛。
三万里河"
指黄河,"
五千仞岳"
,有人说是泰山,因为泰山最高,被列在五岳之首,历代君王也多要去泰山封禅,用黄河与泰山作为中原大好山河的象征似乎是再恰当不过的了;
赖汉屏认为岳指华山,理由是黄河与华山都在金人占领区内。
陆游诗中的"
岳"
是指华山,可以从《宋史·
陆游传》以及陆游的诗词中找到证据。
《宋史·
陆游传》中有这样的记载:
王炎宣抚川、陕,辟为干办公事。
游为炎陈进取之策,以为经略中原必自长安始,取长安必自陇右始。
从中可以看出陆游收复中原的策略,就是通过四川进入陇右,先夺取长安,然后凭借关中的屏障进攻退守,像秦一样收复中原。
这样的例子还有很多,陆游把这么多心思用在这一块土地上,可见他的主张是横贯其诗歌创作的始终的,那么"
五千仞山上摩天"
中的岳指华山自然就最恰当了。
两句一横一纵,北方中原半个中国的形胜,鲜明突兀、苍莽无垠地展现在读者眼前。
奇伟壮丽的山河,标志着祖国的可爱,象征着民众的坚强不屈,已给读者以丰富的联想。
然而,大好河山,陷于敌手,使人感到无比愤慨。
这两句意境扩大深沉,对仗工整犹为余事。
下两句笔锋一转,顿觉风云突起,诗境向更深远的方向开拓。
泪尽"
一词,千回万转,更含无限酸辛。
眼泪流了六十多年,怎能不尽?
但即使"
眼枯终见血"
,那些心怀故国的遗民依然企望南天;
金人马队扬起的灰尘,隔不断他们苦盼王师的视线。
中原广大人民受到压迫的沉重,经受折磨历程的长久,期望恢复信念的坚定不移与迫切,都充分表达出来了。
以"
胡尘"
作"
的背景,感情愈加沉痛。
结句一个"
又"
字扩大了时间的上限。
他们年年岁岁盼望着南宋能够出师北伐,可是岁岁年年此愿落空。
他们哪里知道,南宋君臣早已把他们忘记得干干净净!
诗人极写北地遗民的苦望,实际上是在表露自己心头的失望。
当然,他们还是不断地盼望下去。
人民的爱国热忱真如压在地下的跳荡火苗,历久愈炽;
而南宋统治集团则正醉生梦死于西子湖畔,把大好河山、国恨家仇丢在脑后,可谓心死久矣。
诗人为遗民呼号,目的还是想引起南宋当国者的警觉,激起他们的恢复之志。
全诗以"
望"
字为眼,表现了诗人希望、失望,千回百转的心情。
这是悲壮深沉的心声。
诗境雄伟、严肃、苍凉、悲愤,读之令人奋起。
赏析二
陆游已经罢官回山阴(今绍兴)四年了,平静的乡村生活并没能让这位已经68岁的爱国诗人心情平静下来。
时值初秋,但仍有残余的暑热,天气的闷热与心头的煎熬,使他不能安睡。
即将天明的时候,诗人披衣下床,出门迎凉,心中深有感触,于是作诗二首,这是第二首。
黄河三万里,华山五千仞,多么壮美的河山,却都沦陷于胡人之手!
东入海"
上摩天"
,劈空而来,气象森森,"
入"
摩"
两字,更显得虎虎生风,这样壮丽开阔的大好河山却落人他人之手,同时饱含了诗人内心的极大愤慨。
泪尽胡尘"
一词,写出了故土人民处于异族统治下的无限酸辛;
枯眼望穿盼望王师,年复一年。
字,故土遗民那种失望复希望、希望复失望、千转百回的心情呼之欲出,诗人那种煎沸焦急的感情也跃然纸上。
诗境雄浑阔大、苍凉悲愤,令人奋起。
初入淮河四绝句
两岸舟船各背驰,波浪交涉亦难为。
只余鸥鹭无拘管,北去南来自在飞。
淮河中的舟船相背而驰,连激起的波痕接触一下也难以做到。
只能看到天上的鸥鹭无拘无束,自由自在地在南北岸之间飞翔。
折本段创作背景
淳熙十六年(1189)冬十二月,金人派遣使者来南宋贺岁,杨万里奉命去迎接金廷派来的"
贺正使"
(互贺新年的使者),这组诗是他来到原为北宋腹地,当时已成为宋金国界的淮河后触景伤怀所写的四首绝句。
诗题中的淮河,是宋高宗时期"
绍兴和议"
所规定的宋金分界线,淮河以北的广大中原地区被全部割让给金国。
第三首因眼前景物起兴,以抒发感慨。
淮河两岸舟船背驰而去,了无关涉;
一过淮水,似乎成了天造地设之界。
这里最幸运的要数那些在水面翱翔的鸥鹭了,只有它们才能北去南来,任意飞翔。
两者相比,感慨之情自见。
波痕交涉"
之后,著以"
亦难为"
三字,凝聚着作者的深沉感喟。
含思婉转,颇具匠心。
诗人采取了虚实相生的写法,前两句实写淮河两岸舟船背弛、波痕接触也难以做到,虚写作者对国家南北分离的痛苦与无奈。
后两句实写鸥鹭可以南北自由飞翔,虚写作者对国家统一、人民自由往来的强烈愿望。
《初入淮河四绝句》以"
意不佳"
为贯穿全组诗的感情主线:
有"
长淮咫尺分南北"
中流以北即天涯"
的沉痛感喟;
也有"
北去南来自在飞"
一年一度到江南"
的向往和痛苦。
前两首侧重于诗人主观感情的抒写,后两首则为淮河两岸人民、特别是中原遗民代言,主题鲜明。
全诗寓悲愤于和婉,把悲愤之情寄托在客观景物的叙写之中怨而不怒,风格沉郁,语言平易自然,时用口语。
这些都体现了"
诚斋体"
的特色。
秋夜独坐
独坐悲双鬓,空堂欲二更。
雨中山果落,灯下草虫鸣。
白发终难变,黄金不可成。
欲知除老病,唯有学无生。
独自坐着悲伤双鬓已白,在秋夜空堂上将近二更。
山间野果在秋雨中落下,草中虫子到灯下来低鸣。
头上白发始终难以变黑,炼丹中仙药也至今未成。
要知怎样消除衰老疾病,唯有学佛修成不灭不生。
本段创作背景
此诗是王维晚年的作品。
王维全家人虔信佛法。
经历了安史之乱后,他苦行斋心,除饭僧施粥外,"
退朝之后,焚香独坐,以禅诵为事"
整体赏析
王维中年奉佛,诗多禅意。
这诗题曰"
秋夜独坐"
,就像僧徒坐禅。
而诗中写时迈人老,感慨人生,斥神仙虚妄,悟佛义根本,是诗人现身说法的禅意哲理之作,情理都无可取,但在艺术表现上较为真切细微,传神如化,历来受到赞赏。
前二联写沉思和悲哀。
这是一个秋天雨夜,更深人寂,诗人独坐在空堂上,潜心默想。
这情境仿佛就是佛徒坐禅,然而诗人却是陷于人生的悲哀。
他看到自己两鬓花白,人一天天老了,不能长生;
此夜又将二更,时光一点点消逝,无法挽留。
一个人就是这样地在岁月无情流逝中走向老病去世。
这冷酷的事实使他自觉无力而陷于深刻的悲哀。
此时此刻,此情此景,他越发感到孤独空虚,需要同情勉励,启发诱导。
然而除了诗人自己,堂上只有灯烛,屋外听见雨声。
于是他从雨声想到了山里成熟的野果,好像看见它们正被秋雨摧落;
从灯烛的一线光亮中得到启发,注意到秋夜草野里的鸣虫也躲进堂屋来叫了。
诗人的沉思,从人生转到草木昆虫的生存,虽属异类,却获同情,但更觉得悲哀,发现这无知的草木昆虫同有知的人一样,都在无情的时光、岁月的消逝中零落哀鸣。
诗人由此得到启发诱导,自以为觉悟了。
后二联便是写觉悟和学佛。
诗人觉悟到的真理是万物有生必有灭,大自然是永存的,而人及万物都是短暂的。
人,从出生到老死的过程不可改变。
诗人从自己嗟老的忧伤,想到了宣扬神仙长生不老的道教。
诗人感叹"
黄金不可成"
,就是否定神仙方术之事,指明炼丹服药祈求长生的虚妄,而认为只有信奉佛教,才能从根本上消除人生的悲哀,解脱生老病死的痛苦。
佛教讲灭寂,要求人从心灵中清除七情六欲,是谓"
无生"
倘使果真如此,当然不仅根除老病的痛苦,一切人生苦恼也都不再觉得了。
诗人正是从这个意义上去皈依佛门的。
整首诗写出一个思想觉悟即禅悟的过程。
从情入理,以情证理。
诗的前半篇表现诗人沉思而悲哀的神情和意境,形象生动,感受真切,情思细微,艺术上是颇为出色的;
而后半篇则纯属说教,归纳推理,枯燥无味,缺陷也是比较明显的。
夜深
周弼
虚堂人静不闻更,独坐书床对夜灯。
门外不知春雪霁,半峰残月一溪冰。
夜深宋·
周弼空荡荡的堂室没有人的声响,独坐书床,灯下夜读,不知不觉已到深夜,就连打更声也没有听见。
门外不知什么时候雪已经停了,遥望一轮残月挂在远峰半腰,近看门外一溪流水已悄然成冰。
周诗写的是宁静安适的心境。
一、二句写是人独坐灯下苦读,不觉夜深;
三、四句用“不知”室外景色的变化衬托了是人夜读时的投入和专注。
鹊桥仙·
己酉①山行书所见
松冈避暑,茅檐避雨,闲去闲来几度?
醉扶怪石看飞泉,又却是、前回醒处。
东家娶妇,西家归女②,灯火门前笑语。
酿成③千顷稻花香,夜夜费、一天风露。
①己酉:
淳熙十六年(1189年),时词人闲居带湖。
②归女:
嫁女儿。
古时女子出嫁称"
于归"
③"
酿成"
三句:
谓每夜的清风白露,酿成一片稻米花香,意即风调雨顺,丰收在望。
在松岗中躲避寒暑,在茅檐下躲避风雨,如此来来去去的日子不知道有多少次了。
停下醉酒摇晃的脚步,手扶嶙峋的怪石,注目眼前飞流直下溅珠跃玉的瀑布,醉眼朦胧,辨认许久,看啊看啊,原来以前多次酒醒就在这里!
东边有人娶妻,而西边已经出嫁的女儿也回娘家省亲,两家门前都灯火通明,亲友云集,一片欢声笑语。
村外田野里柔风轻露漫天飘洒,它们是在酝酿制造着稻香千顷,丰收就在眼前了!
感谢夜里风露对于稻谷的滋润。
本段创作背景
这首词与《西江月·
遣兴》一样,同为辛弃疾罢官后居于江西上饶时所作:
以农村生活为背景的一首抒情小词。
这首词作于公元1189年(淳熙十六年己酉),当时他已五十岁了。
辛弃疾的上饶新居,筑于城西北一里许的带湖之滨,登楼可以远眺灵山一带的山冈,所以他把自己的楼屋起名为集山楼(后改名雪楼)。
这首词的开头三句:
写的是他平时在带湖附近山冈上游览、栖息的生活。
词中的松冈、茅檐、避暑、避雨,简练地概括了他在这里生活的种种生活场景。
在这里,这样的日子他不知已经经历过多少次了,所以要问问"
几度"
句中特别点出一个"
闲"
字,实际上,不是作者闲情逸致的"
,对作者来说,是很可伤的。
文学赏析
辛弃疾决不是贪"
而是怕"
的人,"
是被迫的。
他总希望有早一日能回到疆场,为国效力,可现实生活又是他不能有所作为。
正如陆游《病起》诗所说的:
志士凄凉闲处老"
,他自己的《临江仙》词说的:
老去浑身无着处,天教只住山林。
接下来,作者写道:
具体写了当天发生的事情。
作者抱负难以施展,心情抑郁,只好以酒浇愁。
他酒醉未醒,走路时身体摇晃不支,只好扶着一块怪石,停在那里看飞泉,朦胧中以为这是新停留的地方,可酒醒后,发现还是前回酒醒之处,也还是经常止息的地方。
这两句特写,从怪石、飞泉表现作者的热爱自然,更主要的是表现他的醉酒。
所以要写他的"
和"
醉"
,着力点正在于表达他那无奈之情,他对朝政的失望。
不过,作者寓居乡下,鸿图难展,心情沉重,这只是事情的一个方面。
从他在上饶所作的一些词看,他谪居乡下的生活中,也有亮丽的一面,而这两者都是真诚的,都是来自他的高尚性格的。
由于后者,使得他在农村中,不但有热爱自然的感情,而且也有热爱农村生活、热爱劳动农民的感情。
这首词的下片,正是表现了这种感情。
东家娶妇,西家归女,灯火门前笑语。
写农民婚娶的欢乐、热闹情况。
这和作者孤独地停留在山石旁的寂寞情况,形成了强烈的对比,足以令他格外感到寂寞的。
但作者的心情并非如此,他分享了农民的欢乐,冲淡了自己的感慨,使词出现了和农民感情打成一片的热闹气氛。
酿成千顷稻花香,夜夜费、一天风露。
作者以这两句结尾,写出了为农民的稻谷丰收在望而喜慰,代农民感谢夜里风露对于稻谷的滋润。
这样,他就把自己的整个心情投入到对农民的爱和关心。
总之,这首词在描写闲散生活时透露身世之痛,在描写农民的纯朴生活中,反映了作者的超脱、美好的感情;
情境交融,相互衬托,使词的意境显得十分的清新、旷逸。
雨后池上
刘攽
一雨池塘水面平,淡磨明镜照檐楹。
东风忽起垂杨舞,更作荷心万点声。
本段译文介绍
雨停了,风住了,池边垂柳苍翠欲滴。
忽然一阵风起,万千杨柳枝条袅娜飘动。
杨柳似有知,风雨中洗尽污浊,欣喜中乘风起舞。
舞动时抖落一身水珠,洒向池中荷叶,传来嗒嗒万点声。
本段相关赏析
这首诗展现在读者面前的是一幅雨后池塘图,从诗中写到的东风、垂杨、荷花等物象来看,背景是春季,因此,突显了雨后池上异常平静、明净的情态,同时也让人联想到此前蒙蒙细雨随着微风轻拂池面的轻盈柔姿,给人以清美的艺术享受。
首句展示的是雨后池上春景的静态美。
第一句写雨后池塘水面的平静,只淡淡地出一“平”字。
如果只读这一句,会觉得它过于平常,但在这句之后紧接以“淡磨明镜照檐楹”,却境界顿出。
“淡磨”二字颇可玩味。
施者是春雨,受者是池面,经春雨洗涤过的池面,好比经人轻磨拂拭过的明镜,比中有比,比中有拟人,这就使“水如镜”这一浅俗的比喻有新鲜之感。
不仅能使读者感受到春雨后池上异常平静、明净的状态,并能进而联想到前此蒙蒙细雨随着微风轻拂池面的轻盈柔姿。
“淡磨明镜照檐楹”,创造的正是非春雨后池塘莫属的艺术境界。
与此相适应,这两句语势平缓,无一字不清静,连略带动感、略为经意的“淡磨”二字,也一如字面,给读者以一种轻淡的心理感受,显得毫不着力。
三四句由静而动,进一步写雨后池上的动态美。
东风忽起,舞动池边的垂杨,吹落垂杨柔枝细叶上缀满的雨滴,洒落在池中舒展的荷叶上,发出一阵清脆细密的声响。
这里,诗人笔下荡漾的东风、婆娑起舞的垂杨、荷心的万点声,无一不具有一种流动的韵致和盎然的生意,与前二句相比,别是一番情趣。
与此相随,语势节奏也由平缓而转向急促,字字飞动起来。
“忽起”二字,首先造成突兀之势,展示出景物瞬息间由静而动的变化,给人以强烈的动感;
随后再用“更作”二字作呼应回旋,造成一种急促的旋律,从而把上述有形的与无形的、动态的和声响的景物联贯起来,组成一幅形声兼备的艺术画卷。
雨后池上景物之美,诗人既写其静态,又写其动态,不仅显得丰富多姿,而且构成对比,收到以静显动,以动衬静,相得益彰的艺术效果。
首句平直叙起,次句从容承之,而以第三句为主,尽宛转变化工夫,再以第四句发之,本是约句的一般造法(见《唐音癸签》卷三引杨仲弘语)。
诗人用这一方法巧妙安排,使语言结构形式与内容和谐统一,成因势置景、笔随景迁之妙。
阮郎归·
初夏
绿槐高柳咽新蝉,薰风初入弦。
碧纱窗下水沈烟,棋声惊昼眠。
微雨过,小荷翻,榴花开欲然。
玉盆纤手弄清泉,琼珠碎却圆。
⑴阮郎归:
词牌名。
⑵薰风:
南风,和暖的风,指初夏时的东南风。
《吕氏春秋·
有始》:
东南曰薰风。
唐白居易《首夏南池独酌》诗:
薰风自南至,吹我池上林。
⑶水沈:
即"
水沉"
,木质香料,又名沉水香。
⑷然:
燃"
,形容花红如火。
⑸玉盆:
指荷叶。
纤手:
女性娇小柔嫩的手。
⑹琼珠:
形容水的泡沫。
窗外绿槐阴阴,高高的柳树随风轻动,蝉鸣声戛然而止,和风将初夏的清凉吹入屋内。
绿色的纱窗下,沉水香的淡淡芬芳随风飘散;
惬意的昼眠,忽而被落棋之声惊醒。
雨后的小荷,随清风翻转。
石榴花衬着湿润的绿叶,愈见得红丽如燃。
美丽女子正在清池边用盆舀水嬉耍,清澈的泉水溅起就像晶莹的珍珠,一会儿破碎一会儿又圆。
这首词写的是初夏时节的闺怨生活,采用从反面落笔的手法,用一幅幅无声画来展示大自然的生机。
整首词淡雅清新而又富于生活情趣。
上片写初夏已悄悄来到一个少女的身边。
绿槐高柳咽新蝉"
,都是具有初夏特征的景物:
枝叶繁茂的槐树,高大的柳树,还有浓绿深处的新蝉鸣声乍歇,一片阴凉幽静的庭院环境。
熏风初入弦"
,又是初夏的气候特征。
熏风,就是暖和的南风。
古人对这种助长万物的风曾写有《南风》歌大加赞颂:
南风之熏兮,可以解吾民之愠兮。
南风之时兮,可以阜吾民之财兮。
据《礼记·
乐记》载:
昔者,舜作五弦之琴以歌《南风》。
意即虞舜特制五弦琴为《南风》伴奏。
这里的"
,是说《南风》之歌又要开始入管弦被人歌唱,以喻南风初起。
由于以上所写的景物分别诉诸于视觉(绿槐、高柳)、听觉(咽新蝉)和触觉(熏风),使初夏的到来具有一种立体感,鲜明而真切。
碧纱窗下水沉烟,棋声惊昼眠"
,进入室内描写。
碧纱窗下的香炉中升腾著沉香(即水沉)的袅袅轻烟。
碧纱白烟相衬,不仅具有形象之美,且有异香可闻,显得幽静闲雅。
这时传来棋子著枰的响声,把正在午睡的女主人公惊醒。
苏轼有《观棋》四言诗,其序云:
独游庐山白鹤观,观中人皆阖户昼寝,独闻棋声于古松流水之间,意欣然喜之。
诗句有云:
不闻人声,时闻落子。
这首词和这首诗一样,都是以棋声烘托