大学英语六级段落翻译常用词汇及最新六级翻译真题含答案Word格式.docx
《大学英语六级段落翻译常用词汇及最新六级翻译真题含答案Word格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《大学英语六级段落翻译常用词汇及最新六级翻译真题含答案Word格式.docx(10页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
儒家文化Confucianculture 道教Taoism 墨家Mohism 法家Legalism
佛教Buddhism 孔子Confucius 孟子Mencius 老子LaoTzu
庄子ChuangTzu 墨子MoTzu 孙子SunTzu 象形文字pictographiccharacters
文房四宝(笔墨纸观)theFourTreasuresoftheStudy(brush,inkstick,paper,andinkstone)
历史文著:
《大学》TheGreatLearning 《中庸》TheDoctrineoftheMean
《论语》TheAnalectsofConfucius 《孟子》TheMencius
《孙子兵法》TheArtofWar《三国演义》ThreeKingdoms
《西游爷》JourneytotheWest 《红楼梦》DreamoftheRedMansions
《水浒传》HeroesoftheMarshes 《山海经》TheClassicofMountainsandRivers
《资治通鉴》HistoryasaMirror 《春秋》TheSpringandAutumnAnnals
《史记》HistoricalRecords 《诗经》TheBookofSongs
《易经》TheIChing;
TheBookofChanges 《礼记》TheBookofRites
《三字经》Three-characterScriptures 八股文eight-partessay
五言绝句five-characterquatrain
(2)中国经济
总需求aggregatedemand 总供给aggregatesupply
企业文化corporate/entrepreneurialculture
企业形象corporateimage(Cl);
enterpriseimage
跨国公司cross-nationalcorporation
创业精神enterprisingspirit;
pioneeringspirit 外资企业foreign-fundedenterprise
猎头公司head-hunter 假日经济holidayeconomy 人力资本humancapital
航空和航天工业aerospaceindustry 飞机制造工业aircraftindustry
电子工业electronicindustry 汽车制造工业carindustry
娱乐业entertainmentindustry 信息产业informationindustry
知识密集型产业knowledge-intensiveindustry
国有大中型企业largeandmedium-sizedstate-ownedenterprises
轻工业lightindustry 博彩业lotteryindustry 制造业manufacturingindustry
垄断行业monopolyindustries 市场多元化marketdiversification
市场经济marketeconomy 市场监管marketsupervision
购买力purchasingpower 熊市bearmarket 牛市bullmarket
城镇化urbanization 房地产realestate 首付down-payment
业主homeowner 个人购房贷款individualhousingloan
经济全球化economicglobalization 经济特区specialeconomiczones(SEZ)
经济增长economicgrowth 泡沫经济bubbleeconomy关税tariff
纳税人taxpayer 宏观经济macroeconomy
货币投放量thesizeofmoneysupply
流动性过剩excessliquidity 经济过热overheatedeconomy
通货膨胀inflation 抑制通货膨胀curbinflation 注入流动性toinjectliquidity
贴现率discountrate 存款准备金率reserverequirementratio(RRR)
公开市场业务openmarketoperation(OMO)
逆回购reverserepurchaseagreement;
reverserepo
引导降低市场借贷成本toguidethemarketborrowingcoststoalowerlevel
稳健的货币政策prudentmonetarypolicy
微调货币政策tofine-tunemonetarypolicy
硬着陆hardlanding 软着陆softlanding 二十国集团GroupofTwenty(G2O)
财政部长FinanceMinister
全年预期经济增长目标theexpectedgrowthtargetforthewholeyear
经济活力economicvitality
大规模经济刺激计划amassiveeconomicstimuluspackage
结构改革structuralreform 硬资产hardassets 软资产softassets
有形资产tangibleassets 经济走廊economiccorridor
整顿市场秩序torectifythemarketorder 反垄断antitrust;
anti-monopoly
定价浮动pricefluctuations 谋求利益最大化tomaximizeprofit
债务审计auditofdebt 地方性政府债务localgovernmentdebt/liability
公共财政体制改革anoverhaulofthepublicfinancesystem
债务管理debtmanagement 信用支持creditsupport
(3)中国社会
多元文化论culturalpluralism 文化适应acculturation
社会保障socialsecurity 班车shuttlebus
相定迁户arelocatedunitorhousehold
大龄青年singleyouthabovethenormalmatrimonialage
独生子女theonlychildinafamily 单亲singleparent
福利彩票welfarelotteries 家政服务householdmanagementservice
民工migrantlaborers 名人celebrity
农村剩余劳动力surplusrurallabor/laborers
青春期puberty 全民健身运动nationwidefitnesscampaign
全国人口普查nationwidecensus 社会保险socialinsurance
暂住证temporaryresidencepermit/card 青少年犯罪juveniledelinquency
性骚扰sexualharassment 走私smuggling
*性另歧视gender/sexualdiscrimination
年龄歧视agediscrimination 工作歧视jobdiscrimination
享乐主义hedonism 文盲illiteracy
贫富分化disparitybetweentherichandthepoor 盗版pirated/illegalcopies
一国两制OneCountry,TwoSystems 三个代表theThreeRepresentsTheory
两会(人大、政协)TwoConferences(NPCandCPPCC)
南南合作South-SouthCooperation 南北对话North-SouthDialog
人大常委会People’sCongressStandingCommittee 法制观念awarenessoflaw
法制国家acountrywithanadequatelegalsystem
改革开放reformandopening-up 公务员civilservants
官僚主义作风thebureaucraticstyleofwork 和谐并存harmoniouscoexistence
计划生育familyplanning
计划生育基本国策thebasicstatepolicyoffamilyplanning
青年文明建设theconstructionofspiritualcivilization
居委会neighborhoodcommittee
科教兴国nationalrejuvenationthroughscienceandeducation
可持续发展sustainabledevelopment 廉洁高效honestyandhighefficiency
两岸关系cross-straitsrelations 两岸谈判cross-straitsnegotiations
领土完整territorialintegrity 民族精神nationalspirit
普选制generalelectionsystem
求同存异seekcommongroundwhileshelvingdifferences
人大代表NPCmember
物质文明和精神文明materialandspiritualcivilization
小康社会awell-offsociety 小康水平awell-offstandard
一个中国原则theone-Chinaprinciple 与时俱进keeppacewiththetimes
综合国力overallnationalstrength 共同愿望commondesire
“走出去”(战略)goingglobal 不结盟non-alignment
单边主义unilateralism 多边政策multilateralism
多极世界multipolarworld 人口老龄化agingofpopulation
人口出生率birthrate 社区月服务communityservice
道德法庭courtofethics 盗用公款embezzlement
(4)中国教育
成人夜校nightschoolforadults 在职进修班on-jobtrainingcourses
政治思想教育politicalandideologicaleducation
毕业生分酉己graduateplacement;
assignmentofgraduate
充电updateone’sknowledge 初等教育elementaryeducation
大学城collegetown 大学社区collegecommunity
高等教育highereducation
高等教育“211工程”the“211Project”forhighereducation
高等学府institutionofhighereducation 综合性大学comprehensiveuniversity
文科院校collegesof(liberal)arts
理工科大学college/universityofscienceandengineering
师范学院teachers’college;
normalcollege
高分低能highscoresandlowabilities
高考(university/college)entranceexamination
高校扩招thecollegeexpansionplan
教育界educationcircle 教育投入inputineducation
九年义务教育nine-yearcompulsoryeducation
考研taketheentranceexamsforpostgraduateschools
课外活动extracurricularactivities 必修课required/compulsorycourse
选修课elective/optionalcourse 基础课basiccourses 专业课specializedcourses
课程表schoolschedule 教学大纲teachingprogram;
syllabus
学习年限periodofschooling 学历recordofformalschooling 学分credit 启发式教学heuristicteaching 人才交流talentexchange
人才战competitionfortalentedpeople
商务英语证书BusinessEnglishCertificate(BEC)
适龄儿重入学率enrollmentrateforchildrenofschoolage
升学率proportionofstudentsenteringschoolsofahighergrade;
enrollmentrate
跨文化交流cross-culturacommunication春联springcouplet
神话传说mythologyandlegend文化遗产culturalheritage
(五)六级段落翻译真题
2014年12月第一套
反应在艺术和文学中的乡村生活理想是中国文明的重要特征。
这在很大程度上归功于道家对自然的感情。
传统中国画有两个最受青睐的主题,一是家庭生活的各种幸福场景,画中往往有老人在下棋饮茶,男人在耕耘收割,妇女在织布缝衣,小孩在户外玩耍。
另一个则是乡村生活的种种乐趣,画有渔夫在湖上打渔,农夫在山上砍柴采药,或是书生坐在松树下吟诗作画。
这两个主题可以分别代表儒家和道家的生活理想。
TheidealrurallifestylereflectedintheartandliteratureisagreatcharacteristicinChinesecivilization.ItislargelyattributedtotheTaoismaffectiontonature.
TherearetwomostpreferredtopicsintraditionalChinesepaintings.Onekinddepictsvarioushappyscenesoffamilylifeinwhichtheelderlyplaychessanddrinktea,youngmenfarmandharvestinthefield,womenweaveorsewclothesandkidsplayintheoutside.Theotherdepictstherecreationsofrurallife.Inthesepaintings,fishermenfishonthelake,famersheworcollectherbsonthehillsandscholarscomposepoemsorpaintingsunderpinetrees.ThesetwothemesrespectivelyrepresenttheideallifeofConfucianismandTaoism
2014年12月第二套
中国将努力确保到2015年就业者接受过平均13.3年的教育。
如果这一目标得以实现,今后大部分进入劳动力市场的人都需获得大学文凭。
在未来几年,中国将着力增加职业学院的招生人数:
除了关注高等教育外,还将寻找新的突破以确保教育制度更加公平。
中国正在努力最佳地利用教育资源,这样农村和欠发达地区将获得更多的支持。
教育部还决定改善欠发达地区学生的营养,并为外来务工人员的子女提供在城市接受教育的同等机会。
Chinawillendeavortoensureeveryemployeetohaveaverage13.3yearsofeducation.Ifthegoalisachieved,amajorityofpeopleenteringthelabormarketwillbehavingBachelor’sdegree.
Inthenextfewyears,Chinawillincreasethenumberofpeopleinvocationalcollege.Exceptfocusingonthehighereducation,thegovernmentwillfindabreakthroughpointtoensurethejusticeofeducation.Chinaistryingtooptimizeeducationresourcesand,accordingly,thecountrysideaswellasthelessdevelopedareaswillreceivemoresupport.
Inaddition,theeducationministrydecidestoimprovethenutritionofstudentsinlessdevelopedareasandprovidesequalopportunitiesforthechildrenofworkersfromoutoftowntoreceiveeducationinthecity.
2014年12月第三套
自从1978年启动改革以来,中国已从计划经济转为以市场为基础的经济,经历了经济和社会的快速发展。
平均10%的GDP增长已使五亿多人脱贫。
联合国的“千年(millennium)发展目标”在中国均已达到或即将达到。
目前,中国的第十二个五年规划强调发展服务业和解决环境及社会不平衡的问题。
政府已设定目标减少污染,提高能源效率,改善得到教育和医保的机会,并扩大社会保障。
中国现在7%的经济年增长目标表明政府是在重视生活质量而不是增长速度。
Sincethereformin1978,withtherapiddevelopmentofeconomyandsociety,Chineseeconomyhastransferredintomarketeconomyfromcommandeconomy.Theaverage10%growthofGDPhasliftedmorethan500millionpeopleoutofpoverty.TheMillenniumGoaloftheU.N.hasbeenfullyorpartiallyachievedthroughoutChina.Atpresent,the12thFive-yearPlaninChinaemphasizesthedevelopmentofserviceindustryandthesolutionofimbalanceofenvironmentandsociety.Thegovernmenthassetgoalstoreducepollution,enhanceenergyefficiency,improveeducationalopportunitiesandmedicalinsuranceandexpandsocialsecurity.The7%growthannualgoaldemonstratesthatthegovernment