Welcome Speech by the Local Guide123文档格式.docx

上传人:b****5 文档编号:19143335 上传时间:2023-01-04 格式:DOCX 页数:26 大小:189.71KB
下载 相关 举报
Welcome Speech by the Local Guide123文档格式.docx_第1页
第1页 / 共26页
Welcome Speech by the Local Guide123文档格式.docx_第2页
第2页 / 共26页
Welcome Speech by the Local Guide123文档格式.docx_第3页
第3页 / 共26页
Welcome Speech by the Local Guide123文档格式.docx_第4页
第4页 / 共26页
Welcome Speech by the Local Guide123文档格式.docx_第5页
第5页 / 共26页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

Welcome Speech by the Local Guide123文档格式.docx

《Welcome Speech by the Local Guide123文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Welcome Speech by the Local Guide123文档格式.docx(26页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

Welcome Speech by the Local Guide123文档格式.docx

3.从昆明长水国际机场至昆明佳华酒店的里程及所需时间;

4.未来一天在昆明市内参观的景点:

圆通寺(YuanTongTemple)、

翠湖(CuiHuLake)、

南屏步行街(NanPingPedestrianMall)、

金马碧鸡坊广场(Square/PlazaofJinma&

BijiArchway)

or(Square/PlazaofGoldenHorse&

GreenPheasantArchway)

5.提醒客人事项:

昆明早晚温差较大,及时增减衣服,以免感冒;

昆明天气较干燥,应多喝开水。

References:

—Goodingmorning/afternoon/evening,ladiesandgentlemen

—Iam·

·

/Mynameis·

youcancallme.

—IamyourlocaltourguidefromKunmingKanghuiInternationalTravelAgency.

—Ifyouneedanyhelp,pleasedon’thesitatetotellus.

—Wearealwaysreadytoserveyou./Wearealwaysatyourservice.

—Wehopeyouwillhaveagoodtimeduringyourstayhere.

昆明长水国际机场简介:

名称由来:

因位于长水村附近而得名(AsitislocatednearChangshuiVillage,hencethename)

运营时间:

2012年6月28日(ItopenedonJune28,2012)

 建造工期:

4年(Ithasbeenconstructedforabout4years)

距离市区:

25km,约40分钟车程(Itisabout25kilometersawayfromKunmingdowntown,about40minutes’ride.)

规模:

是目前中国第四大机场,仅次于上海浦东机场、上海虹桥机场、广州白云机场(Uptonow,itisthefourthbiggestairportinChina,onlynexttoShanghaiPudongInternationalAirport,ShanghaiHongqiaoInternationalAirport,andGuangzhouBaiyunInternationalAirport)

IntroducingDomesticTouristResource

国内的、自己的旅游资源

WelcometoChina.Weinviteyoutoshareinourhospitality.Here,travellinginthecountrycanbea

热情好客

lifetimeexperienceandawaytobetterunderstand

一生、一辈子经历

China.

Weofferallkindsofchoicesforvisitors:

IfyouareinterestedinChinesehistoryandculture,youmayvisitsuchancientcitiesasBeijing

古都、古代城市

andXi’an.AlsoyoucantakeajourneyalongtheancientSilkRoad

(古丝绸之路)

IfyouareinterestedinChinesefolklore,youmay

民间传统、民俗

gotoTibet,YunnanandGuizhou.Thereyoucanhave

西藏(Tibetan:

西藏人,藏语)

theopportunitytoexperiencetheuniquecustomsand

经历、感受到

culturesofChineseminoritygroups.

少数民族

IfyouwanttoenjoythebeautifulsceneriesofChina,theYangtzeRiverandtheMt.Yellow

(长江,又可翻译为:

ChangjiangRiver)

(黄山,又可翻译为:

HuangshanMountain)(Mt.为mountain的缩写形式)

willbeyouridealplaces.Chinesenaturalsceneries

自然景观(人文景观:

culturalscenery)

alsoincludethoseinHangzhouandSuzhou,thetwoofthemostbeautifulcitiesinChina.

ToknowthemoderncitylifeinChina,gotoShanghaiandShenzhen.Itisrarethatyouwillnotbe

双重否定=肯定

例如:

It’simpossiblethatyoudon’tloveme.

surprisedattheprogressthatChinahasmadeinthepasttwentyyears.

Inaddition,Chinesefoodisamustduringyour

amust为省略句,原句为:

aplacethatyoumustvisit

travelinChina.Thenumberofwell-knownChinese

=famous

dishescomesto8,000.ManydifferentwaysofcookingandtheparticularchoiceofingredientsmakeChinese

独特的

foodknownworldwide.

Inshort,Chinagivesyounewdiscoveriesdifferent

总之、一句话

Idon’tloveyouanymore,Ilostmyhearttoanotherman.So,let’ssaygoodbyetoeachotherquietly.

frommanyofyourprevioustravelingexperiencesand

以前的、之前的

givesyoualotoffuninmanyways.Webelieveyourtripwillbeinteresting.

1.WherecanatouristvisitancienttombsofthepastChineseemperor?

2.WhatareHangzhouandSuzhoufamousfor?

3.WhyisChinesefoodknownallovertheworld?

PleaseintroducetouristresourcesinYunnan

Words:

少数民族:

minoritynationality

少数民族自治区(州):

地区名+民族名+自治州

大理白族自治州

DaliBaiAutonomousPrefecture

少数民族风情:

minorityfolklore

民族服饰:

minoritycostumes

民族饮食:

minoritydishes

民居:

folkhouse

喀斯特地貌:

Karstlandform

喀斯特洞穴:

Karstcave

石林:

theStoneForest

九乡燕子洞:

JiuxiangSwallowCave

泸西阿卢古洞:

LuxiAluAncientCave

边境旅游:

bordertourism

接壤:

borderon

老挝:

Laos

缅甸:

Burma

越南:

Vietnam

泰国:

Thailand

柬埔寨:

Cambodia

YunnanbordersonLaos,Burma,Thailand,VietnamandCambodiaintheeast,southandwest.

InChina,Yunnanhasthelongestborderline,whichcomesto4060km.

Yunnanisthebestplaceforyoutogoonabordertraveling.

Ifyouareinterestedinminority,youcangotonorthwestofYunnan.

IfyouwanttoknowmoreaboutKarstLandform,youcangotosoutheastofYunnan.

Ifyouliketogoonabordertraveling,youcangotosouthpartofYunnan.

 

MeetingtheGuestattherailwayStation

接站服务

SuHui,ahotelclerkfromtheInternationalHotel,goestotheShanghaiRailwayStationtopickupMr.Milton.

Clerk:

Excuseme,youareMr.MiltonfromtheOKTradingCompany,aren'

tyou?

DavidMilton:

Yes,DavidMilton.

C:

MynameisSuHui.I'

mfromtheInternationalHolidayHotel.I'

mheretomeetyou.

D:

Howdoyoudo?

Howdoyoudo?

WelcometoShanghai.

I'

veheardalotaboutthiscityandnowIcanseeitwithmyowneyes.

Ihopeyou'

llenjoyyourstayhere.

msureIwill.

Isitallyourbaggage?

Yes,mythingsareallinthesuitcase.

Letmehelpwithyoursuitcase,Mr.Milton.

No,don'

tbother.Icanmanage.Thankyou.

Well,wehaveaLimousineovertheretotakeyoutothehotel.Thisway,please.

Wonderful.Ineedarest.

Wordsandphrases:

Limousinen.豪华大巴

Baggagen.行李

botherv.烦扰;

打扰,麻烦

hearabout/of听说

Don'

tbother不必麻烦

Icanmanage我能应付

1)HasMr.MiltonvisitedShanghaibefore?

2)WhohelpswithMr.Hilton'

sbaggage?

MakeadialogueonmeetingguestsatNanyaoRailwayStation

TherearethreerailwaystationsinKunming:

twoservetopassengers,oneservetofreight.

南窑火车站:

NanyaoRailwayStation

南窑火车站又叫昆明火车南站,是昆明现有的三个火车站之一,因位于昆明城区南部的南窑村而得名,其列车主要发往省外和国外,也有小部分发往省内。

(AsoneofthreerailwaystationsinKunming,NanyaoRailwayStationisalsocalledKunmingSouthernRailwayStation,asitislocatedatNanyaoVillageinsouthernpartofKunming.Mostofitstrainsboundforothercountriesandprovinces.)

火车北站,因位于昆明城区北部而得名,其列出主要发往省内的各市区县。

(ThesecondoneisKunmingNorthernRailwayStation,asitislocatedinnorthernpartofKunmingcity,hencethename.MostofthetrainhereboundfordifferentcitiesinYunnan.)

火车东站,因位于昆明城区东部而得名,为货运列车站。

(ThethirdoneisKunmingEasternRailwayStation,asitislocatedineasternpartofKunmingCity,hencethename.itmainly

servestofreightforbothdomesticandabroad.

OntheWaytothehotel

至饭店途中

LiHongmetMr.Whiteatairportandtheyaredrivingtothehotel.TheyaretalkingaboutBeijing.

Mr.White:

Howfarisittothehotel?

Hotelclerk:

Aboutafifty-minuteride.IsityourfirstvisittoBeijing?

W:

Yes,Ihavebeenlookingforwardtoseeingthecity.

There'

remanyscenicspotsandhistoricalsitesinBeijing,suchastheGreatWall,theMingTombs,thePalaceMuseum,theSummerPalace,andsoon.

Iamreallylongingforavisit.

Youmustbetiredafterthelongtrip.I'

mafraidyouneedagoodrestfirst.

That'

sverykindofyou.Oh,thatmustbeTian'

anmen.Howbigthesquareis!

Yes,youcansaythatagain.Itisperhapsoneofthelargestsquaresintheworldtoday.

sratherinteresting.Whataboutthatbuilding?

ItistheMonumenttothePeople'

sHeroes.

Isee.Bytheway,mayIknowthemeetingscheduleforme?

Hereitis.I'

msureyou'

llhaveenoughtimetoseethecity.I'

llbeverygladtoshowyouaround.

Thankyou.

Well,hereweare.Thisisthehotel.Let'

sgetoffandgotothereceptiondesk.

OK.

scenicadj.风景好的

tombn.坟墓

palacen.宫殿

museumn.博物馆

monumentn.纪念碑

receptionn.接待

scenicspotsandhistoricalsites景点和古迹

theMingTombs明十三陵

thePalaceMuseum故宫博物院

theSummerPalace颐和园

longfor渴望

Youcansaythatagain你说得对极了

theMonumenttothePeople'

sHeroes

人民英雄纪念碑

bytheway顺便问一句

meetingschedule会议安排

showsb.around领(某人)参观

receptiondesk接待柜台

1)NamesomescenicspotsandhistoricalsitesinBeijing.

2)WhyhasMr.WhitecometoBeijing?

Makeadialoguebetweenatourguidea

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 求职职场 > 简历

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1