初三语文古诗文积累40篇精选Word格式.docx

上传人:b****5 文档编号:19065442 上传时间:2023-01-03 格式:DOCX 页数:43 大小:69.50KB
下载 相关 举报
初三语文古诗文积累40篇精选Word格式.docx_第1页
第1页 / 共43页
初三语文古诗文积累40篇精选Word格式.docx_第2页
第2页 / 共43页
初三语文古诗文积累40篇精选Word格式.docx_第3页
第3页 / 共43页
初三语文古诗文积累40篇精选Word格式.docx_第4页
第4页 / 共43页
初三语文古诗文积累40篇精选Word格式.docx_第5页
第5页 / 共43页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

初三语文古诗文积累40篇精选Word格式.docx

《初三语文古诗文积累40篇精选Word格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《初三语文古诗文积累40篇精选Word格式.docx(43页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

初三语文古诗文积累40篇精选Word格式.docx

弃置:

贬谪。

3、翻似:

倒好像。

翻:

副词,反而。

4、长:

增长,振作。

5、侧畔:

旁边。

巴山楚水一带荒远凄凉,二十三年来,我被朝廷抛弃在那里。

回到家乡后,熟悉的人都已逝去,只能哼唱着向秀闻笛时写的《思旧赋》来怀念他们,而自己也成了神话中那个烂掉了斧头的人,已无人相识,真令人恍如隔世啊。

在沉舟旁边有上千条船争相驶过,枯败的病树前万棵绿树生机勃发。

今天听到你为我作的那一首诗,就借这美酒重新振作起精神吧。

《次北固山下》——王湾(唐代诗人)

客路青山外,行舟绿水前。

潮平两岸阔,风正一帆悬。

海日生残夜,江春入旧年。

乡书何处达?

归雁洛阳边。

1)选自《全唐诗》。

王湾(生卒年不详),洛阳(现在河南洛阳人)。

唐代诗人。

2)次:

这里是停泊的意思。

3)北固山:

在今江苏镇江北。

4)客路:

旅途。

5)潮平两岸阔:

潮水涨满时,两岸之间水面宽阔。

6)残夜:

夜将尽未尽的时候。

7)江春入旧年:

意思是,江上春早,旧年未过新春已来。

8)归雁洛阳边:

希望北归的大雁少一份封家信到洛阳。

旅途在青山外,在碧绿的江水前行舟。

潮水涨满,两岸之间水面宽阔,顺风行船恰好把帆儿高悬。

夜幕还没有褪尽,旭日已在江上冉冉升起,还在旧年时分,江南已有了春天的气息。

寄出去的家信不知何时才能到达,希望北归的大雁捎到洛阳去。

《登飞来峰》——王安石(北宋政治、文学家、唐宋八大家)

《临川先生文集》

飞来山上千寻塔,闻说鸡鸣见日升。

不畏浮云遮望眼,自缘身在最高层。

1、千寻:

极言塔高。

古以八尺为一寻,形容高耸。

2、不畏:

反用李白《登金陵凤凰台》“总为浮云能蔽日,长安不见使人愁”句意。

3、浮云:

暗喻奸佞的小人。

陆贾《新语》:

“邪臣蔽贤,犹浮云之障白日也。

”李白《登金陵凤凰台》:

“总为浮云能蔽日,长安不见使人愁。

4、缘:

因为。

5、眼:

视线。

6、塔:

铁塔。

7、最高层:

最高处。

又喻自己是皇帝身旁的最高决策层。

8、鸡鸣见日升:

鸡鸣时可以望见太阳升起。

飞来峰顶有座高耸入云的塔,听说鸡鸣时分可以看见旭日升起。

不怕层层浮云遮住我那远眺的视野,只因为我站在飞来峰顶,登高望远心胸宽广。

《登幽州台歌》——陈子昂(唐代诗人)

前不见古人,后不见来者。

念天地之悠悠,独怆然而涕下。

1)选自《陈子昂集》陈子昂(661-702),字伯玉,梓州舌洪(现在四川)人。

2)幽州台,即蓟北楼,故址在今北京西南。

3)悠悠:

形容时间的久远和空间的广大。

4)怆(chuà

ng)然:

悲伤的样子。

5)涕:

眼泪。

往前不见古代招贤的圣君,向后不见后世求才的明君。

只有那苍茫天地悠悠无限,止不住满怀悲伤热泪纷纷。

《浣溪沙》——晏殊(北宋文学、政治家、《蝶恋花》)

《珠玉词》

一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。

夕阳西下几时回?

无可奈何花落去,似曾相识燕归来。

小园香径独徘徊。

1、去年天气:

与去年此日相同的天气。

2、旧亭台:

曾经到过的或熟悉的亭台楼阁。

3、似曾相识:

好像曾经认识。

形容见过的事物再度出现。

后用作成语,即

出自晏殊此句。

4、香径:

带着幽香的园中小径。

5、独:

副词,用于谓语前,表示“独自”的意思。

徘徊:

来回走。

作一首词曲喝着一杯美酒。

想起去年同样的季节还是这种楼台和亭子。

天边西下的夕阳什么时候才又转回这里?

花儿总要凋落是让人无可奈何的事。

那翩翩归来的燕子好像旧时的相识。

在弥漫花香的园中小路上,我独自地走来走去。

《观沧海》——曹操(东汉末年、政治、军事、文学家、)

建安文学、《观沧海》《龟虽寿》

东临碣石,以观沧海。

水何澹澹,山岛竦峙。

树木丛生,百草丰茂。

秋风萧瑟,洪波涌起。

日月之行,若出其中;

星汉灿烂,若出其里。

幸甚至哉,歌以咏志。

(1)观:

欣赏。

(2)临:

登上,有游览的意思。

(3)碣(jié

)石:

山名。

碣石山,在现在河北昌黎。

汉献帝建安十二年(207)

秋天,曹操征乌桓时经过此地。

(4)沧:

通“苍”,青绿色。

(5)海:

渤海。

(6)何:

多么。

(7)澹澹(dà

ndà

n):

水波摇动的样子。

(8)竦峙(sǒngzhì

):

高高地耸立。

竦:

通“耸”,高。

峙,挺立。

(9)萧瑟(xiāosè

草木被秋风吹的声音。

(10)洪波:

汹涌澎湃的波浪。

(11)日月:

太阳和月亮。

(12)若:

如同。

好像是

(13)星汉:

银河。

(14)幸:

庆幸。

(15)甚:

极其,很。

(16)至:

极点。

(17)哉:

语气词。

(18)幸甚至哉(zāi):

真是幸运极了。

(19)以:

用(歌以咏志)。

(20)志:

理想。

(21)歌以咏志:

可以用诗歌来表达自己内心的心志或理想,最后两句与本诗正

文没有直接关系,是乐府诗结尾的一种方式,是为了配乐歌唱而加上去的。

(22)咏志:

既表达心志。

咏:

歌吟。

加入中考语文群:

独家相关资料共享2015

向东进发登上碣石山,得以观赏大海的奇景。

海水波涛激荡,海中山岛罗列,高耸挺立。

我站在山巅,心中的波涛也像海浪在起伏。

周围是葱茏的树木,丰茂的花草,宁静的似在沉思。

萧瑟的风声传来了,草木动摇,海上掀起巨浪,在翻卷,在呼啸,似要将宇宙吞没。

大海,多么博大的胸怀啊,日月的升降起落,好像出自大海的胸中;

银河里的灿烂群星,也像从大海的怀抱中涌现出来的。

啊,庆幸得很,美好无比,让我们尽情歌唱,畅抒心中的情怀。

《过零丁洋》——文天祥(南宋文学家、爱国诗人)

《文山诗集》)

辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。

山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。

惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。

人生自古谁无死?

留取丹心照汗青。

1)遭逢:

遭遇到朝廷选拔。

2)起一经:

因精通某一经籍而通过科举考试得官。

文天祥在宋理宗宝佑四年(1256)以进士第一名状元。

3)干戈寥(liá

o)落:

寥落意为冷清,稀稀落落。

在此指宋元间的战事已经接近尾声。

干戈,两种兵器,这里代指战争。

寥落,荒凉冷落。

南宋亡于1279年,此时已无力反抗。

4)四周星:

四年。

从德祐元年(1275)正月起兵抗元至被俘恰是四年。

5)风飘絮:

运用比喻的修辞手法,形容国势如柳絮。

6)雨打萍:

比喻自己身世坎坷,如同雨中浮萍,漂泊无根,时起时沉。

7)零丁:

孤苦无依的样子。

零丁洋:

即“伶仃洋”,现在广东省中山市南的珠江口。

文天祥于宋末帝赵昺祥兴元年(1278)十二月被元军所俘,囚于洋的战船中,次年正月,元军都元帅张弘范攻打崖山,逼迫文天祥招降坚守崖山的宋军统帅张世杰。

于是,文天祥写了这首诗。

8)丹心:

红心,比喻忠心。

汗青:

古代在竹简上写字,先以火炙烤竹片,以防虫蛀。

因竹片水分蒸发如汗,故称书简为汗青,也做杀青。

这里特指史册。

留取丹心照汗青:

留取赤胆忠心,永远在历史中放光。

我由于熟读经书,通过科举考试,被朝廷选拔入仕做官。

在频繁的抗元战斗中已度过四年。

大宋国势危亡如风中柳絮。

我一生坎坷,如雨中浮萍漂泊无根,时起时沉。

惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,

零丁洋身陷元虏可叹我孤苦零丁。

自古以来,人都不免一死,但死得要有意义,倘若能为国尽忠,死后仍可光照千秋,青史留名。

《行路难》——李白(唐代诗人、诗仙、大李杜)

《李太白集》

金樽清酒斗十千,玉盘珍馐直万钱。

停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。

欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。

闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。

行路难!

多歧路,今安在?

长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。

1、行路难:

选自《李白集校注》,乐府旧题。

金樽(zūn):

古代盛酒的器具,以金为饰。

清酒:

清醇的美酒。

斗十千:

一斗值十千钱(即万钱),形容酒美价高。

2、玉盘:

精美的食具。

珍羞:

珍贵的菜肴。

羞:

同“馐”,美味的食物。

直:

通“值”,价值。

3、羞:

4、投箸:

丢下筷子。

箸(zhù

筷子。

不能食:

咽不下。

茫然:

无所适从。

太行:

太行山。

5、闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边:

这两句暗用典故:

姜太公吕尚曾在渭水的磻溪上钓鱼,得遇周文王,助周灭商;

伊尹曾梦见自己乘船从日月旁边经过,后被商汤聘请,助商灭夏。

这两句表示诗人自己对从政仍有所期待。

碧:

一作“坐”。

忽复:

忽然又。

6、多岐路,今安在:

岔道这么多,如今身在何处?

岐:

一作“歧”,岔路。

安:

哪里。

7、长风破浪:

比喻实现政治理想。

据《宋书·

宗悫传》载:

宗悫少年时,叔父宗炳问他的志向,他说:

“愿乘长风破万里浪。

”会:

当。

8、云帆:

高高的船帆。

船在海里航行,因天水相连,船帆好像出没在云雾之中。

济:

渡。

金杯盛着昂贵的美酒,玉盘装满价值万钱的佳肴。

但是我停杯扔筷不想饮,拔出宝剑环顾四周,心里一片茫然。

想渡黄河,冰雪却冻封了河川;

要登太行,但风雪堆满了山,把山给封住了。

当年吕尚闲居,曾在碧溪垂钓;

伊尹受聘前,梦里乘舟路过太阳边。

行路难啊,行路难!

岔路何其多,我的路在何处?

总会有一天,我能乘长风破巨浪,高高挂起云帆,在沧海中勇往直前!

《黄鹤楼》——崔颢(唐代诗人)

昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。

黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。

晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。

日暮乡关何处是?

烟波江上使人愁

1)选自《全唐诗》卷一三〇。

崔颢(704-754),汴州(现在河南开封)人,唐代诗人。

黄鹤楼,故址在湖北省武汉的黄鹄矶上。

2)昔人:

指传说中骑鹤的仙人。

3)悠悠:

飘荡的样子。

4)晴川历历汉阳树:

晴天从黄鹤楼遥望对岸,汉阳的树木看的清清楚楚。

川:

平原。

历历:

分明的样子。

汉阳,地名,现在湖北武汉的汉阳区,与黄鹤楼隔江相望。

5)芳草萋萋鹦鹉洲:

鹦鹉洲上,草长得极茂盛。

鹦鹉洲,长江中的小洲,在黄鹤楼东北。

6)乡关:

故乡。

过去的仙人已经驾着黄鹤飞走了,这里只留下一座空荡荡的黄鹤楼。

黄鹤一去再也没有回来,千百年来只看见悠悠的白云。

阳光照耀下的汉阳树木清晰可见,鹦鹉洲上有一片碧绿的芳草覆盖。

天色已晚,眺望远方,故乡在哪儿呢?

眼前只见一片雾霭笼罩江面,给人带来深深的愁绪。

《茅屋为秋风所破歌》——杜甫(唐代诗人、诗圣、诗史)

《杜工部集》《三吏》《三别》《春望》《北征》

八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。

茅飞渡江洒江郊,高者挂罥长林梢,下者飘转沉塘坳。

南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼。

公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得,归来倚杖自叹息。

俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。

布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂。

床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝。

自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻!

安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动安如山。

呜呼!

何时眼前突兀见此屋,吾庐独破受冻死亦足!

【注释】⑴秋高:

秋深。

怒号(há

o):

大声吼叫。

⑵三重(chó

ng)茅:

几层茅草。

三,泛指多。

⑶挂罥(juà

挂着,挂住。

罥,挂。

长(chá

ng):

高。

⑷塘坳(à

低洼积水的地方(即池塘)。

塘,一作“堂”.坳,水边低地。

⑸忍能对面为盗贼:

竟忍心这样当面做“贼”.忍能,忍心如此。

对面,当面。

为,做。

⑹入竹去:

进入竹林。

⑺呼不得:

喝止不住。

⑻俄顷(qǐng):

不久,一会儿,顷刻之间。

⑼秋天漠漠向昏黑(古音念hè

指秋季的天空阴沉迷蒙,渐渐黑了下来。

⑽布衾(qīn):

布质的被子。

衾,被子。

⑾娇儿恶卧踏里裂:

孩子睡相不好,把被里都蹬坏了。

恶卧,睡相不好。

裂,使动用法,使……裂。

⑿床头屋漏无干处:

意思是,整个房子都没有干的地方了。

屋漏,根据《辞源》释义,指房子西北角,古人在此开天窗,阳光便从此处照射进来。

“床头屋漏”,泛指整个屋子。

⒀雨脚如麻:

形容雨点不间断,像下垂的麻线一样密集。

雨脚,雨点。

⒁丧(sāng)乱:

战乱,指安史之乱。

⒂沾湿:

潮湿不干。

何由彻:

如何才能挨到天亮。

彻,彻晓。

⒃安得:

如何能得到。

广厦(shà

宽敞的大屋。

⒄大庇(bì

全部遮盖、掩护起来。

庇,遮盖,掩护。

寒士:

“士”原指士人,即文化人,但此处是泛指贫寒的士人们。

俱:

都。

欢颜:

喜笑颜开。

⒅呜呼:

书面感叹词,表示叹息,相当于“唉”。

⒆突兀(wù

高耸的样子,这里用来形容广厦。

见(xià

通“现”,出现。

⒇庐:

茅屋。

亦:

一作“意”.足:

值得。

八月里秋深,狂风怒号,狂风卷走了我屋顶上好几层茅草。

茅草乱飞,渡过浣花溪,散落在对岸江边。

飞得高的茅草缠绕在高高的树梢上,飞得低的飘飘洒洒沉落到池塘和洼地里。

南村的一群儿童欺负我年老没力气,竟忍心这样当面做“贼”抢东西,毫无顾忌地抱着茅草跑进竹林去了。

我嘴唇干燥也喝止不住,回来后拄着拐杖,独自叹息。

一会儿风停了,天空中乌云像墨一样黑,深秋天空阴沉迷蒙渐渐黑下来了。

布被盖了多年,又冷又硬,像铁板似的。

孩子睡觉姿势不好,把被子蹬破了。

一下雨屋顶漏水,屋内没有一点儿干燥的地方,房顶的雨水像麻线一样不停地往下漏。

自从安史之乱之后,我睡眠的时间很少,长夜漫漫,屋漏床湿,怎能挨到天亮。

如何能得到千万间宽敞高大的房子,普遍地庇覆天下间贫寒的读书人,让他们开颜欢笑,房子在风雨中也不为所动,安稳得像是山一样?

唉!

什么时候眼前出现这样高耸的房屋,到那时即使我的茅屋被秋风所吹破,我自己受冻而死也心甘情愿!

《江城子·

密州出猎》——苏轼(北宋文学家、苏黄、苏辛)

《东坡七集》《东坡易传》

老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈。

为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。

酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨!

持节云中,何日遣冯唐?

会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。

1)江城子:

词牌名。

2)密州:

今山东诸城。

3)聊:

姑且,暂且。

4)狂:

豪情。

5)左牵黄,右擎苍:

左手牵着黄犬,右臂擎着苍鹰,形容围猎时用以追捕猎物的架势。

黄:

黄犬。

苍:

苍鹰。

6)锦帽貂裘:

名词作动词使用,头戴着华美鲜艳的帽子。

貂裘,身穿貂鼠皮衣。

是汉羽林军穿的服装。

7)千骑卷平冈:

形容马多尘土飞扬,把山冈像卷席子一般掠过。

千骑:

上千个骑马的人,形容随从乘骑之多。

8)倾城:

全城的人都出来了。

形容随观者之众。

9)酒酣胸胆尚开张:

极兴畅饮,胸怀开阔,胆气横生。

尚:

更。

10)微霜:

稍白。

11)会:

应当。

挽:

拉。

12)雕弓:

弓背上有雕花的弓。

(另解释为:

天弓)

我姑且抒发一下少年的豪情壮志,左手牵着黄犬,右臂擎着苍鹰,戴着华美鲜艳的帽子,穿着貂皮做的衣服,带着上千骑的随从疾风般席卷平坦的山冈。

为了报答满城的人跟随我出猎的盛情厚意,我要像孙权一样,亲自射杀猛虎。

我痛饮美酒,心胸开阔,胆气更为豪壮,(虽然)两鬓微微发白,(但)这又有何妨?

什么时候皇帝会派人下来,就像汉文帝派遣冯唐去云中赦免魏尚的罪(一样信任我)呢?

我将使尽力气拉满雕弓就像满月一样,朝着西北瞄望,射向西夏军队。

《南乡子》——辛弃疾(南宋词人、苏辛、济南二安)

何处望神州?

满眼风光北固楼。

千古兴亡多少事?

悠悠。

不尽长江滚滚流。

年少万兜鍪,坐断东南战未休。

天下英雄谁敌手?

曹刘。

生子当如孙仲谋。

⑴南乡子:

⑵京口:

今江苏省镇江市。

北固亭:

在今镇江市北固山上,下临长江,三面环水。

⑶望:

眺望。

神州:

这里指中原地区。

⑷北固楼:

即北固亭。

⑸兴亡:

指国家兴衰,朝代更替。

⑹悠悠:

形容漫长、久远。

⑺年少:

年轻。

指孙权十九岁继父兄之业统治江东。

兜鍪(dōumó

u):

指千军万马。

原指古代作战时兵士所带的头盔,这里代指士兵。

⑻坐断:

坐镇,占据,割据。

东南:

指吴国在三国时地处东南方。

休:

停止。

⑼敌手:

能力相当的对手。

⑽曹刘:

指曹操与刘备。

⑾生子当如孙仲谋:

曹操率领大军南下,见孙权的军队雄壮威武,喟然而叹:

“生子当如孙仲谋,刘景升儿子若豚犬耳。

什么地方可以看见中原呢?

在北固楼上,满眼都是美好的风光。

从古到今,有多少国家兴亡大事呢?

不知道。

往事连绵不断,如同没有尽头的长江水滚滚地奔流不息。

当年孙权在青年时代,做了三军统帅。

他能占据东南,坚持抗战,没有向敌人低头和屈服过。

天下英雄谁是孙权的敌手呢?

只有曹操和刘备而已。

这样也就难怪曹操说:

“要是能有个孙权那样的儿子就好了!

《破阵子·

为陈同甫赋壮词以寄之》——辛弃疾

醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。

八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声。

沙场秋点兵。

马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。

了却君王天下事,赢得生前身后名。

可怜白发生!

1)挑灯:

拨动灯火,点灯。

看剑:

查看宝剑。

准备上战场杀敌的形象。

说明作者即使在醉酒之际也不忘抗敌。

2)麾:

军旗。

麾下:

指部下。

3)五十弦:

本指瑟,泛指乐器。

翻:

演奏。

塞外声:

以边塞作为题材的雄壮悲凉的军歌。

4)沙场:

战场5)点兵:

检阅军队。

6)身后:

死后。

7)可怜:

可惜。

醉梦里挑亮油灯观看宝剑,梦中回到了当年的各个营垒,接连响起号角声。

把烤牛肉分给部下,乐队演奏北疆歌曲。

这是秋天在战场上阅兵。

战马像的卢马一样跑得飞快,弓箭像惊雷一样,震耳离弦。

(我)一心想替君主完成收复国家失地的大业,取得世代相传的美名。

可怜已成了白发人!

《钱塘湖春行》——白居易(唐代诗人、诗魔、诗王)

孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。

《白氏长庆集》

几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。

乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。

最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。

1、水面初平:

湖水才同堤岸齐平,即春水初涨。

2、云脚低:

白云重重叠叠,同湖面上的波澜连成一片。

3、争暖树:

争着飞到向阳的树枝上去。

暖树:

向阳的树。

4、乱花:

纷繁的花。

渐:

副词,渐渐地。

欲:

副词,将要,就要。

迷人眼:

使人眼花缭乱。

5、浅草:

浅绿色的草。

才能:

刚够上。

没:

遮没,盖没。

春行俯察所见,花繁草嫩,春意盎然。

侧重花草。

6、行不足:

百游不厌。

足,满足。

7、阴:

同“荫”,指树荫。

从孤山寺的北面到贾亭的西面,湖面春水刚与堤平,白云低垂,同湖面上的波澜连成一片。

几处早出的黄莺争着飞向阳光温暖的树木上栖息,谁家新来的燕子衔着泥在筑巢。

繁多而多彩缤纷的春花渐渐要迷住人的眼睛,浅浅的春草刚刚能够遮没马蹄。

我最喜爱西湖东边的美景,总观赏不够,尤其是绿色杨柳荫下的白沙堤。

《山坡羊·

潼关怀古》——张养浩(元代文学家、元散曲大家)

峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路。

望西都,意踌躇。

伤心秦汉经行处,宫阙万间都做了土。

兴,百姓苦;

亡,百姓苦!

①山坡羊:

曲牌名,是这首散曲的格式;

“潼关怀古”是标题。

本文选自《全元散曲》(中华书局1986年版。

②聚;

聚拢;

包围③怒:

指波涛汹涌

④潼关:

古关口名,现陕西省潼关县,关城建在华山山腰,下临黄河,非常险要。

⑤山河表里:

外面是山,里面是河,形容潼关一带地势险要。

具体指潼关外有黄河,内有华山。

⑥西都:

指长安(今陕西西安)这是泛指秦汉以来在长安附近所建的都城。

古称长安为西都,洛阳为东都。

⑦踌躇:

犹豫、徘徊不定,心事重重,此处形容思潮起伏,陷入沉思。

表示心里不平静。

⑧伤心:

令人伤心的事,形容词作动词。

⑨秦汉经行处:

秦朝(前221年~前206年)都城咸阳和西汉(前208~8)的都城长安都在陕西省境内潼关的西面。

经行处,经过的地方。

指秦汉故都遗址。

⑩宫阙:

宫殿。

阙,皇门前面两边的楼观。

兴:

指政权的统治稳固。

(华山的)山峰从四面八方会聚,(黄河的)波涛像发怒似的汹涌。

潼关外有黄河,内有华山,山河雄伟,地势险要。

遥望古都长安,陷于思索之中。

从秦汉宫遗址经过,引发无限伤感,万间宫殿早已化作了尘土。

一朝兴盛,百姓受苦;

一朝灭亡,百姓依旧受苦。

《天净沙·

秋思》——马致远(元代戏剧家、散曲家、元曲四大家)

枯藤老树昏鸦,关汉卿、郑光祖、白朴

小桥流水人家,

古道西风瘦马。

夕阳西下,

断肠人在天涯。

【注释】⑴枯藤:

枯萎的枝蔓。

昏鸦:

黄昏时归巢的乌鸦。

昏:

傍晚。

⑵人家:

农家

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 求职职场 > 简历

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1