《旅游初级英语二》复习资料Word格式.docx
《《旅游初级英语二》复习资料Word格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《旅游初级英语二》复习资料Word格式.docx(7页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
![《旅游初级英语二》复习资料Word格式.docx](https://file1.bdocx.com/fileroot1/2022-12/27/90f5dcfe-0a63-4d2c-af25-2c2f3b805bf0/90f5dcfe-0a63-4d2c-af25-2c2f3b805bf01.gif)
6.Inthe()century,MarcoPolocametoHangzhou.
C马可波罗是在公元13世纪到达杭州的
7.Thelandmarkof()isNuorilangWaterfallswithadropofmorethan20meters.
A.HuanglongB.JiuzhaigouC.TaishanMountainD.HuangshanMountain
B落差20米的诺日朗瀑布是九寨沟的地标风景
8.TheOldSilkRoadstartsfromChina'
s()intheeast.
A.LuoyangB.TaiyuanC.Xi'
anD.Yinchuan
C丝绸之路东起西安。
9.PotalaPalacein()issituatedonRedHill.
A.LanzhouB.YushuC.LhasaD.Yinchuan
C拉萨的布达拉宫坐落在红山上。
10.()SummerResortisalsocalled"
MountainHamletforEscapingtheHeat"
.
A.BeidaiheB.ChengdeC.BeijingD.Hangzhou
避暑山庄在承德
11.SuzhouinJiangsuProvinceismorethan()yearsold.
A.1500B.2000C.3000D.2500
苏州的历史超过2500年。
12.BinglingTempleisin().
A.ShapotouB.Xi'
anC.LanzhouD.Linfen
Bingling寺在兰州
13.Confuciusconcludedthatjadehad()virtues.
A.9B.10C.11D.12
孔子总结了玉承载的11种美德。
14.Whichofthefollowingsisnotincludedinthe"
FourTreasureofStudy"
A.inkstickB.envelopeC.inkslabD.paper
文房四宝中的笔墨纸砚,自然不包括信封了
15.Thebestpaperofthe"
FourTreasuresofStudy"
issaidtobe()paper.
A.HuiB.DuanC.HuD.Xuan
最好的纸要数宣纸
16.InChina,teacanbeclassifiedinto()categories.
A.3B.4C.5D.6
在中国,茶叶被分成5类
17.Duringthe()Age,themakingofbronzewarereacheditspeak.
A.OldStoneB.NewStoneC.IronD.Bronze
在青铜器时期,青铜器的制造达到了顶峰。
6.TheoverallaimoftheNationalMuseumofChinaisto()
A.collectrelicsB.preserverelicsC.researchonarcheologyD.servethegeneralpublic
中国国家博物馆最根本的目的是为大众服务。
二、正误判断:
1.IsHuanglongScenicArealocatedinYunnanProvince?
(p198)
2.TheSummerPalacefeaturesthebestofChina'
sancientgardens.
颐和园是我国古代园林的最佳代表
3.TheperiodofStoneAgeisduring2000--250BC.
(p297)
4.RuinsofHemuduisrelicsofStoneAge.
河姆渡遗址是石器时代的遗迹。
5.IntheearlierperiodofBuddhisminChina,templelayoutfollowsitsIndiancounterpart.
在佛教的早期阶段,寺庙的布局是仿照印度修建的
6.IsChinesemeaningof"
WorldBiosphereReserve"
"
世界生物圈遗产"
?
(p197)
7.IsHuangshanlocatedinsouthernAnhuiProvince?
黄山在安徽省境内
8.TheLongCorridoroftheSummerPalacewasincludedintheGuinnessBookofWorldRecordsin2002asthelongestcorridorintheworld.
(p209)
9.BanpoRuinsnearXi'
anisrelicsofBronzeAge.
西安的半坡遗址是石器时代的遗迹。
10.ZhoukoudianisthehomeofPekingMan.
周口店是发现北京猿人的地方
11.ChristianityisareligioncenteredinJesusChristasthesupremerevelationofGod.
基督教是以耶稣基督为至高无上的神
12.Jadewasnotonlyadecoration,butalsoasymbolofethicsandcustomarybehavior.
玉石不仅是装饰物,还是道德和传统行为的标志
13.Thepossessionofbronzewarewasregardedasastatussymbol.
拥有青铜器,被看作是社会地位的象征
14.TheShangandZhoudynastiesusheredChinaintotheheightoftheIronAge.
商周时代标志着青铜器时代的高潮而不是铁器时代
15.AncientChinesesocietyisdividedintotheStoneAgeandtheIronAge.
古代中国社会划分为时期时代和铁器时代
16.SilkproductionpeakedduringtheTangDynasty.
丝绸制品到达到了顶峰。
、
三、英译汉:
1.Chinaisavastlandwithgreatcontrastsinlandscapeandclimate.Consequentlytouristsmaypayavisitanytime.中国幅员辽阔,各地气候差异很大,可以说一年四季都可以旅游。
2.Theaveragepieceofurbanresidentialpropertyroseby10.2percentbetweenJanuaryandOctober.城市住宅的平均价格在1月至10月上升了10.2%。
3.Viewedfromadistance,theislandlookedlikeacloud.从远处眺望,小岛就像一朵云。
4.EachtombislocatedatthefootofaseparatehillandislinkedtotheothertombsbyaroadcalledtheSacredWay.每座山的山脚下都有一座陵园,所有的陵园由被称为“神道”的路连接起来。
5.Taoisttemplesevolvedfromthetraditionalsquare-shapedChinesecourtyard.道观格局是从传统的四合院演变而来的。
6.Thetreeswillformaforestshelterwhichwillprotectthecityfromsandstorms.这些树木将形成防护林,避免城市遭受沙尘暴侵蚀.
7.Youmaytakeitonmyword,ifyoufindoutitisanimitation,youmayreturnittome.请相信我的话,假如您发现是假的话可以拿来退还我。
8.IwillnotvisitanyothermountainsafterIhavehikedMountHuangshan.黄山归来不看山。
9.Artistictapestryisthehighestformofexpressionoftherugweavingart,anexquisitehandicraftofsuperbartistryintypicalChinesestyle.艺术挂毯体现了地毯纺织艺术的最高水平,是具有典型中国风格的手工艺精品。
四、汉译英
1.中国的丝绸通过丝绸之路运往印度和中东等地,以换取香料和玻璃等。
China’ssilkwassenttoIndiaandtheMiddleEastalongtheSilkRoadinexchangeforspicesandglass.
2.一般说来,中国的佛教建筑包括佛塔、寺院、石窟。
Generallyspeaking,ChineseBuddhismarchitectureincludespagodas,templesandrockcarvings.
3.2006年标志着我国第十一个五年计划的开始。
2006markedthebeginningofthe11thFive-yearPlanperiod.
4.兴安岭是个风景壮丽的山间度假活动的理想去处。
Xing’anlingisidealforanactiveholidayinamagnificentmountainsetting.
5.中国各大城市因历史不同,文化各异,放射其独有的光彩。
Owingtodifferenthistoryandculture,eachofthemajorcitiesofChinahasitsuniquesplendor.
6.枯萎的植物在水中又活了过来。
Adroopingplantcomestolifeinwater.
7.一长串的路边咖啡馆是巴黎人的骄傲和乐园。
AstringofstreetcafesaretheprideandjoyofParis.
8.今天是母亲节,瑞奇店的所有首饰全部折价出售。
TodayisMother'
sDayandallthejewelryisonsaleatRich'
s.
9.这种檀香扇不仅是艺术欣赏品,也是一种具有实用价值的日用品。
Thesandalwoodfansarenotonlyforornamentalpurposebutalsoforpracticaluse.
五、补全对话:
1.
Tourist:
Miss,I’dliketobuysomesouvenirs(纪念品)totakebackformywifeanddaughter.ButIdon’tknowwhattobuy.Whatdoyourecommend(推荐)?
Guide:
Oh,therearemanycounters(柜台)sellingfans.Wouldyouliketohavealook?
Sure.Chinesefansarebeautiful.
Shopassistant:
WhatcanIdoforyou,sir?
Iamthinkingofbuyingsomegiftsformyfamily.
Wouldyouliketoseesandalwoodfansorsilkfans?
Iwonder(我在想)whichisbetter?
Well,sandalwoodfanshaveanatural(天然的)scentandaremoreexpensive,andsilkfansaremadeofsilkandarelightinweight.Bothofthemhavedesigns(设计)thatarehandpainted.
Oh,Isee.Couldyoushowbothofthemtome?
Yes,sir.Hereyouare.Youcanhaveasmellofthisone.
Oh,itsmellsgood.Mywifewilllikeit.Thesilkoneisalsoverybeautiful.Canyoushowmesomedifferentdesigns,please?
Sure.Wehaveawiderange(范围)ofdesignsforyoutochoosefrom.
Mydaughterwilldefinitelylikethebeautifulorchiddesign.I’lltakethisonetoo.Howmucharethey?
Thesandalwoodfanis80yuan,andthesilkoneis40yuan.Altogetheritcomesto(总共)120yuan.
Allright.Here’s150yuan.
Here’syourchange(找零),30yuan.
Thankyouverymuch.
Mypleasure(我的荣幸).
2.
YouwanttobuysomeChinesesilkandsatin,don’tyou?
Yes,Ido.Let’shavealookat(看一看)thecounter.Oh,they’rereallybeautiful.
Goodafternoon,madam.Areyoubeingserved(招待)?
Goodafternoon.I’mlookingforasilkblouseformymother.Wouldyoushowmesome?
Certainly.Wehaveagreatvarietyofthem.Whatcolordoyoulike?
Mymotherlikeswhite.
Well,willthisonebeallright(可以吗)?
It’swhitewithpeachflowersonit.Andherearesomeotherpatterns(式样).
Oh.Hownice!
Theyalllookbeautiful.Aretheymadeof(由。
。
组成)pureChinesesilk?
Yes,theyare.They’revelvetyandthecolorsarebrilliant(鲜艳明亮).
Letmefeelthem.Oh,they’reofgoodquality.Andthey’refromHangzhouwhichisfamousfor(以。
闻名)silk.
Oh,that’sgreat.Bytheway,isthecolorfast(色泽牢固)?
Yes,itisanditiswashable.Butyouhavetobecareful.Youcanonlywashitinlukewarmwater.Don’trub(搓).Justusesoapywaterandrinsewell.
Well.I’lltakethisone.Howmuchisit?
Itcosts200yuan.
Oh,canyoucomedownalittlebit?
It’sourstandardprice.
Ok,then.I’lltakeit(要这件).
3.
Susan:
Hi,Sally.Welcomeback.(欢迎回来).HowwastheWestCoast?
Sally:
Terrific.Ihadawonderfultime.(我玩的很开心).Itwasreallynicetogetawayfromthecityforawhile.
WhatdidyouthinkofL.A.?
Itwasallright.IlikeditbetterthanIthoughtIwould.It’sverycleanandspacious(干净又宽敞),andit’sgotlotsoftrees.
Andwhatdidyousee?
Oh,theusualthings.Wetookadrive(驱车)aroundHollywoodandlookedatthestars’homes,andthenwewenttoUniversalStudiosandDisneyland.
HowdidyoulikeDisneyland?
Itwasgreat!
Wereallyenjoyedit.Wetookalltherides,someofthemtwice,andhadlotsoffun.Ifeltjustlikeakidagain.
Wastheweathergood?
(天气好吗?
)
Oh,yeah.ItwasniceandwarminL.A.andcoolandcomfortable(凉快又舒服)inSanFrancisco?
CoolinSanFrancisco?
That’ssurprising.(真是奇怪)
Yeah,itsurprisedusabit,too.Wedidn’ttakeanysweateroranything.(毛衣或什么的).Buttheysayit’salwayslikethatinAugust.Anyway,Ijustlovedit.It’sprobablythemostbeautifultownintheU.S.---allthosehills,andthebay,andthosecharmingoldVictorianHouses.
So,youlikeditbetterthanL.A.?
Oh,yes.There’smuchmoretoseeanddo.(很多可看的,可玩的).ButbothL.A.andS.F.haveahighrailandsubwaysystem,soit’sveryconvenienttogetaround(四处转转).
Whatdidyoulikebest?
Oh,Idon’tknow.It’shardtosay.IlikedGolden