英语经贸知识Word文档格式.docx

上传人:b****4 文档编号:18512540 上传时间:2022-12-18 格式:DOCX 页数:9 大小:23.57KB
下载 相关 举报
英语经贸知识Word文档格式.docx_第1页
第1页 / 共9页
英语经贸知识Word文档格式.docx_第2页
第2页 / 共9页
英语经贸知识Word文档格式.docx_第3页
第3页 / 共9页
英语经贸知识Word文档格式.docx_第4页
第4页 / 共9页
英语经贸知识Word文档格式.docx_第5页
第5页 / 共9页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

英语经贸知识Word文档格式.docx

《英语经贸知识Word文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语经贸知识Word文档格式.docx(9页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

英语经贸知识Word文档格式.docx

Inthecomplexeconomicworld,nocountrycanbecompletelyself-sufficient.

(2)随着制造业和技术的发展,出现了另一个刺激贸易的因素,即国际专业化。

Withthedevelopmentofmanufacturingandtechnology,therearoseanotherincentivefortrade,i.e.internationalspecialization.

(3)按照比较利益学说,两个贸易伙伴均可从贸易中得到好处。

Accordingtothetheoryofcomparativeadvantage,bothtradepartnerscanbenefitfromtrade.

(4)比较利益并不是一个静止的概念,一个国家可以通过自己的行动发展某种特定的比较利益。

Comparativeadvantageisnotastaticconcept;

acountrymaydevelopaparticularcomparativeadvantagethroughitsownactions.

比较利益理论已成为现代国际贸易的基石。

Theideaofcomparativeadvantagehasbecomethecornerstoneofmodernthinkingoninternationaltrade.

Lesson2

Economiesofscale:

thatis,thecostadvantagesoflarge-scaleproduction.

Tariffbarriers:

arethemostcommonformoftraderestriction.

Atariff:

isataxleviedonacommoditywhenitcrossestheboundaryofacustomsareawhichusuallycoincideswiththeareaofacountry.

Acustomsunion:

acustomsareaextendingbeyondnationalboundariestoincludetwoormoreindependentnationsiscalledacustomsunion.

Importduties:

aretariffsleviedongoodsenteringanarea.

Exportduties:

aretaxesleviedongoodsleavinganarea.

Drawback:

referstodutiespaidonimportedgoodsthatarerefundedifthegoodsarereexported.

Most-favored-nation(MFN)treatment:

referstoatarifftreatmentunderwhichacountryisrequiredtoextendtoallsignatoriesany

tariffconcessionsgrantedtoanyparticipatingcountry.

Quotasorquantitativerestrictions:

arethemostcommonformofnon-tariffbarriers.Aquotalimitstheimportsorexportsofacommodityduringagivenperiodoftime.

10.需求结构:

patternsofdemand生产能力:

productioncapabilities消费爱好:

consumptionpreference规模经济:

economiesofscale

成本优势:

costadvantage大规模生产:

large-scaleproduction关税和配额:

tariffsandquotas外汇:

foreignexchange革新或款式:

innovationorstyle移民汇款:

immigrantremittance

11.capabilityat/incostfor/ofatreasonablecostsleviedon

takeintoaccountwithoutreferenceto(不针对)makeeffortstoengagein

12.Translation:

一件商品的成本会因生产规模扩大而减少。

Thecostofproductwilldecreasewiththeexpansionofproductionscale.

在实际中,即使完全的专业化在经济上有利,也可能永远不会发生。

配额或者说数量限制是最常见的关税壁垒。

有形贸易指货物的进出口贸易,而无形贸易涉及的是国家间的劳务交换。

Thevisibletradeistheimportandexportofgoods,andtheinvisibletradeistheexchangeofservicesbetweencountries.

国家从事的贸易种类是多样的、复杂的,往往是有形贸易和无形贸易的混合。

Consignmenttransaction:

thismeanstheexporterhastosendhisgoodsabroadandwillnotgetpaymentuntilthegoodsaresold.Ifnotsold,thegoodscanbeshippedback.

Thedraft:

alsoreferredtoasthebillofexchange,isanunconditionalordertoabankoracustomertopayasumofmoneytosomeone

ondemandoratafixedtimeinthefuture.

Sightdraft:

callsforimmediatepaymentonpresentationtothedrawee.

Usancedraft:

ispayableatalaterdate,e.g.30,45,60or90daysaftersightordate.

Documentarydraft:

thedraftisaccompaniedbytherelevantdocumentssuchasthebilloflading,theinvoice,theinsurancepolicyetc.

Documentsagainstpayment(D/P):

documentswillnotbereleasedtotheimporteruntilpaymentiseffected.

D/Patsight:

requiresimmediatepaymentbytheimportertogetholdofthedocuments.

D/Paftersight:

givestheimporteracertainperiodafterpresentationofthedocuments,butdocumentsarenotreleasedtohimuntilhe

actuallypaysforthemerchandise.

Documentsagainstacceptance(D/A):

documentsarehandedovertotheimporteruponhisacceptanceofthebillofexchangedrawnbytheexporter.Paymentwillnotbemadeuntilalaterdate.D/Aisalwaysaftersight.

10.外汇管制:

foreignexchangecontrol预付现金:

cashinadvance记帐贸易:

openaccount破产:

gobankrupt

11.addupto(amountto)have/gaincontroloverpartwith(分手)enterintoondemand(立即)handoverto(交给)pushthesale(促销

upmoney(占压资金)make/effectpaymentopen/issue/establishL/Cwithbankinone“sfavor(以谁为受益人)

12.Translation:

?

)tie

在国际贸易中进出口双方都面临风险,因为总存在对方不履约可能。

Ininternationaltrade,boththeexporterandimporterfacerisksasthereisalwaysthepossibilitythattheotherpartymayfailtofulfilthecontract.

为处理国际贸易中的不同形势,各种支付方法便发展了起来。

Variousmethodsofpaymenthavebeendevelopedtocopewithdifferentsituationsininternationaltrade

许多国际交易是通过汇票支付的,汇票是对银行或顾客的支付命令。

Alotofinternationaltransactionsarepaidforbymeansofthedraft,whichisanordertoabankoracustomertopay.

即期付款交单要求进口商立即付款以取得单据。

Documentsagainstpaymentatsightrequiresimmediatepaymentbytheimportertogetholdofthedocuments.

就出口商而言,即期付款交单比远期付款交单有利,付款交单比承兑交单有利。

Sofarastheexporter“sinterestisconcernedD/PatsightismorefavorablethanD/Paftersight,andD/PismorefavorablethanD/A.Lesson4

Theletterofcredit:

isaletterissuedbyabankattherequestoftheimporterinwhichthebankpromisestopayuponpresentationoftherelevantdocuments.

Theconfirmingbank:

thebankthataddsitsconfirmationtothecreditiscalledtheconfirmingbankwhichisundertakeneitherbythe

advisingbankoranotherprimebank.

Negotiatingbank:

ifabank,eithernominatedbytheopeningbankoratitsownchoice,buystheexporter"

sdraftsubmittedtoitunderacredit,itiscalledanegotiatingbank.

4.支付方法:

methodofpayment:

dispatchthegoods条款:

termsandconditions保信用:

confirmedletterofcredit分批可

船:

partialshipmentsortransshipment运船支:

carryingvessel一例:

theuniformcustomsandpracticefordocumentarycredits

5.match?

with(与?

一致)attherequestofbeconcernedwith(关心)

在国易中几乎不可能使付款和交同行。

信用付款方式双方都提供保障。

代信用在19世后半叶开始采用,第一次世界大后得到了性的展。

Moderncreditswereintroducedinthesecondhalfofthe19thcenturyandhadsubstantialdevelopmentaftertheFirstWorldWar.

要么因信用金大,要么因开行不完全信任,出口商有可能需要保的信用。

Eitherbecausethecreditamountistoolarge,orbecausehedoesnotfullytrusttheopeningbank,theexportermaysometimesrequireconfirmedletterofcredit.

信用的形式、短、言和定各不相同。

Cleandraft:

draftnotaccompaniedwithshippingdocuments,forpaymentarecleancredit.

Documentarycredit:

creditsthatrequireshippingdocumentstobepresentedtogetherwiththedraft.

Irrevocablecredits:

arethosethatcannotbeamendedorrevokedwithouttheconsentofallthepartiesconcerned.

Revocablecredit:

thecreditisarevocableoneifsuchcommitmentscanbealteredorevencanceledwithoutconsultingwiththebeneficiary.

Confirmedcredit:

ifacreditisconfirmedbyabankotherthantheissuingbank,itbecomesaconfirmedcredit.

Sightcredit:

isonebywhichpaymentcanbemadeuponpresentationofthedraftandimpeccabledocumentsbythebeneficiarytothebank,asightcreditcallsforasightdraft.

Usancecredit:

isonebywhichpaymentcannotbemadeuntilaspecificdateoraspecifictimeafterthedateoraftersight,thistypeof

creditrequiresausancedraft.

Transferablecredit:

ifacreditcanbetransferredbytheoriginalbeneficiarytooneormoreparties,itisatransferablecredit.

Non-draftcredit:

thereisamoderntendencyforpaymenttobemadebypresentationofthedocumentswithouttheformalityof

drawingandpresentingadraft.

Revolvingcredit:

ifacreditstipulatedthatitsamountcanberenewedorreinstatedwithoutspecificamendmenttothecreditbeingmade.

11.Accompanywith/byconsultwith(和?

商)

信用按其作用、形式和机制分作不同的种。

Lettersofcreditareclassifiedintodifferenttypesaccordingtotheirfunction,form,andmechanism.

光票信用主要用于非易算,而在商品易中一般使用跟信用付款。

Cleanlettersofcreditaremainlyusedinnon-tradesettlement,whiledocumentarycreditsaregenerallyusedincommoditytrade.

在即期信用情况下,提示票和正确无的据后便立即付款。

Inthecaseofsightcredits,paymentcanbemadepromptlyuponpresentationofdraftandimpeccableshippingdocuments.

(4)期信用然要使用期票。

付款期限可30天,60天甚至可达180天。

Ausancecreditobviouslycallsforatimedraft,andtheusancevariesfrom30,60,toaslongas180days.

如果信用可以由原受益人另一个或几个人,那么种信用即可信用。

原受益人称作第一受益人,接受的称

作第二受益人。

Aletterofcreditiscalledtransferableifitcanbetransferredbyitsoriginalbeneficiarytooneormoreparties.Theoriginalbeneficiaryiscalledthefirstbeneficiary,andtheparty(orparties)thecreditistransferredtoiscalledthesecondbeneficiary.

于一笔具体交易来,信用不一定是最理想的付款方式。

双方根据具体情况作出最好的。

Theletterofcreditmaynotbethemostidealmethodofpaymentforaparticulartransaction,andthecontractingpartiesshouldmaketheirbestchoiceaccordingtothespecificconditions.

Contract:

isanagreementwhichsetsforthbindingobligationsoftherelevantparties.Itisenforceablebylaw,andanypartythatfailstofulfillhiscontractualobligationsmaybesuedandforcedtomakecompensation.

Firmoffer:

isapromisetosellgoodsatastatedprice.Inmakingafirmoffer,mentionshouldbemadeofthetimeofshipmentandthe

modeofpaymentdesirednadditiontoanexactdescriptionofthegoodsincludingtheq

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 医学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1