标准贯入及开口管取样标准试验方法D 158699文档格式.docx
《标准贯入及开口管取样标准试验方法D 158699文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《标准贯入及开口管取样标准试验方法D 158699文档格式.docx(13页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
预防性注意条款说明见5.4.1。
1.3Thevaluesstatedininch-poundunitsaretoberegardedasthestandard.
1.3数值标准单位为英寸。
Note1-PracticeD6066canbeusedwhentestingloosesandsbelowthewatertableforliquefactionstudiesorwhenahigherlevelofcareisrequiredwhendrillingthesesoils.Thispracticeprovidesinformationondrillingmethods,equipmentvariables;
energycorrections,andblow-countnormalization.
2.ReferencedDocuments参考文件
2.1ASTMStandards:
D2487PracticeforClassificationofSoilsforEngineeringPurposes(UnifiedSoilClassificationSystem)
D2488PracticeforDescriptionandIdentificationofSoils(Visual-ManualProcedure)
D4220PracticesforPreservingandTransportingSoilSamples
D4633TestMcthodforStressWaveEnergyMeasurementforDynamicPenetrometerTestingSystems
D6066PracticeforDeterminingtheNormali?
edPenetrationResistanceTestingofSandsforEvaluationofLiquefactionPotential
3.Terminology术语
3.1DefinitionsofTermsSpecifictoThisStandard
3.1本标准中特殊术语的定义:
3.7.1anvil-thatportionofthedrive-weightassemblywhichthehammerstrikesandthroughwhichthehammerenergypassesintothedrillrods.
3.1.1铁砧——重力锤击装置的一部分,将重锤锤击及其能量传给钻杆。
3.1.2cathead-therotatingdrumorwindlassintherope-catheadliftsystemaroundwhichtheoperatorwrapsaropetoliftanddropthehammerbysuccessivelytighteningandlooseningtheropeturnsaroundthedrum.
3.1.2锚架——滚桶和绞盘,通过它,操作者缠绕绳索将重锤提起、放下,成功的收紧及放松绕在滚桶上的绳索。
3.1.3drillrods-rodsusedtotransmitdownwardforceandtorquetothedrillbitwhiledrillingaborehole.
3.1.3钻杆——在钻孔时向钻头传递向下力和扭矩。
3.1.4drive-weightassemble-adeviceconsistingofthehammer,hammerfallguide,theanvil,andanyhammerdropsystem.
3.1.4重锤锤击装置——由重锤、重锤下落引导杆、铁砧和任何一种重锤落下装置。
3.1.5hammer-thatportionofthedrive-weightassemblyconsistingofthe140±
2Ib(63.5±
1kg)impactweightwhichissuccessivelyliftedanddroppedtoprovidetheenergythataccomplishesthesamplingandpenetration.
3.1.5重锤——140±
1kg),通过提升并跌落重锤提供的能量完成取样和贯入。
3.1.6hammerdropsystem-thatportionofthedrive-weightassemblybywhichtheoperatoraccomplishestheliftinganddroppingofthehammertoproducetheblow.
3.1.6重锤跌落系统——重锤锤击装置的组成部分,操作者通过提升、放开重锤产生击数。
3.1.7hammerfallguide-thatpartofthedrive-weightassemblyusedtoguidethefallofthehammer.
3.1.7重锤下落导向——重锤锤击装置的组成部分,用于引到重锤下落。
3.1.8N-value-theblowcountrepresentationofthepenetrationresistanceofthesoil.TheN-value,reportedinblowsperfoot,equalsthesumofthenumberofblowsrequiredtodrivethesampleroverthedepthintervalof6to18in.(150to450mm)(see7.3).
3.1.8N值——击数代表着土粒的贯入阻力。
每进入一英寸记录击数,N值等于将取样器打入土中6到18英寸(150到450mm)间的击数(见7.3节)。
3.1.9∆N-thenumberofblowsobtainedfromeachofthe6-in.(150-mm)intervalsofsamplerpenetration(see7.3).
3.1.9∆N——每次贯入测试取样器贯入土中6英寸(150mm)的击数。
3.1.10numberofropeturns-thetotalcontactanglebetweentheropeandthecatheadatthebeginningoftheoperator'
sropeslackeningtodropthehammer,dividedby360°
(seeFig.1).
3.1.10绳索缠绕数——
3.1.11samplingrods-rodsthatconnectthedrive-weightassemblytothesampler.Drillrodsareoftenusedforthispurpose.
3.1.11取样杆——连接重锤锤击装置于取样器。
同常用钻杆。
3.1.12SPT-abbreviationforstandardpenetrationtest,atermbywhichengineerscommonlyrefertothismethod.
3.1.12SPT——标准贯入试验的缩写,工程师通常使用该术语。
4.SignificanceandUse作用
4.1Thistestmethodprovidesasoilsampleforidentificationpurposesandforlaboratorytestsappropriateforsoilobtainedfromasamplerthatmayproducelargeshearstraindisturbanceinthesample.
4.1该测试方法能为辨别地基土和适当的室内试验提供土试样,从取样器中采取的土样经受了剪应力扰动。
4.2Thistestmethodisusedextensivelyinagreatvarietyofgeotechnicalexplorationprojects.ManylocalcorrelationsandwidelypublishedcorrelationswhichrelateSPTblowcount,orN-value,andtheengineeringbehaviorofearthworksandfoundationsareavailable.
4.2该测试方法广泛用于岩土勘察。
许多有关SPT击数或N值的地方修正和大范围出版了的修正,都可得到有关土方和地基的工程特性。
5.Apparatus仪器设备
5.1DrillingEquipment-Anydrillingequipmentthatprovidesatthetimeofsamplingasuitablycleanopenholebeforeinsertionofthesamplerandensuresthatthepenetrationtestisperformedonundisturbedsoilshallbeacceptable.Thefollowingpiecesofequipmenthaveproventobesuitableforadvancingaboreholeinsomesubsurfaceconditions.
5.1钻孔设备——钻孔设备在取样器插入取样前能提供一个清洗干净的孔并确保贯入试样是在未受扰动的原状图样上进行的。
下面的仪器设备被证实在某些地面条件下是适用的。
5.1.1Drag,Chopping,andFishtailBits,lessthan6.5in.(162mm)andgreaterthan2.2in.(56mm)indiametermaybeusedinconjuctionwithopen-holerotarydrillingorcasing-advancementdrillingmethods.Toavoiddisturbanceoftheunderlyingsoil,bottomdischargebitsarenotpermitted;
onlysidedischargebitsarepermitted.
5.1.1拖,砍和鱼尾螺栓,直径小于6.5英寸(162mm),大于2.2英寸(56mm),用于连接旋转钻孔或其它的开孔方法。
为避免扰动地下土,不允许使用钻头排流,只能适用钻头侧面排流。
5.1.2Roller-ConeBits,lessthan6.5in.(162mm)andgreaterthan2.2in.(56mm)indiametermaybeusedinconjunctionwithopen-holerotarydrillingorcasing-advancementdrillingmethodsifthedrillingfluiddischargeisdeflected.
5.1.2圆锥钻头,直径小于6.5英寸(162mm),大于2.2英寸(56mm),用于连接旋转钻孔或其它的开孔方法,如果钻孔液是侧面排放。
5.1.3Hollow-StemContinuousFlightAugers,withorwithoutacenterbitassembly,maybeusedtodrilltheboring.Theinsidediameterofthehollow-stemaugersshallbelessthan6.5in.(162mm)andgreaterthan2.2in.(56mm).
5.1.3带或不带中心钻头的中空连续行程式螺丝钻,可用于钻孔。
螺丝钻的内径应小于6.5英寸(162mm)大于2.2英寸(56mm)。
5.1.4Solid,ContinuousFlight,BucketandHandAugers,lessthan6.5in.(162mm)andgreaterthan2.2in.(56mm)indiametermaybeusedifthesoilonthesideoftheboringdoesnotcaveontothesamplerorsamplingrodsduringsampling.
5.1.4坚固,连续行程,桶和坚硬螺丝钻,直径小于6.5英寸(162mm),大于2.2英寸(56mm),当孔壁土不沾在取样器或是取样杆上是使用。
5.2SamplingRods-Flushjointsteeldrillrodsshallbeusedtoconnectthesplit-barrelsamplertothedrive-weightassembly.Thesamplingrodshallhaveastiffness(momentofinertia)equaltoorgreaterthanthatofparallelwall"
A"
rod(asteelrodwhichhasanoutsidediameterof
in.(41.2mm)andaninsidediameterof
in.(28.5mm).
5.2取样杆——淬化钢质杆,用于连接裂口式取样器和重量推进装置。
取样杆的强度(瞬时惯性)应等于或大于A型钻杆(一种外径为
in.(41.2mm),内径为
in.(28.5mm)的钢管)。
Note2-Recentresearchandcomparativetestingindicatesthetyperodused,withstiffnessrangingfrom"
sizerodto"
N"
sizerod,willusuallyhaveanegligibleeffectontheN-valuestodepthsofatleast100ft(30m).
注释2——对使用钢管的研究和对比试验表明:
从A型钢管到N型钢管强度的变化,在100ft(30m)的深度内对N值的影响可以忽略。
5.3Split-BarrelSampler-ThesamplershallbeconstructedwiththedimensionsindicatedinFig.2.Thedrivingshoeshallbeofhardenedsteelandshallbereplacedorrepairedwhenitbecomesdentedordistorted.Theuseoflinerstoproduceaconstantinsidediameterof13/sin.(35mm)ispermitted,butshallbenotedonthepenetrationrecordifused.Theuseofasampleretainerbasketispermitted,andshouldalsobenotedonthepenetrationrecordifused.
5.3裂口取样桶——取样桶尺寸见图2(图略)。
管靴应为高强度钢并且当其凹陷或扭曲时可更换或修理。
为保持恒定的
in.(41.2mm)大小的内径,允许使用衬垫,但必须在贯入记录上注明。
允许使用试样固定蓝,但也应在贯入记录上注明。
Note3--BoththeoryandavailabletestdatasuggestthatN-valuesmayincreasebetween10to30%whenlinersareused.
注释3——理论和现有的试验数据都建议:
当使用衬垫时,N值可能增加10-30%。
5.4Drive-WeightAssembly:
重量推进装置:
5.4.1HammerandAnvil-Thehammershallweigh140±
21b(63.5±
1kg)andshallbeasolidrigidmetallicmass.Thehammershallstriketheanvilandmakesteelonsteelcontactwhenitisdropped.Ahammerfallguidepermittingafreefallshallbeused.Hammersusedwiththecatheadandropemethodshallhaveanunimpededoverliftcapacityofatleast4in.(100mm).Forsafetyreasons,theuseofahammerassemblywithaninternalanvilisencouraged.
5.4.1锤和铁砧——锤重140±
2Ib(63.5±
1kg),应为坚硬的金属块。
当锤落下后,钢与钢接触,重锤锤击铁砧。
应使用允许自由掉落的重锤下落导向装置。
重锤与锚架及绳索使用,应有一个没有限制的上拉限位装置至少4in.(100mm)。
为安全起见,鼓励重锤装置使用一个内置的铁砧。
Note4-Itissuggestedthatthehammerfallguidebepermanentlymarkedtoenabletheoperatororinspectortojudgethehammerdrop.
注释4——建议重锤导向杆刻上尺度,以使操作者或者观察者能够判断重锤掉落高度。
5.4.2HammerDropSystem-Rope-cathead,trip,semiautomatic,or
automatichammerdropsystemsmaybeused,providingtheliftingapparatuswillnotcausepenetrationofthesamplerwhilere-engagingandliftingthehammer.
5.4.2重锤掉落系统——绳索锚架,行程,半自动,或自动掉锤系统可能使用,确保提升设备在重新啮合和提升时不造成取样器的插入。
5.5AccessoryEquipment-Accessoriessuchaslabels,samplecontainers,datasheets,andgroundwaterlevelmeasuringdevicesshallbeprovidedinaccordancewiththerequirementoftheprojectandotherASTMstandards.
5.5附件设备——标签、试样筒、记录纸和地下水量测仪器设备,需满足工程及ASTM标准的要求。
6.DrillingProcedure钻孔程序
6.1Theboringshallbeadvancedincrementallytopermitintermittentorcontinuoussampling.Testintervalsandlocationsarenormallystipulatedbytheprojectengineerorgeologist.typicallytheintervalsselectedare5ft(1.5mm)orlessinhomogeneousstratawithtestandsamplinglocationsateverychangeofstrata.
6.1钻孔钻进应能断续或是连续取样。
试验间距及位置通常由工程