办公室圣诞节Word文档下载推荐.docx
《办公室圣诞节Word文档下载推荐.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《办公室圣诞节Word文档下载推荐.docx(7页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
1.人力行政部所有成员提前半小时到达公司,前台播放圣诞音乐。
2.人力行政部出一个人身着圣诞老人的衣服,背着大口袋派发圣诞贺卡,贺卡提前准备好,每张贺卡上面写上圣诞祝
福语并注明编号,其他成员头戴小红帽派发糖果、苹果等礼品。
3.在中午下班前,由行政部挑出提前设置好的10个“圣诞幸运奖”,在公司rtx上公布,中奖人员可以到圣诞老人处
领取圣诞纪念礼品,礼品可提前随机购买好。
附件:
【篇二:
圣诞活动策划(可选)】
一、节日由来:
圣诞节(christmas)本身是一个宗教节,用来庆祝耶稣的诞辰,因而又名耶诞节,在每年12月25日,这是西方国家一年中最重要的节日。
在圣诞节,大部分的天主教教堂都会先在12月24日的平安夜及12月25日凌晨举行子夜弥撒;
而基督教的另一分支——东正教的圣诞节庆祝则在每年的1月7日。
现如今,圣诞节已经成为欧美国家的公共假日,有点类似于中国的春节,是举家团圆的日子。
而且近年来,该节日在亚洲国家也非常流行。
二、活动主题:
平安圣诞,欢乐dou逗斗!
三、活动背景:
圣诞节虽然不是中国的本土节日,但是因为中国的开放性与包容性,类似于圣诞节的外来节日越来越受到中国人民的喜爱。
大家常常在圣诞节这一天跟家人,朋友团聚吃饭,庆祝一番。
而情侣们也会在这一天互赠礼物,约会游玩。
虽然我们工作者在这一天还是要坚守岗位,但小小的内部庆祝活动同样能带来节日的欢乐气氛。
而且圣诞节与元旦节临近,两个节日可以同时庆祝。
四、活动意义与目的:
1、借节日之契机,为员工带来人文关怀,使员工更加信赖公司,加强公司的凝聚力,体现公司的开放性与包容性;
2、多样的游戏形式给员工带来快乐与惊喜的同时,加强了彼此之间的沟通交流,加深彼此的感情;
3、丰富员工的生活,让大家在圣诞之夜在体验西方文化的同时放松心情,展现“百分百感觉”各优秀部门的风采,活跃公司气氛。
五、活动地点:
各部门办公室
六、活动时间:
2014年12月24日(星期三)16:
00--18:
00
七、参与人员:
公司总部所有员工
八、活动开展形式:
团体合作、趣味游戏
九、举办机构:
1)主办单位:
*****有限公司2)承办单位:
人力资源部3)策划书:
人力资源部
十、活动组织:
总策划:
**组织:
**物资采购:
**
工作协调人员:
人事部
十一、活动流程
①节日会场布置(19号布置好,渲染节日气氛)
1、公司办公楼大门外两侧各放一棵高2米的圣诞树,下面用圣诞红,菊花盆景围住。
玻璃门上方用气球围一圈,并拉上串灯装饰,中间挂一对大圣诞铃铛画纸,气球上可贴星星装饰,玻璃门张贴两幅圣诞画。
2、办公楼大厅靠人事部玻璃墙外,放高2.5米高圣诞树一棵,用小栅栏围住,栅栏里可放置礼品盒,小公仔等圣诞物品,玻璃墙上用雪花装饰。
3、大厅1-2楼的楼梯挂银色毛条,玻璃上张贴圣诞画,悬挂饰物。
4、每个部门办公室门上贴圣诞画,加以配饰银色毛条,并喷上圣诞图片,创意涂鸦。
5、仓库的大门贴上圣诞画,用银色毛条,星星状,雪花状饰物加以配饰。
②活动内容
1、12月24日下午的活动采取工作人员上门,单个部门流动式进行。
随机决定各部门游戏的先后顺序。
2、每到一个部门,由***先向该部门的负责人说明来意及流程,待负责人同意之后,工作人员才进入办公室开始活动。
3、**扮演圣诞老人,**,**扮演圣诞女郎进入部门办公室主持活动,随行人员为***,***。
每到一个部门先播放“圣诞歌”活跃气氛。
4、每到一个部门,先由其部门负责人从“游戏箱”抽取游戏项目,根据抽取的游戏展开活动。
【篇三:
英国办公室圣诞派对-狂欢变梦魇-】
英国办公室圣诞派对:
狂欢变梦魇?
whatdayisitwhenyourbosstellsyoutodressup,drinkchampagneanddancearoundinfrontofyourco-workers?
theclueisthesantahatontopofyourhead.forthoseofusworkingintheuk,yourenotallowedchristmasdayuntilyouvehadofficechristmaspartyday.
什么样的日子里老板会让你在同事面前盛装打扮,畅饮香槟,翩翩起舞呢?
而你头顶的圣诞帽便预示着这一天的来临。
对于我们这些在英国工作的人来说,不参加办公室圣诞派对,就不准过圣诞。
whilechinesecompaniesareplanningtheirspringfestivalgalatocongratulatethemselvesonwhathas(hopefully)beenagoodyearofthedragon,peopleintheukarerecoveringfromtheirofficechristmasparties,whichtookplaceinearlydecember.
当许多中国的公司正在策划春节联欢会,庆贺龙年佳绩(希望如此)之时,英国人刚刚从十二月初的办公室圣诞派对中回过神来。
theresusuallyanawardsceremony,withtypicalprizesgoingtotheofficeclown,mostannoyinglaugh,or(asiwasoncecrowned)ownerofmessiestdesk.
通常会有一个颁奖典礼,开设办公室小丑,最恼人之笑声或最乱办公桌主人(我曾经获得过一次)等特别奖项。
mostcompaniesalsostageatraditionalchristmaspantomime–a
performance,usuallyofawell-knownfairytale,inwhichmenplaywomenandwomenplaymen.oneofmyfirstchristmasmemoriesisofbeingforcedtowatchmyfatherschristmaspanto.thesightofhiminasparklydress,pinkhighheelsandablondewighasstayedwithmeforever.
同时,大多数公司还会献上一部传统的圣诞童话剧通常是人们反串演绎童话名著。
我对圣诞节的最初记忆是硬着头皮观看父亲出演的圣诞童话剧,看到他穿着亮片礼服,粉色高跟鞋,戴着金色的假发,这些记忆永远抹不去。
butitsnotjustthehaplesschildrenofemployeeswhooftenfindthewholeexperienceratherembarrassing.evenwithoutplaysand
cross-dressing,everyoneknowstheywillhavetospendaneveningwiththeircolleaguesandboss.arecentsurveyfoundthatalmostathirdofbritishworkershateofficechristmasparties.evenmore,70percent,saidtheydidnotwanttosocializewiththeirco-workers.
然而,不仅仅只有那些倒霉的员工子女们会觉得整段经历羞愧难当。
即使没有反串表演,所有人都清楚自己讲不得不与同事和老板共度良宵。
最新的一项调查显示,几乎三分之一的英国职员痛恨办公室圣诞派对。
甚至有百分之七十的人表示不想与同事进行社交活动。
asisnormalinawkwardcircumstances,peopleturntothe(oftenfree)alcoholonoffer–andthatswhenthingsstartgettingmessy.accordingtoasurveyreleasedthismonth,oneinthreeemployeesatbankingfirmsinlondonhavebehavedinappropriatelywithacolleagueoftheoppositesexattheirofficechristmaspartybecausetheyweredrunk.
正常情况下,当人们身陷尴尬之中时,会投向酒精的怀抱(通常这些都是免费的)而这正是把事情搞砸的开始。
根据12月份发布的一项调查显示,在伦敦的银行机构中,平均每三名员工,就有一个因为醉酒而对公司的异性同事行为不当。
luckilyforparty-haters,thingsarechanging.manypeoplenowworkoverchristmasornewyear,althoughthisdidntstopemployeesoftheroyalcourttheatreinlondonfromstayingupallnightfortheirparty.幸好对于那些讨厌派对的人来说,事情正在发生转变。
许多人选择在圣诞或新年加班,尽管这没能阻止伦敦皇家大剧院的员工通宵达旦地筹备他们的派对。
butevenrichlawyerssaythedaysofextravagantcelebrationsareover.accordingtoalawyerfromcliffordchance,thethree-coursemealandopenbarataprivatemembersclubwitharooftopswimmingpoolwasfairlysedate.
但是,即便是富有的律师们也纷纷表示奢侈的庆祝活动已经一去不返了。
高伟绅律师事务所的一名律师称,在配有屋顶游泳池的私人俱乐部里,一顿三道菜的饭再加上免费酒吧,这些已经算是相当庄重了。
lateronafewpeopletriedtogoswimminginthepool,hesaid.butidleftbythatpoint.
随后一些人会去泳池游泳,他说,而那时我就会选择离开。
still,smallerbudgetswontstoptheofficechristmaspartyfrombeinganightmareformanyworkers.itsjustaseasytoembarrassyourselfwithcheapwineasitiswithexpensivechampagne,andtocauseenoughshametolastuntilyourfirstdaybackatworkin2013.
尽管如此,预算缩水无法阻止公司圣诞派对沦为员工噩梦。
无论是廉价的葡萄酒还是昂贵的香槟,这些都能轻而易举地令你身陷难堪,而你的窘境将一直持续到新年开工之日。