副总统第一季中英对照剧本.docx

上传人:b****1 文档编号:178336 上传时间:2022-10-05 格式:DOCX 页数:203 大小:325KB
下载 相关 举报
副总统第一季中英对照剧本.docx_第1页
第1页 / 共203页
副总统第一季中英对照剧本.docx_第2页
第2页 / 共203页
副总统第一季中英对照剧本.docx_第3页
第3页 / 共203页
副总统第一季中英对照剧本.docx_第4页
第4页 / 共203页
副总统第一季中英对照剧本.docx_第5页
第5页 / 共203页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

副总统第一季中英对照剧本.docx

《副总统第一季中英对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《副总统第一季中英对照剧本.docx(203页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

副总统第一季中英对照剧本.docx

第一集

那呃还有谁是确定了的

Selina:

And,uh,whoelseisconfirmed?

Dorsey参议员确定了吗

IssenatorDorseyconfirmed?

是的好

Yes.Okay.

本来Lucas参议员还是未知数

AndsenatorLucaswasamaybe,

但现在肯定会来

butnowhe'sdefinitelyadefinitely.

噢那太好了是啊发表演说后支持者不断上升

Oh,that'sawfullynice.Yeah,it'sgrowingaswespeak.

很好去探讨冗长辩论改革问题吧

Yeah,okay,let'sgotalkfilibusterreform.

不行副总统今天日程已经满了

No,theVicePresidentdoesnothaveasliverofdaylightinherscheduletoday.

再见Sue嘿MikeMike怎么了

Bye,Sue.Hey,Mike,Mike.Yeah?

玉米淀粉餐具活动进展如何

ArewepushingthewholeCornstarchUtensilscampaignnow?

是的女士一切都在线运作

Yes,ma'am.We'vegotawholeonlinething.

各种全面运转嗯很好

Theinter-nerdsareonit.Okay,good.

见到参议员们后记得微笑

Andtodaywiththesenators,don'tforgettosmile.

好你牙上的是罂粟子吗

Yeah,isthatapoppyseedthereinyourteeth?

有可能嗯恶

Oh,probably.Yeah,ugh.

噢什么

Oh!

What?

Bixby参议员会来噢真好

SenatorBixbyiscoming.Oh,good.

太好了女士这是个叉子

Great.Ma'am,thisisafork.

要记住他是我们的导游他是导游

Andyouknowthathe'sourtourguide.He'sthetourguide.

对是的是的记得吧?

Right,yes,yes,yes.Remember?

这是最新的玉米淀粉叉子女士

ThisisthenewCornstarchfork,ma'am.

还有玉米淀粉汤匙IgottheCornstarchspoon,too.

我们能不能把餐具放一放Gary

Couldwemaybetabletablewarefornow,Gary,

先搞定冗长辩论改革不不不Amy看

andfocusonfilibusterreform?

No,no,no,but,Amy,look.

看看它清洁工作必备

Lookatthis.Thisisclassiccleanjobsstuff.

如果入秋之前我能让它

Imean,ifIcangetCornstarchUtensils

入驻大部分联邦政府大楼

inmostfederalbuildingsbythefall,

副总统的宝座就坐稳了

well,thentheVEEPhaslanded.

这也是我们想做的助您稳居宝座

Thatiswhatweareworkingon,landingyou.

当然就像只又大又漂亮的老鹰

Yeah.Likeabig,beautifuleagle.

戴围巾吗不戴

youwantyourscarf?

No.

你确定?

这个很漂亮...我不想戴

Areyousure?

Itlooksreallypretty...No,Idon'twantit.

Reeves参议员怎么样了死了没

AndwhataboutsenatorReeves?

Ishedeadyet?

还没他现在主要靠静脉注射

Notyet.He'smostlyintravenous.

身上插满了管子就像风笛一样

Hehassomanytubesinhim,helookslikeasetofbagpipes.

我帮你拿外套外套不拿了吧?

Letmetakeyourcoat.wanttotakeyourcoats?

您的眼镜你觉得怎样

Here'syourglasses.Whatdoyouthink?

戴眼镜的知识女性形象?

Glassesonfortheintellectuallook?

专注力?

有远见的女人

Focused?

awomanwithvision.

您戴眼镜很好看不行眼镜会削弱我的气势

Ilikeyourglasses.No,glassesmakemelookweak.

嗯我同意就像是给眼睛的轮椅一样

Yeah,Iagree.It'slikeawheelchairfortheeye.

好了参议员们改革开始吧

Okay,senators,letthereformingcommence.

希望有到噢

Amy:

We'reexpectingor.Oh,good.

是这个房间吗我们是不是来早了Isthistherightroom?

Areweearly?

PhilDorsey参议员两点钟方向我又不是狙击手

SenatorPhilDorsey,:

.I'mnotasniper.

Philip副总统女士欢迎

Philip.Ah,MadamVicePresident.Welcome.

谢谢还记得我的幕僚长Amy吧Amy

Thankyou.Oh,youremembermychiefofstaffAmy.

很高兴见到你

Oh,Amy.It'snicetoseeyou.

他女儿Emily刚从哈佛毕业

HisdaughterEmilyjustgraduatedfromHarvard.

告诉我Emily还好吗噢她很好

Tellme,howisEmily?

Oh,she'sgood.

真好要喝什么吗

Oh,good.CanIgetyousomethingtodrink?

有咖啡最好了马上来

Iwouldloveacoffee.You'vegotit.

谢谢为什么会这样Amy

Okay,thankyou.What'sgoingon,Amy?

这人数连他妈的独木舟都填不满

Therearen'tenoughpeopletofillafuckingcanoeinhere.

怎么这样怎么了这是你的问题好吧

Okay.What'swrong?

Thatwasyourbadokay.

怎么了MikeDudley参议员喜欢地图

What'swrong?

SenatorMikeDudley.He'sinterestedinmaps.

Mike你找到我们了噢副总统女士

Mike,youfoundus.Oh,MadamVicePresident.

这是个地图笑话吗是的

Isthatamapjoke?

Yes,itis.

不好意思走开一下

Oh,sorry.Excuseme.

好我们来说说这个博客

Okay.Let'stalkaboutthisblogthing.

伙计们这是怎么回事我可以解释

Guys,what'sgoingonrightnow?

Icanexplainthat.

现在是什么情况

Whatishappeningrightnow?

BrettKagan的博文引用了我们的围脖

BrettKagan'sblogpickedupatweetfromus.

上面说%政府大楼

Quote,%ofgovernmentbuildings

都在用玉米淀粉餐具我们要做到百分之百

nowhaveCornstarchUtensils!

Let'smakeit!

杜绝塑料餐具Let'smakeplasticutensilsextinct!

太好了我们得罪了塑料行业

Oh,great,we'veupsettheplasticsindustry.

这整栋楼都是塑料行业赞助的

Thiswholebuildingisbankrolledbyplastics.

所以他们才不来副总统女士

Thisiswhynobodyshowedup.Man:

MadamVicePresident.

我不知道他是谁你好

Idon'tknowwhothismanis.Hello.

Mike说话我现在这个房间只有三个人

Mike,talktome.Iaminaroom

还有他妈一堆乳蛋饼

withthreepeopleandafuckloadofquiche.

Dorsey参议员拿着咖啡来了

Okay,herecomesDorseywithyourcoffee.

Gary全场我都能看到

Gary,Ihavelarge,movingshapescovered.

好知道吧?

Okay.Okay.Okay?

您的咖啡噢

我的咖...

Here'syourcoffee.Oh,myco...

我去拿我能搞定

I'llgetit.Igotit.Igotit.

好我们有对策了

Okay,here'swhatwedo.Here'swhatwedo.

你要去找Hallowes参议员

YoushouldmeetwithsenatorHallowes.

她跟塑料行业的人联系非常紧密...

Sheisstightwiththeplasticspeople,it's...

你在玩我吗

Areyoukidding?

这些敢不敢不弯成这样

Dothesenotbendthefuckback?

可以可以

No.No.

我要拿这个干什么

WhatamIsupposedtodowiththis?

我拿着它到处晃

I'msupposedtoeataroundcorners?

你是这么准

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 法律文书 > 辩护词

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1