羊皮卷一英文学习文档格式.docx

上传人:b****3 文档编号:17790015 上传时间:2022-12-10 格式:DOCX 页数:5 大小:21.11KB
下载 相关 举报
羊皮卷一英文学习文档格式.docx_第1页
第1页 / 共5页
羊皮卷一英文学习文档格式.docx_第2页
第2页 / 共5页
羊皮卷一英文学习文档格式.docx_第3页
第3页 / 共5页
羊皮卷一英文学习文档格式.docx_第4页
第4页 / 共5页
羊皮卷一英文学习文档格式.docx_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

羊皮卷一英文学习文档格式.docx

《羊皮卷一英文学习文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《羊皮卷一英文学习文档格式.docx(5页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

羊皮卷一英文学习文档格式.docx

ThecareerIhavechosenisladenwithopportunityyetitisfraughtwithheartbreakanddespairandthebodiesofthosewhohavefailed,weretheypiledoneatopanother,wouldcastashadowdownuponallthepyramidsoftheearth.

我选择的道路充满机遇,也有辛酸与绝望.失败的同伴数不胜数,叠在一起,比金字塔还高。

YetIwillnotfail,astheothers,forinmyhandsInowholdthecharts,whichwillguidethroughperilouswaterstoshores,whichonlyyesterdayseemedbutadream.

然而,我不会像他们一样失败,因为我手中持有航海图,可以领我越过汹涌的大海,抵达梦中的彼岸。

Failurenolongerwillbemypaymentforstruggle.Justasnaturemadenoprovisionformybodytotoleratepainneitherhasitmadeanyprovisionformylifetosufferfailure.Failure,likepain,isalientomylife.InthepastIaccepteditasIacceptedpain.NowIrejectitandIampreparedforwisdomandprincipleswhichwillguidemeoutoftheshadowsintothesunlightofwealth,position,andhappinessfarbeyondmymostextravagantdreamsuntileventhegoldenapplesintheGardenofHesperideswillseemnomorethanmyjustreward.

失败不再是我奋斗的代价。

就像大自然没有让我的身体承受痛苦一样,也没有让我的生命承受失败。

失败就像痛苦一样,与我的生活格格不入。

过去我接受它就像接受痛苦一样。

现在我拒绝了它,我准备好了智慧和原则,这些智慧和原则将引导我走出阴影,进入财富、地位和幸福的阳光下,远远超出我最奢侈的梦想,直到连橙皮园里的金苹果也只不过是我应得的报酬。

TimeteachesallthingstohimwholivesforeverbutIhavenottheluxuryofeternity.YetwithinmyallottedtimeImustpracticetheartofpatiencefornatureactsneverinhaste.Tocreatetheolive,kingofalltrees,ahundredyearsisrequired.Anonionplantisoldinnineweeks.Ihavelivedasanonionplant.Ithasnotpleasedme.NowIwouldstbecomethegreatestofolivetreesand,intruth,thegreatestofsalesman.

时间把一切教给永生的人,但我没有永生的奢侈。

然而,在我分配的时间内,我必须练习耐心的艺术,因为大自然从不仓促行事。

创造橄榄树,树中之王,需要一百年的时间。

洋葱在九周内就老了。

我像洋葱一样生活。

这使我不高兴。

现在我将成为最伟大的橄榄树,事实上,成为最伟大的推销员。

Andhowwillthisbeaccomplished?

ForIhaveneithertheknowledgenortheexperiencetoachievethegreatnessandalreadyIhavestumbledinignoranceandfallenintopoolsofself-pity.Theanswerissimple.Iwillcommencemyjourneyunencumberedwitheithertheweightofunnecessaryknowledgeorthehandicapofmeaninglessexperience.Naturealreadyhassuppliedmewithknowledgeandinstinctfargreaterthananybeastintheforestandthevalueofexperienceisoverrated,usuallybyoldmenwhonodwiselyandspeakstupidly.

怎么可能?

我既没有渊博的知识,又没有丰富的经验,况且,我曾一度跌入愚昧与自怜的深渊。

答案很简单。

我不会让所谓的知识或者经验妨碍我的行程。

造物生已经赐予我足够的知识和本能,这份天赋是其它生物望尘莫及的。

经验的价值往往被高估了,人老的时候开口讲的多是糊涂话。

说实在的,经验确实能教给我们很多东西,只是这需要花费太长的时间。

等到人们获得智慧的时候,其价值已随着时间的消逝而减少了。

结果往往是这样,经验丰富了,人也余生无多。

经验和时尚有关,适合某一时代的行为,并不意味着在今天仍然行得通。

Intruth,experienceteachesthoroughlyyethercourseofinstructiondevoursmen'

syearssothevalueofherlessonsdiminisheswiththetimenecessarytoacquireherspecialwisdom.Theendfindsitwastedondeadmen.Furthermore,experienceiscomparabletofashion;

anactionthatprovedsuccessfultodaywillbeunworkableandimpracticaltomorrow.

事实上,成功与失败的最大区别,来自不同的习惯。

好习惯是开启成功的钥匙,坏习惯则是一扇向失败敞开的门。

因此,我首先要做的便是养成良好的习惯,全心全意去实行。

OnlyprinciplesendureandtheseInowpossess,forthelawsthatwillleadmetogreatnessarecontainedinthewordsofthesescrolls.Whattheywillteachmeismoretopreventfailurethantogainsuccess,forwhatissuccessotherthanastateofmind?

Whichtwo,amongathou andwisemen,willdefinesuccessinthesamewords;

yetfailureisalwaysdescribedbutoneway.Failureisman'

sinabilitytoreachhisgoalsinlife,whatevertheymaybe.

只有原则是持久的,而我现在正拥有了这些原则。

这些可以指引我走向成功的原则全写在这几张羊皮卷里。

它教我如何避免失败,而不只是获得成功,因为成功更是一种精神状态。

人们对于成功的定义,见仁见智,而失败却往往只有一种解释:

失败就是一个人没能达到他的人生目标,不论这些目标是什么。

Intruth,theonlydifferencebetweenthosewhohavefailedandthosewhohavesucceedliesinthedifferenceoftheirhabits.Goodhabitsarethekeytoallsuccess.Badhabitsaretheunlockeddoortofailure.Thus,thefirstlawIwillobey,whichprecedealltheothersis--Iwillformgoodhabitsandbecometheirslave.

事实上,失败者和成功者之间的唯一区别在于他们的习惯不同。

良好的习惯是一切成功的关键。

坏习惯是通往失败的大门。

****************************2******************************

AsachildIwasslavetomyimpulses;

nowIamslavetomyhabits,asareallgrownmen.Ihavesurrenderedmyfreewilltotheyearsofaccumulatedhabitsandthepastdeedsofmylifehavealreadymarkedoutapathwhichthreatenstoimprisonmyfuture.Myactionsareruledbyappetite,passion,prejudice,greed,love,fear,environment,habit,andtheworstofthesetyrantsishabit.Therefore,ifImustbeaslavetohabitletmebeaslavetogoodhabits.Mybadhabitsmustbedestroyedandnewfurrowspreparedforgoodseed.

小时候.我常会感情用事,长大成人了,我要用良好的习惯代替一时的冲动。

我的自由意志屈服于多年养成的恶习,它们威胁着我的前途。

我的行为受到品味、情感、偏见、欲望、爱、恐惧、环境和习惯的影响,其中最厉害的就是习惯。

因此.如果我必须受习惯支配的话,那就让我受好习惯的支配。

那些坏习惯必须戒除,我要在新的田地里播种好的种子。

Iwillformgoodhabitsandbecometheirslave.

我要养成良好的习惯,全心全意去实行。

AndhowwillIaccomplishthisdifficultfeat?

Throughthesescrolls,itwillbedone,foreachscrollcontainsaprinciplewhichwilldriveabadhabitfrommylifeandreplaceitwithonewhichwillbringmeclosertosuccess.Foritisanotherofnature'

slawsthatonlyahabitcansubdueanotherhabit.So,inorderforthesewrittenwordstoperformtheirchosentask,Imustdisciplinemyselfwiththefirstofmynewhabitswhichisasfollows:

我将如何完成这项艰巨的壮举?

通过这些卷轴,它将被完成,因为每一个卷轴都包含一个原则,它将从我的生活中驱除一个坏习惯,取而代之的是一个将使我更接近成功的坏习惯。

因为只有一种习惯才能征服另一种习惯,这是另一种自然法则。

因此,为了让这些文字完成它们所选择的任务,我必须用我的第一个新习惯来约束自己,如下所示:

Iwillreadeachscrollforthirtydaysinthisprescribedmanner,beforeIproceedtothenextscroll.

每张羊皮卷用三十天的时间阅读,然后再进人下一卷。

First,IwillreadthewordsinsilencewhenIarise.Then,IwillreadthewordsinsilenceafterIhavepartakenofmymiddaymeal.Last,IwillreadthewordsagainjustbeforeIretireatday'

send,andmostimportant,onthisoccasionIwillreadthewordsaloud.

清晨即起,默默诵读;

午饭之后,再次默读;

夜晚睡前,高声朗读。

第二天的情形完全一样。

这样重复三十天后,就可以打开下一卷了。

每一卷都依照同样的方法读上三十天,久而久之,它们就成为一种习惯了。

OnthenextdayIwillrepeatthisprocedure,andIwillcontinueinlikemannerforthirtydays.Then,Iwillturntothenextscrollandrepeatthisprocedureforanotherthirtydays.IwillcontinueinthismanneruntilIhavelivedwitheachscrollforthirtydaysandmyreadinghasbecomehabit.

第二天,我将重复这个过程,我将以同样的方式继续三十天。

然后,我将转到下一个卷轴,在接下来的三十天里重复这个过程。

我将继续这样做,直到我和每一卷书一起生活了三十天,我的阅读已经成为习惯。

当这些羊皮卷上的文字,被我奇妙的心灵完全吸收之后,我每天都会充满活力地醒来。

我从来没有这样精力充沛过。

我更有活力,更有热情,要向世界挑战的欲望克服了一切恐惧与不安。

在这个充满争斗和悲伤的世界里,我竟然比以前更快活。

Andwhatwillbeaccomplishedwiththishabit?

Hereinliesthehiddensecretofallman'

saccomplishments.AsIrepeatthewordsdailytheywillsoonbecomeapartofmyactivemind,butmoreimportant,theywillalsoseepintomyothermind,thatmysterioussourcewhichneversleeps,whichcreatesmydreams,andoftenmakesmeactinwaysIdonotcomprehend.

这个习惯会带来什么?

这里隐藏着人类所有成就的秘密。

当我每天重复这些话时,它们很快就会成为我活跃头脑的一部分,但更重要的是,它们也会渗透到我的另一个头脑中,那是一个神秘的来源,它从不睡觉,它创造了我的梦,常常让我以我不理解的方式行动。

AsthewordsofthesescrollsareconsumedbymymysteriousmindIwillbegintoawake,eachmorning,withavitalityIhaveneverknownbefore.Myvigorwillincrease,myenthusiasmwillrise,mydesiretomeettheworldwillovercomeeveryfearIonceknewatsunrise,andIwillbehappierthanIeverbelieveditpossibletobeinthisworldofstrifeandsorrow.

当这些卷轴上的文字被我神秘的心灵吞噬时,我将开始每天早晨醒来,带着前所未有的活力。

我的活力将增强,我的热情将高涨,我想与世界接触的愿望将克服我在日出时所知道的每一种恐惧,在这个充满冲突和悲伤的世界里,我将比我想象的更快乐。

Thusanewandgoodhabitisborn,forwhenanactbecomeseasythroughconstantrepetitionitbecomesapleasuretoperformandifitisapleasuretoperformitisman'

snaturetoperformitoften.WhenIperformitoftenitbecomesahabitandIbecomeitsslaveandsinceitisagoodhabitthisismywill.

最后,我会发现自己有了应付一切情况的办法。

不久,这些办法就能运用自如。

因为,任何方法,只要多练习,就会变得简单易行。

经过多次重复,一种看似复杂的行为就变得轻而易举,实行起来,就会有无限的乐趣,有了乐趣,出于人之天性,我就更乐意常去实行。

于是,一种好的习惯便诞生了。

习惯成为自然。

既是一种好的习惯,也就是我的意愿。

********************************3**************************

AndImakeasolemnoathtomyselfthatnothingwillretardmynewlife'

sgrowth.IwilllosenotadayfromthesereadingsforthatdaycannotberetrievednorcanIsubstituteanotherforit.Imustnot,Iwillnot,breakthishabitofdailyreadingfromthesescrollsand,intruth,thefewmomentsspenteachdayonthisnewhabitarebutasmallpricetopayforthehappinessandsuccessthatwillbemine.

我郑重地发誓,绝不让任何事情妨碍我新生命的成长。

在阅读这些羊卷的时候,我绝不浪费一天的时间,因为时光一去不返,失去的日子是无法弥补的。

我也绝不打破每天阅读的习惯。

事实上,每天在这些新习惯上花费少许时间,相对于可能获得的愉乐与成功而言,只是微不足道的代价。

AsIreadandre-readthewordsinthescrollstofollow,neverwillIallowthebrevityofeachscrollnorthesimplicityofitswordstocausemetotreatthescroll'

smessagelightly.Thousandsofgrapesarepressedtofillonejarwithwine,andthegrapeskinandpulparetossedtothebirds.Soitiswiththesegrapesofwisdomfromtheages.Muchhasbeenfilteredandtossedtothewind.Onlythepuretruthliesdistilledinthewordstocome.Iwilldrinkasinstructedandspillnotadrop.AndtheseedofsuccessIwillswallow.

当我阅读羊皮卷中的字句时,绝不能出为文字的精炼而忽视内容的深沉。

一瓶葡萄美酒需要千百颗果子酿制而成,果皮和渣子抛给小鸟。

葡萄的智慧代代相传,有些被过滤,有些被淘汰,随风飘逝。

只有纯正的真理才是永恒的。

它们就精炼在我要阅读的文字中。

我要依照指示,绝不浪费,饮下成功的种子。

Todaymyoldskinhasbecomeasdust.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 法律文书 > 调解书

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1