制约学习策略的学习者因素文档格式.docx

上传人:b****6 文档编号:17297645 上传时间:2022-12-01 格式:DOCX 页数:7 大小:27.27KB
下载 相关 举报
制约学习策略的学习者因素文档格式.docx_第1页
第1页 / 共7页
制约学习策略的学习者因素文档格式.docx_第2页
第2页 / 共7页
制约学习策略的学习者因素文档格式.docx_第3页
第3页 / 共7页
制约学习策略的学习者因素文档格式.docx_第4页
第4页 / 共7页
制约学习策略的学习者因素文档格式.docx_第5页
第5页 / 共7页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

制约学习策略的学习者因素文档格式.docx

《制约学习策略的学习者因素文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《制约学习策略的学习者因素文档格式.docx(7页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

制约学习策略的学习者因素文档格式.docx

Crookall,1989;

Rubin,1975;

Skehan,1989;

Stern,1975。

是什么原因使得语言学习者在学习策略上出现这样的差异呢?

换言之,有些什么因素制约着学生对外语学习策略的选择和使用呢?

根据矛盾论的观点,任何事情的发生和发展变化都包含着两个方面的原因:

一是内部原因,一是外部原因。

学习者选择和使用外语学习策略的情况也不会例外,即学习者本身的原因和学习环境的原因。

限于篇幅,在本文我们仅试图对制约外语学习策略的学习者因素作一探讨。

根据有关文献资料和外语教学实践,我们认为,制约选择和使用外语学习策略的学习者因素主要有以下6种情况。

1.态度和动机

态度作为一种情感因素,主要指对某一目标的好恶程度。

Stern(1983把外语学习的基本态度分为3类:

(1对目标语社团及其成员的态度;

(2对学习目标语的态度;

(3对语言和学习语言的一般态度。

不难设想,假如某个中国学生对学习英语抱有偏见(如像“文革”期间那样把英语视为“帝国主义的语言”,那么,他很可能不会积极地使用英语学习策略并千方百计地把英语学好。

但是,仅仅考虑这3种态度对外语学习策略的影响似乎还不够,还应该把学习者对外语学习环境的基本态度也考虑在内,如学习者对外语教师、教科书、班级成员、教学场所等的态度。

这些态度都可能影响学生对学习策略的选择。

例如,如果学习者对班级成员感到厌恶,他又怎么可能会积极主动地与同学合作学习呢?

动机通常指某种需要、愿望、欲望、兴趣所产生的动力,是行为的引发力。

一般来说,态度影响和决定着动机,态度对外语学习过程的制约作用主要是通过动机。

事实证明,优秀的语言学习者不仅能够选择和使用行之有效的学习策略,而且往往学习态度端正、动机明确。

因而他们能获得成功。

当然,这并不等于说态度端正、具有强烈动机的学习者就一定能够掌握和使用有效的学习策略,因为制约学习策略的因素远不止态度和动机。

但有一点似乎可以肯定,即学习态度不端正、没有动力或动力不强的学习者,通常是不愿意花气力去寻找有效的学习策略的,或者即使他们已经意识到有些策略行之有效,也不愿意积极利用。

2.认知能力

认知是人们“了解”世界时所经历的几个过程的总称,包括感知、领悟和推理等过程。

一般来说,外语学习者的认知能力越强,对外语和外语学习的特点及其规律的感悟就越深,

   b.Theglassishalf-full.

这两个句子的意思相同,但是两者所隐含的说话人关于这两个句子的假设和期待却完全不同。

说话人隐含于语句中的假设和期待是意象意义的一种。

主要参考文献

Chomsky,N.1970.RemarksonNominalization.InRoderickA.Ja-cobsandPeterSRosenbaum,eds.ReadingsinEnglishTrans-formationalGrammar,184-221.Waltham,Mass:

Ginn.Langacker,R.W.1987.FoundationsofCognitiveGrammar,Vol.I,TheoreticalPrerequisities.Amsterdam/Philadelphia:

JohnBen-jaminsPublishingCompany.

Langacker,R.W.1991.FoundationsofCognitiveGrammar.Vol.II,DescriptiveApplication.Stanford:

StandfordUniversityPress.Langacker,R.W.1990.Concept,Image,andSymble:

TheCognitiveBasisofGrammar.Berlin/NewYork:

MoutondeGruyter.Lees,R.B.1960.TheGrammarofEnglishNominalizations.Bloom-ingtonIndiannaUniversityResearchCenterinAnthropology,Forklore,andLinguistics,Publication12.

Quirk,R.etal.1985.AComprehensiveGrammaroftheEnglishLan-guage.LongmanGroupLtd.

Taylor,J.1989.LinguisticCategorization:

PrototypesinLinguisticTheory.Oxford:

ClarendonPress.

Leech,G.N.1983.《语义学》。

李瑞华等译,上海外语教育出版社,第一版。

(通讯地址:

132012 吉林市 东北电力学院外语系 130021 长春市 吉林大学共外教研部

越善于选取、保存、纠正或运用每次解决问题和控制行为所提供的信息,因而,学习就越有计划、越有条理、越有规律,获得成功的可能性也就越大。

由此可见,学习者认知能力的强弱,在一定程度上直接影响着学习者对外语学习的思路和行为。

然而,学习者的认知水平是有差异的。

不同年龄或年龄段的学习者在认知水平上会有差异,相同年龄或年龄段的学习者在认知水平上也会有差异。

因此,学习者在学习策略上出现差异是不足为奇的。

问题在于如何想办法提高学习者的认知水平,使他们能够选择使用更有效的学习策略,或者说,如何想办法引导学习者找到更符合自己认知水平的学习策略。

3.性格

心理学通常把性格分为“外向型”(extrovert和“内向型”(introvert两种情况。

我们在外语教学中发现,这两种不同性格的学习者学习外语时往往会选择和使用不同的学习策略。

例如,外向型学习者通常利用自己善谈和善于反应的特点获取更多的语言输入和实践机会,如主动与以目标语为本族语的人交谈。

用Rubin(1987的术语来说,这类学习者善于使用“社交策略”(socialstrategies。

内向型学习者则不同。

他们大都更善于利用自己沉静的特点,对较为有限的语言输入进行比较深入细致的分析,对语言的形式学习相对更注重。

国外的外语教学研究也证明,外向型和内向型性格的学习者在学习策略上的确有明显差异。

例如,Oxford&

Ander-son(1995就指出,外向型学习者通常兴趣广泛,喜欢广交朋友,因而大都愿意积极参加课堂的集体活动,更倾向于合作学习。

内向型学习者兴趣深刻,不喜欢广交朋友,因而大都喜欢单独学习,或者与关系密切的人一道学习。

4.年龄

无论是直觉和经验,还是外语教学研究的结果都告诉我们,年龄是制约学习者选择和使用外语学习策略的一个重要的生理因素。

一般来说,由于年龄不同,学习者的态度和动机会有所不同,认知水平也可能存在差异。

再者,不同年龄或年龄段的学习者在学习优势的体现上也不一样。

例如,年纪轻的学习者往往记忆力更强,在记忆学习方面具有较明显的优势,因而比较容易熟记语法规则和词汇形式。

相比之下,年龄大一些的学习者阅历广,分析能力强,因而在分析学习中具有明显的优势,比较容易理解课文内容和语法规则。

据有关资料介绍,任何年龄开始学习外语都有可能获得成功(戴炜栋、束定芳,1994。

然而,这并不等于说学习者的年龄因素对外语学习没有影响。

我们认为,不同年龄或年龄段的学习者之所以能够在外语学习中获得成功,除去其他相关因素不论,其中关键的一条也许就在于这些学习者能够根据年龄特征,选择和使用了更为有效的学习策略,使自己的学习优势得到了充分的发挥,同时也将自身年龄因素可能带来的负面影响减少到了最低限度。

5.经验

所谓经验,主要指学习者在学习过程中积累的经验,既包括从以前的外语学习或训练中得来的经验,也包括从学习母语或其他学科积累的经验,尤其是那些成功的经验。

我们认为,经验也是制约学习者选择和使用外语学习策略的一个重要因素。

例如,学习者在以前的外语学习过程中经常采用记忆学习策略,熟记了大量的外语单词和语法规则,并因此使自己的外语成绩有了明显的提高。

那么,在后来的外语学习中,学习者很可能会继续使用这种学习策略。

但是,利用以往的成功经验决不应该是盲目或机械的照搬,其中有一个根据新的情况特点进行选择和修正的问题。

在外语学习的某一阶段或处理某一类学习任务时采取某种学习策略,可能是成功的。

可一旦把这种策略照搬到另一学习阶段或另一类学习任务中则可能是失败的。

优秀的语言学习者不仅善于总结原有的经验,同时也善于根据新的学习情况对原有经验进行修正和补充,从而使自己的学习策略更能够符合新的学习情况的需要。

6.观念

这里所说的“观念”,主要指学习者对学习过程和学习策略所持的价值观念(或思维模式。

对学习过程和学习策略持什么样的价值观念,往往决定了学习者是否选择和使用某一学习策略。

例如,有些学习者认为,在课堂积极发言是“逞能”、“出风头”,在学习中出现错误会“丢人现眼”、“不光彩”,在课堂上做游戏是“不务正业”、“浪费时间”。

持有这类观念的学习者通常很可能不愿意积极参加课堂活动。

学习者对学习过程和学习策略所持的价值观念同学习者的民族文化有密切联系。

国外有不少学者曾对不同国家的学生学习外语的策略作过观察和研究。

他们发现,不同民族文化背景的外语学习者往往会采用不同的学习策略(Oxford&

Anderson,1995。

这一点也许从一个侧面说明,学习者采用什么样的学习策略与学习者的民族文化观念相关。

但是,值得注意的是,即使属于同一民族文化背景的学生,在学习策略上也会出现差异,或者使用与其他民族文化背景的学生相同的学习策略。

就这一点而言,我们认为,学习者对学习策略的选择和使用,在一定程度上取决于学习者本身对学习过程和策略所持的观念。

以上我们分析了制约学习者选择使用外语学习策略的6种学习者因素。

其中,态度和动机、认知能力、性格、经验及观念属于可控因素,通过一定的方式或手段可以使它们发生所期望的变化,而年龄则属于不可控因素。

也许还有一些情况应该考虑进去。

但是,我们的目的并不是要把影响外语学习策略的学习者因素全部罗列出来。

要做到这一点似乎也不大可能。

我们仅仅希望,通过上述分析能对外语教学提供一些有益的启示。

从而进一步提高外语教学的质量。

参考书目

Chamog,A.1987.TheLearningStrategiesofESLStudents.InWe-den,A.&

Rubin,J.(eds,LearnerStrategiesinLanguageLearning,NJ:

PrenticeHall.

Naiman,N.etal.1978.Thegoodlanguagelearner.InResearchinE-ducationSeriesNo.7,OntarioInstituteforStudiesinEduca-tion,Toronto,Ontario.

O'

Malley,J.&

Chamot,A.1990.LearningStrategiesinSecondLan-

《外语与外语教学》(大连外国语学院学报1998年第6期(总第108期湖南大学

讲 师 刘正光

测试——交际语言教学中亟待解决的问题*

  1.引言

交际法自70年代初问世以来,作为一股强劲的教学思潮影响了整个中西方外语教学界。

尽管非议不断,但还是得到广泛的认同、接受与采用。

在我国,80年代初胡文仲、李筱菊等人(1982—1984最早对其进行探讨并介绍给国内读者,给沉闷的外语教学界送来了一股新风,一份活力。

然而,在实施的过程中却遇到了一些难题,产生了一些问题。

最近,已有一些学者纷纷发表各自的看法:

董晓红(1994《关于交际法的几点思考》,辛斌(1995《交际教学法:

问题与思考》,赵开运(1995《走出交际法的误区》,戴曼纯(1997《关于交际语言教学法的几个常见错误观念和误解》。

以上论文探讨了交际法在教学实施过程中产生的种种问题:

自身理论上的不足、传统教学思想与习惯的影响、文化适应等。

本文将从另一个角度探讨交际法这种现代语言教学思想在我国的外语教学实践中,为什么在理论上认同、接受的多,而在实践中运用的少这一根本性的问题。

  2.交际语言测试及其不足

2.1交际语言测试的理论、内容与实质 交际语言测试的理论基础是功能语言学与言语行为理论,它把“语言作为一套行为来检测”(王振亚,1994。

与第一代教学与测试体系测试“知识”、第二代体系测试“技能”不同的是,第三代体系(交际语言测试测试的是“能力(交际能力或者说交际行为”(李筱菊,1996。

交际行为是交际能力的具体体现,交际语言测试理论体现了语言学习观与语言能力观的重大改变,揭示出语言学习的真正内涵,是思想认识上的重大进步。

一般认为,交际能力包括以下四个方面:

——语言能力(语法规则知识,社会语言能力(使用规则的知识,话语能力(保持话语衔接与连贯的能力和策略能力(语言与非语言交际策略知识。

李筱菊(1996则概括为三个能力:

语言能力、语篇能力、语用能力。

交际能力包含的各种因素之间的关系为互动关系,即在语言运用中,它们结合为一个整体而起作用,因而在测试中,就应该把它们结合为一个整体加以测试——即综合测试。

由此我们可以看出,交际语言测试的内容是一个庞大的系统。

交际语言测试属语言运用参照式测试,同时又是准则参照式测试。

前者测量考生的语言运用情况,而语言运用繁纷复杂,千奇百态;

后者强调测试语言运用应尽量与准则语言运用一致。

在方法与效度上,它属于直接测试。

2.2交际语言测试的特征

交际语言测试概括起来主要有以下特征:

1对所测试的技能与运用环境的描述要尽可能确切,这样才能在测试中复制出测试项目在实际中的特征。

2取样应尽可能具有代表性。

测试中的材料与项目应尽可能与设想中的目标情景的整体参数一致,尤其要与成功参与该情景所需的技能一致。

3测试目的尽可能明确。

以不同的测试测量不同情景下不同考生的不同技能,即:

什么时候,什么地点与什么样的人,说什么样的话,取得什么样的效果。

4强调语境的作用,语言只有置于语境下才有意义。

Oller(1973-1979认为,语境化程度越高,语言感知、语言处理与语言习得就更有效。

5测试项目与内容必须真实。

非真实的项目或内容会干扰测量结果,即测量的可能是考生的处理方法的能力,而不是特定语境下听、说、读、写的能力。

* 戴曼纯先生在本文的写作过程中提出了一些建议。

guageAcquisition,Cambridge:

CUP.

Oxford,L.&

Anderson,J.1995.ACrossculturalViewofLearningStyles.InLanguageTeaching,28,201-215.

Oxford,R.1990.LanguageLearningStrategies:

WhatEveryTeacherShouldKnow.NewYork;

NewburyHouse.

Oxford,R.&

Crookall,D.1989.ResearchonLanguageLearningStrategies:

methods,findingsandinstitutionalissues.ModernLanguageJournal,73,404-419.

Rubin,J.1975.Whatthegoodlanguagelearnercanteachus.TESOLQuarterly,9,41-51.

Skehan,P.1989.IndividualDifferencesinSecondLanguageLearn-

ing,London:

Arnold.

Stern,H.H.1975.Whatcanwelearnfromthegoodlanguagelearn-er?

CanadianModernLanguageReview,31,304-318.

1983.FundamentalConceptsofLanguageTeaching,Oxford:

CUP

Weinstein,C.&

Mayer,R.1986.Theteachingoflearningstrategies.InWittrock,M.(ed..HandbookofResearchonTeaching,3rded.,NewYork:

Macmillan.

戴炜栋、束定芳,1994,试论影响外语习得的若干重要因素。

《外国语》1994年第四期。

528000 广东 佛山科技学院英语系

AbstractsofMajorPapersinthisIssue

APragmaticApproachtoFutureTimefromSpeaker'

sPerspective,byLChanghong,p.4Tensestudieshavesemanticallybeenoriented.This,however,raisesanumberofproblemswithre-specttothesemanticrepresentationofthefuturetenseforms.Aspointedoutinthepaper,itisthespeaker'

sperceptionofthefutureeventthatisdecisiveintheselectionofafuturetimeexpression.Thespeakerencodesdifferentprocessinginstructionstodistinctfuturetimeexpression

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 高中教育 > 初中教育

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1