最新美语流行语集锦Word格式文档下载.docx

上传人:b****3 文档编号:17233284 上传时间:2022-11-29 格式:DOCX 页数:32 大小:40.98KB
下载 相关 举报
最新美语流行语集锦Word格式文档下载.docx_第1页
第1页 / 共32页
最新美语流行语集锦Word格式文档下载.docx_第2页
第2页 / 共32页
最新美语流行语集锦Word格式文档下载.docx_第3页
第3页 / 共32页
最新美语流行语集锦Word格式文档下载.docx_第4页
第4页 / 共32页
最新美语流行语集锦Word格式文档下载.docx_第5页
第5页 / 共32页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

最新美语流行语集锦Word格式文档下载.docx

《最新美语流行语集锦Word格式文档下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《最新美语流行语集锦Word格式文档下载.docx(32页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

最新美语流行语集锦Word格式文档下载.docx

但我确实不喜欢哪个清洁工。

他很能干,似乎也有自己

的想法,可他就爱对我们指手画脚,总爱告诉我们该做什么,东西该放那。

3、abadapple坏蛋,坏痞子

I’mgoingtomarryJohn。

What?

Whatdoyoumean?

Imeanit。

Marrythatbadapple?

MyGod!

我要嫁给约翰。

啊,什么意思?

我要和约翰结婚了,我不是开玩笑。

嫁给哪个坏蛋?

天那!

4、ablacksheep败家子,害群之马

Idon’tknowhowJohncanputupwithhisson,

whofoolsaroundwithoutworking。

He’soutofJohn’shands。

Nothinghecandoabout

suchablacksheep。

IfIwerehim,Iwouldgivehimagoodtalkingto。

Iwouldinsistonhisstoppingfoolingaroundlikethat。

我不知道约翰怎么能容忍他儿子整天不工作,瞎混日子。

他不服约翰的管教,对这样一个败家子,约翰无可奈何。

A:

如果我是约翰,我会教训他一顿,一定不要他再这么瞎

混。

'''

5、ablessingindisguise因祸得福

JoanandNickfinallygotmarried。

I’mmostcuriousabouthowtheyfellinlove。

Itwasallbychance。

Joanbrokeherlegandentered

thehospitalinwhichNickworked。

That'sreallyablessingindisguise。

琼和尼克最终结婚了

我真纳闷儿,他们是如何坠入情网的

纯属偶然。

琼的腿骨折,住进了尼克工作的医B:

那可真是因祸得福

6、abluechipper出类拔萃的人,拔尖的人●对话

Sandraisactuallyabluechipper。

Idon’tthink

shecouldrealizethatshehasmarriedafoolforwomen。

That’sfate

Ifeelsorryforher

MaybethisisGod’swill

桑得拉的确是个出类拔萃的人。

我肯定他不知道自己嫁

给了一个色鬼

那可能是命运的安排吧

我为他觉得可惜

也许这是上帝的意志

7、aboneofcontention争端的原因,争议点●对话

Don’tyouthinkthatwivesshouldobeytheir

husbands?

Isupposethat’strue,ortherewon’tbepeaceat

home

Butwomenwon’tthinkso

Yeah。

Ithasbeenaboneofcontentionbetweenman

andwomen

你认为妻子应该听丈夫的话吗

我认为不错,不然家里难有安宁

但是女士们就未必这样想了

是啊,这一直是男女之间的争议点

8、abreathoffreshair一股清风,使人耳目一新的

Hehasagirlfriendalready

You’rekidding!

HejustbrokeupwithAnn

HisnewgirlfriendisafarcryfromAnn。

She’slike

abreathoffreshair

IhopeIwillmeethersoon

他已经有女朋友了

别开玩笑了,他刚和安分手

他的新女友和安大不相同,他像一股清风,令人心神一

我希望能很快见到他

9、acaseoflifeanddeath性命攸关的事情或问题●对话

Butdoctor,ifIgiveupcigarettes,andIgiveup

wine,lifewon’tbeworthliving

Youmustgivethemup;

it’sacaseoflifeanddeath

Haveyouevertriedtogiveupsmoking,doctor?

It’smyjobtoaskthequestions,Mr。

Brown!

可是,医生,如果我戒掉烟,再戒掉酒,生活还有什么

意义?

你必须戒掉,此事事关生死

A;

你曾试图戒烟吗?

医生

问这些问题是我的职责,布郎先生

10、achapterofaccidents接踵而来的灾祸;

一连串

未曾预料的事情

TheSmithsexperiencedachapterofaccidentslast

year

B;

That’sreallytough

Whateverbecomeofthem?

Didn’tyouhear?

TheymovedtoNewYorkafterthatA:

去年史密斯一家的灾祸一个接一个

是啊,真倒霉

他们后来怎么样了

你没听说吗?

从那以后他们就搬到了纽约

11、achickenguy胆小鬼

JackwonderswhetherLindalikeshimornotB:

Whydoes’theaskher?

He’stooscaredtoaskher

He’sachickenguy!

杰克不知道琳达喜欢不喜欢他

他为什么不问问他

他害怕问他

他真是个胆小鬼

12、adeadbeat经常借钱赖帐的人;

寄生虫●对话

Haveyoueverrunintoapersonwhotriestobleed

youwhite?

I’malwaysonthelookoutforsuchgirls

Ihearthatsomeguyssplashalltheirmoneyabout

onthem

Markisoneofthem。

Hehastroublewithagirlwho

turnedouttobeadeatbeat

你有没有遇见要把你榨干的这样的一个人

我一直在警惕这种女孩子

我听说有些人把钱都花在他们身上了

马克就是其中的一个。

他碰到一个女孩竟然是赖帐的人

13、afagend一事无成

I’mwonderingwhyIcometoonefagendafteranotherB:

Ithinkyouarenottryingyourbest

Why?

Youaresorudetome。

Iusedtothinkthat

Ihadaconsideratewife

我真不知道我为什么总是一事无成

我觉得你还不够努力

你对我太不客气了。

我还以为我找了个体贴的老婆呢

14、afair-weatherfriend不能共患难的朋友●对话

Doesn’tshehaveanyfriends?

Ifshehas,theymustbefair-weatherfriends。

SuchfriendsareevenworsethaneneniesB:

She’dbetterkeepawayfromthem

他没有朋友吗

如果有,也一定是不能共患难的朋友

这样的朋友甚至比敌人还坏

他最好离他们远点儿

15、ahardnut冥顽不化的人,无知无觉的人●对话

Bobrefusedallhisclassmates’invitationsB:

Ireallycouldn’tunderstandhim

He’ssurelyahardnut;

nobodylikesapproaching

him

We’dbetteralsoleavehimalone

鲍勃拒绝了班上所有人的邀请

他这个人我真不明白

他真是个脑子不开窍的人,每人愿意靠近他

我们最好也别惹他

16、ahen-peckedhusband妻管严,怕老婆的人●对话

Doesyourwifework?

Yes,shedoes。

Sheworksathome

Oh,Iunderstand。

Shecooksandcleans,takescare

ofthechildren。

Isthatright?

Oh,no。

MostofthetimeIdothesethings。

Sheis

awriter

Youarereallyahen-peckedhusband

你妻子工作吗

是的,他在家工作

喔,我明白了。

他作饭,打扫屋子,看孩子,对吗B:

喔,不,大多数时间我干这些活,他是作家

你可真是个妻管严呀

17、aloanshark放高利贷的人

HowdidJimgetthemoney?

HeborroweditfromNick

Hemustbemad!

Nickisaloanshark

HewastoodesperatetofindsomeotherwayA:

吉姆怎么弄到钱的

他从尼克那借的

他一定是疯了,尼克是个放高利贷的人

他太绝望了,想不到别的方法

18、aman/womenofmeans富人

Hewasonceapoormanbutnowhe’samanofmeansB:

Howdidhemakeafortune?

Hedidn’tmakeanyeffort。

Hisauntdiedandleft

himafortune

他曾经很穷,但现在发达了

他怎么发财的

他没怎么努力,他姑姑死了,给他留下一大笔钱

19、aninedays’wonder一闪即逝的人或物

Johnseemstobeinhighcotton.Hemaywellbecome

abagshot

Ibetmybottomdollarthathewon’t.He’snomore

thananinedays’wonder

What’syouridea?

Manypeoplelikehimgotaflyingstartbutsoon

disappeared

A:

约翰走红起来了,他有可能成为大人物

B:

我敢打赌他成不了大人物.他只不过是昙花一现A:

那你怎么看?

很多像他这样的人只是有个开门红,然后便销声匿迹了

20、aplaneJane不起眼的女人

IwonderhowSarahandMatare

Don’tyouknowthey’vealreadybrokenup?

A:

I’mnotsurprised.She’saplainJane

Andhe’ssohandsome

不知道莎拉和马特的情况怎么样了

你不知道他们已经分手了吗

我不感到惊奇,他是个不起眼的女孩

而他却这么英俊

21、aprivateeye私人侦探

What’shisjob?

Heusedtobeapoliceman

ButMrs.SmithhiredhimtofindherlostsonB:

Yeah.He’saprivateeyenow

他是干什么的?

他过去是个警察

可史密斯太太雇佣他寻找他失散的儿子

没错,他现在是私家侦探了

22、aredletterday大喜日子

MysoncamehomefromthreeyearsinthenavyB:

Itwasarealredletterdayforyou

Yeah.WerolledouttheredcarpettowelcomehimhomeA:

我儿子在海军服役三年,终于回家了

那天对你来说真是个大喜的日子

的确如此,我们简直把他当贵宾一样来欢迎

23、asaddog粗野的人

Whatdoyouthinkofhisbehaviouryesterday?

B:

He’sasaddog.Hecametotheweddinginjeans!

Idon’tthinkso.Heonlyhasnocommonsense.A:

你怎么看他昨天的行为?

他是个粗野的人,竟穿牛仔裤参加婚礼

我不这么想,他只是没有常识

24、astrawinthewind迹象,预兆,苗头A:

Jahndatesherseventimesaweek

Really?

That’sastrawinthewind

Ithinkso.Maybehe’sfallenforher

Yeah.Theysuiteachother.Aperfectmatchbetween

amanandagirl

Right

约翰一周内约了他七次

真的?

这可是一种迹象

我也这么想.也许他爱上他了

差不多.他们很合适,郎才女貌

是的

25、astroninone’sflesh眼中钉,棘手的事A:

Thestepmotherwasverywicked.Shecould’tstanda

happysmileontheboy’sface.

And?

Andshedidherbesttopulloutthethorninherflesh

andtheboylostwhatevermadehimhappy

Poorchild!

那个继母坏透了,他看那孩子笑一都难受

那怎么样?

他想法设法除去他的眼中钉,那孩子生活中的快乐全没有

可怜的孩子

26、awetblanket使人扫兴的人

Whatareyouthinkingabout?

Aboutmyboyfriend

Again?

You’rereallyawetblanket

你在想什么?

想我的男朋友

又来了

你真让人扫兴

27、aceupone’ssleeve秘藏的优势,尤指花招A:

Somepeoplearegoodatacinguptheirsleeves.They

don’tdothingsonpurposeunderthecoverofotherthings?

Weneverdothat,yousee

NordoI

有些人善于耍花招,他们从不光明正大地做事

你是说他们做事总是以别的事为幌子?

你瞧,我们从不那么做事

我也是

28、actofGod天灾,不可抗力;

天意

Everyyear,theSouthhasthefloods.ItisactofGodB:

Doyoureallythinkso?

Yeah,youhavesomeotherideas?

Ithink,insomewayitisanactofGod,butinanother

way,itjustiscausedbyus.

Forexample?

Wedidn’tpayattentiontotheenvironment;

cutdown

treesandpolluedtheair

Oh,Isee.Fortunatelygovernmenthastakensome

actiontopreventsuchthings.

南方每年都发洪水,这是天灾

你真这么认为吗

是呀,你还有不同意见

我觉得一方面是天灾,另一方面是人祸

怎么说

我们不重视保护环境,乱砍树木,污染大气

喔,我明白了.幸好政府已经采取措施加以控制了

29、Adam’sapple喉结,咽喉

Tomhasgrownsixincheswithinayear

Hehasreachedpuberty.Hismindandbodybothwill

changealot

Yeah,doyouseehisAdam’sapple?

ItbecomesbiggerB:

Timeisflying.Istillremembereverythingwhenhe

wasachild

汤姆一年内长高了六英寸

他已经到发育期,身心都会发生很大的变化

是呀,你看见他的喉结了吗?

变大了

时光过的可真快啊.我现在还记得他小时侯的情景

30、afterone’sownheart和某人的心愿

Howhappyyouare!

NextMondayisyourwedding

day.Congratuations!

Thankyou!

Fredisreallyagoodguy.AndhelovesyousomuchB:

Yeah.I’mluckytobehiswife

He’safteryourownheart,itisimportant

Sohewillmakeaperfecthusband.Makesureyouwill

beherenextMonday

Ipromise!

你真幸福!

下星期一就要结婚了,祝贺你!

谢谢你!

弗来德真是个好小伙子,他那么爱你

对呀,做他的妻子是件幸运的事

关键是他很合你的心意

所以他会是个完美丈夫的,下星期一你一定来

一定

31、airone’sdirtylineninpublic当众谈论某

人的家丑

YoumustkeepwhatItoldyoutoyourself

Don’tworry.Iwon’tairyourdirtylineninpublicA:

What?

Howcanyousayso?

Whyareyousoangry?

Iamjustkidding

你一定要对我对你说的话保密

别担心.我不会当众谈论你的家丑的

什么?

你怎么能这么说话呢

你干吗那么生气呀?

我只是开个玩笑而已

32、allbut几乎;

差不多;

除了„„都„„;

几乎完全

PooroldCharles,heallbutfainedasheheardabout

hisson’sdeath

YoumeanTim?

Yeah,thechildwassolovely

Gosh,howIwishitwerenottrue!

Thereisnocertaintyinlife

可怜的老查理,当听到儿子的死讯时他差点没昏过去

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > PPT模板 > 其它模板

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1