最新美语流行语集锦Word格式文档下载.docx
《最新美语流行语集锦Word格式文档下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《最新美语流行语集锦Word格式文档下载.docx(32页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

但我确实不喜欢哪个清洁工。
他很能干,似乎也有自己
的想法,可他就爱对我们指手画脚,总爱告诉我们该做什么,东西该放那。
3、abadapple坏蛋,坏痞子
I’mgoingtomarryJohn。
What?
Whatdoyoumean?
Imeanit。
Marrythatbadapple?
MyGod!
我要嫁给约翰。
啊,什么意思?
我要和约翰结婚了,我不是开玩笑。
嫁给哪个坏蛋?
天那!
4、ablacksheep败家子,害群之马
Idon’tknowhowJohncanputupwithhisson,
whofoolsaroundwithoutworking。
He’soutofJohn’shands。
Nothinghecandoabout
suchablacksheep。
IfIwerehim,Iwouldgivehimagoodtalkingto。
Iwouldinsistonhisstoppingfoolingaroundlikethat。
我不知道约翰怎么能容忍他儿子整天不工作,瞎混日子。
他不服约翰的管教,对这样一个败家子,约翰无可奈何。
A:
如果我是约翰,我会教训他一顿,一定不要他再这么瞎
混。
'''
5、ablessingindisguise因祸得福
JoanandNickfinallygotmarried。
I’mmostcuriousabouthowtheyfellinlove。
Itwasallbychance。
Joanbrokeherlegandentered
thehospitalinwhichNickworked。
That'sreallyablessingindisguise。
琼和尼克最终结婚了
我真纳闷儿,他们是如何坠入情网的
纯属偶然。
琼的腿骨折,住进了尼克工作的医B:
那可真是因祸得福
6、abluechipper出类拔萃的人,拔尖的人●对话
Sandraisactuallyabluechipper。
Idon’tthink
shecouldrealizethatshehasmarriedafoolforwomen。
That’sfate
Ifeelsorryforher
MaybethisisGod’swill
桑得拉的确是个出类拔萃的人。
我肯定他不知道自己嫁
给了一个色鬼
那可能是命运的安排吧
我为他觉得可惜
也许这是上帝的意志
7、aboneofcontention争端的原因,争议点●对话
Don’tyouthinkthatwivesshouldobeytheir
husbands?
Isupposethat’strue,ortherewon’tbepeaceat
home
Butwomenwon’tthinkso
Yeah。
Ithasbeenaboneofcontentionbetweenman
andwomen
你认为妻子应该听丈夫的话吗
我认为不错,不然家里难有安宁
但是女士们就未必这样想了
是啊,这一直是男女之间的争议点
8、abreathoffreshair一股清风,使人耳目一新的
人
Hehasagirlfriendalready
You’rekidding!
HejustbrokeupwithAnn
HisnewgirlfriendisafarcryfromAnn。
She’slike
abreathoffreshair
IhopeIwillmeethersoon
他已经有女朋友了
别开玩笑了,他刚和安分手
他的新女友和安大不相同,他像一股清风,令人心神一
爽
我希望能很快见到他
9、acaseoflifeanddeath性命攸关的事情或问题●对话
Butdoctor,ifIgiveupcigarettes,andIgiveup
wine,lifewon’tbeworthliving
Youmustgivethemup;
it’sacaseoflifeanddeath
Haveyouevertriedtogiveupsmoking,doctor?
It’smyjobtoaskthequestions,Mr。
Brown!
可是,医生,如果我戒掉烟,再戒掉酒,生活还有什么
意义?
你必须戒掉,此事事关生死
A;
你曾试图戒烟吗?
医生
问这些问题是我的职责,布郎先生
10、achapterofaccidents接踵而来的灾祸;
一连串
未曾预料的事情
TheSmithsexperiencedachapterofaccidentslast
year
B;
That’sreallytough
Whateverbecomeofthem?
Didn’tyouhear?
TheymovedtoNewYorkafterthatA:
去年史密斯一家的灾祸一个接一个
是啊,真倒霉
他们后来怎么样了
你没听说吗?
从那以后他们就搬到了纽约
11、achickenguy胆小鬼
JackwonderswhetherLindalikeshimornotB:
Whydoes’theaskher?
He’stooscaredtoaskher
He’sachickenguy!
杰克不知道琳达喜欢不喜欢他
他为什么不问问他
他害怕问他
他真是个胆小鬼
12、adeadbeat经常借钱赖帐的人;
寄生虫●对话
Haveyoueverrunintoapersonwhotriestobleed
youwhite?
I’malwaysonthelookoutforsuchgirls
Ihearthatsomeguyssplashalltheirmoneyabout
onthem
Markisoneofthem。
Hehastroublewithagirlwho
turnedouttobeadeatbeat
你有没有遇见要把你榨干的这样的一个人
我一直在警惕这种女孩子
我听说有些人把钱都花在他们身上了
马克就是其中的一个。
他碰到一个女孩竟然是赖帐的人
13、afagend一事无成
I’mwonderingwhyIcometoonefagendafteranotherB:
Ithinkyouarenottryingyourbest
Why?
Youaresorudetome。
Iusedtothinkthat
Ihadaconsideratewife
我真不知道我为什么总是一事无成
我觉得你还不够努力
你对我太不客气了。
我还以为我找了个体贴的老婆呢
14、afair-weatherfriend不能共患难的朋友●对话
Doesn’tshehaveanyfriends?
Ifshehas,theymustbefair-weatherfriends。
SuchfriendsareevenworsethaneneniesB:
She’dbetterkeepawayfromthem
他没有朋友吗
如果有,也一定是不能共患难的朋友
这样的朋友甚至比敌人还坏
他最好离他们远点儿
15、ahardnut冥顽不化的人,无知无觉的人●对话
Bobrefusedallhisclassmates’invitationsB:
Ireallycouldn’tunderstandhim
He’ssurelyahardnut;
nobodylikesapproaching
him
We’dbetteralsoleavehimalone
鲍勃拒绝了班上所有人的邀请
他这个人我真不明白
他真是个脑子不开窍的人,每人愿意靠近他
我们最好也别惹他
16、ahen-peckedhusband妻管严,怕老婆的人●对话
Doesyourwifework?
Yes,shedoes。
Sheworksathome
Oh,Iunderstand。
Shecooksandcleans,takescare
ofthechildren。
Isthatright?
Oh,no。
MostofthetimeIdothesethings。
Sheis
awriter
Youarereallyahen-peckedhusband
你妻子工作吗
是的,他在家工作
喔,我明白了。
他作饭,打扫屋子,看孩子,对吗B:
喔,不,大多数时间我干这些活,他是作家
你可真是个妻管严呀
17、aloanshark放高利贷的人
HowdidJimgetthemoney?
HeborroweditfromNick
Hemustbemad!
Nickisaloanshark
HewastoodesperatetofindsomeotherwayA:
吉姆怎么弄到钱的
他从尼克那借的
他一定是疯了,尼克是个放高利贷的人
他太绝望了,想不到别的方法
18、aman/womenofmeans富人
Hewasonceapoormanbutnowhe’samanofmeansB:
Howdidhemakeafortune?
Hedidn’tmakeanyeffort。
Hisauntdiedandleft
himafortune
他曾经很穷,但现在发达了
他怎么发财的
他没怎么努力,他姑姑死了,给他留下一大笔钱
19、aninedays’wonder一闪即逝的人或物
Johnseemstobeinhighcotton.Hemaywellbecome
abagshot
Ibetmybottomdollarthathewon’t.He’snomore
thananinedays’wonder
What’syouridea?
Manypeoplelikehimgotaflyingstartbutsoon
disappeared
A:
约翰走红起来了,他有可能成为大人物
B:
我敢打赌他成不了大人物.他只不过是昙花一现A:
那你怎么看?
很多像他这样的人只是有个开门红,然后便销声匿迹了
20、aplaneJane不起眼的女人
IwonderhowSarahandMatare
Don’tyouknowthey’vealreadybrokenup?
A:
I’mnotsurprised.She’saplainJane
Andhe’ssohandsome
不知道莎拉和马特的情况怎么样了
你不知道他们已经分手了吗
我不感到惊奇,他是个不起眼的女孩
而他却这么英俊
21、aprivateeye私人侦探
What’shisjob?
Heusedtobeapoliceman
ButMrs.SmithhiredhimtofindherlostsonB:
Yeah.He’saprivateeyenow
他是干什么的?
他过去是个警察
可史密斯太太雇佣他寻找他失散的儿子
没错,他现在是私家侦探了
22、aredletterday大喜日子
MysoncamehomefromthreeyearsinthenavyB:
Itwasarealredletterdayforyou
Yeah.WerolledouttheredcarpettowelcomehimhomeA:
我儿子在海军服役三年,终于回家了
那天对你来说真是个大喜的日子
的确如此,我们简直把他当贵宾一样来欢迎
23、asaddog粗野的人
Whatdoyouthinkofhisbehaviouryesterday?
B:
He’sasaddog.Hecametotheweddinginjeans!
Idon’tthinkso.Heonlyhasnocommonsense.A:
你怎么看他昨天的行为?
他是个粗野的人,竟穿牛仔裤参加婚礼
我不这么想,他只是没有常识
24、astrawinthewind迹象,预兆,苗头A:
Jahndatesherseventimesaweek
Really?
That’sastrawinthewind
Ithinkso.Maybehe’sfallenforher
Yeah.Theysuiteachother.Aperfectmatchbetween
amanandagirl
Right
约翰一周内约了他七次
真的?
这可是一种迹象
我也这么想.也许他爱上他了
差不多.他们很合适,郎才女貌
是的
25、astroninone’sflesh眼中钉,棘手的事A:
Thestepmotherwasverywicked.Shecould’tstanda
happysmileontheboy’sface.
And?
Andshedidherbesttopulloutthethorninherflesh
andtheboylostwhatevermadehimhappy
Poorchild!
那个继母坏透了,他看那孩子笑一都难受
那怎么样?
他想法设法除去他的眼中钉,那孩子生活中的快乐全没有
了
可怜的孩子
26、awetblanket使人扫兴的人
Whatareyouthinkingabout?
Aboutmyboyfriend
Again?
You’rereallyawetblanket
你在想什么?
想我的男朋友
又来了
你真让人扫兴
27、aceupone’ssleeve秘藏的优势,尤指花招A:
Somepeoplearegoodatacinguptheirsleeves.They
don’tdothingsonpurposeunderthecoverofotherthings?
Weneverdothat,yousee
NordoI
有些人善于耍花招,他们从不光明正大地做事
你是说他们做事总是以别的事为幌子?
你瞧,我们从不那么做事
我也是
28、actofGod天灾,不可抗力;
天意
Everyyear,theSouthhasthefloods.ItisactofGodB:
Doyoureallythinkso?
Yeah,youhavesomeotherideas?
Ithink,insomewayitisanactofGod,butinanother
way,itjustiscausedbyus.
Forexample?
Wedidn’tpayattentiontotheenvironment;
cutdown
treesandpolluedtheair
Oh,Isee.Fortunatelygovernmenthastakensome
actiontopreventsuchthings.
南方每年都发洪水,这是天灾
你真这么认为吗
是呀,你还有不同意见
我觉得一方面是天灾,另一方面是人祸
怎么说
我们不重视保护环境,乱砍树木,污染大气
喔,我明白了.幸好政府已经采取措施加以控制了
29、Adam’sapple喉结,咽喉
Tomhasgrownsixincheswithinayear
Hehasreachedpuberty.Hismindandbodybothwill
changealot
Yeah,doyouseehisAdam’sapple?
ItbecomesbiggerB:
Timeisflying.Istillremembereverythingwhenhe
wasachild
汤姆一年内长高了六英寸
他已经到发育期,身心都会发生很大的变化
是呀,你看见他的喉结了吗?
变大了
时光过的可真快啊.我现在还记得他小时侯的情景
30、afterone’sownheart和某人的心愿
Howhappyyouare!
NextMondayisyourwedding
day.Congratuations!
Thankyou!
Fredisreallyagoodguy.AndhelovesyousomuchB:
Yeah.I’mluckytobehiswife
He’safteryourownheart,itisimportant
Sohewillmakeaperfecthusband.Makesureyouwill
beherenextMonday
Ipromise!
你真幸福!
下星期一就要结婚了,祝贺你!
谢谢你!
弗来德真是个好小伙子,他那么爱你
对呀,做他的妻子是件幸运的事
关键是他很合你的心意
所以他会是个完美丈夫的,下星期一你一定来
一定
31、airone’sdirtylineninpublic当众谈论某
人的家丑
YoumustkeepwhatItoldyoutoyourself
Don’tworry.Iwon’tairyourdirtylineninpublicA:
What?
Howcanyousayso?
Whyareyousoangry?
Iamjustkidding
你一定要对我对你说的话保密
别担心.我不会当众谈论你的家丑的
什么?
你怎么能这么说话呢
你干吗那么生气呀?
我只是开个玩笑而已
32、allbut几乎;
差不多;
除了„„都„„;
几乎完全
的
PooroldCharles,heallbutfainedasheheardabout
hisson’sdeath
YoumeanTim?
Yeah,thechildwassolovely
Gosh,howIwishitwerenottrue!
Thereisnocertaintyinlife
可怜的老查理,当听到儿子的死讯时他差点没昏过去