《当代学生》初中文言文阅读训练70篇翻译及答案1Word文档下载推荐.docx

上传人:b****5 文档编号:17012742 上传时间:2022-11-27 格式:DOCX 页数:59 大小:55.11KB
下载 相关 举报
《当代学生》初中文言文阅读训练70篇翻译及答案1Word文档下载推荐.docx_第1页
第1页 / 共59页
《当代学生》初中文言文阅读训练70篇翻译及答案1Word文档下载推荐.docx_第2页
第2页 / 共59页
《当代学生》初中文言文阅读训练70篇翻译及答案1Word文档下载推荐.docx_第3页
第3页 / 共59页
《当代学生》初中文言文阅读训练70篇翻译及答案1Word文档下载推荐.docx_第4页
第4页 / 共59页
《当代学生》初中文言文阅读训练70篇翻译及答案1Word文档下载推荐.docx_第5页
第5页 / 共59页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

《当代学生》初中文言文阅读训练70篇翻译及答案1Word文档下载推荐.docx

《《当代学生》初中文言文阅读训练70篇翻译及答案1Word文档下载推荐.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《当代学生》初中文言文阅读训练70篇翻译及答案1Word文档下载推荐.docx(59页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

《当代学生》初中文言文阅读训练70篇翻译及答案1Word文档下载推荐.docx

“须汝驴送柴至内。

”农夫曰:

“我有父母妻子,待此然后食。

今以柴与汝,不取直而归,汝尚不肯,我有死而已!

”遂殴宦者。

(选自韩愈《顺宗实录宫市》)

曾经有一个农夫,用驴驮着木柴到城里来卖,遇到宦官自称“宫市”拿走他的木柴,只给了他几尺绢,又就地索取“门户”税,还强要(农夫)用驴把木柴送到内廷去。

农夫哭了,把得到的绢又给了宦官,(宦官)不肯接受,说:

“必须用你的驴把柴送到内廷。

”农夫说:

“我家有父母、妻子、儿女,等着卖柴得钱后,才能有饭吃。

现在我把木柴给了你,不向你要价钱就回去,你还不肯放我,我也只有和你以死相拼了!

”农夫就殴打了宦官。

(街使的属吏捉住他上报,德宗颁诏将宦官废免,赐给农夫十匹绢。

然而,宫市并不因此而改变,谏官与御史们屡次规谏,德宗都不肯听从。

1.解释文中加点词:

(1)才与绢数尺

(2)农夫涕泣

(3)不取直而归

(4)遂殴宦官

2.下列句子中加点的“以”与“仍邀以驴送至内”中的“以”用法相同的一项是:

A.以刀劈狼首

B.余故道为学之难以告之

C.不以物喜,不以己悲

D.有好事者船载以入

3.把画线句子翻译成现代汉语:

我有父母妻子,待此然后食。

4.文中卖柴农夫与白居易笔下的卖炭翁的遭遇,揭露了怎样的社会现实?

卖柴农夫与卖炭翁这两个人物形象有什么不同?

请简要谈谈你的看法。

1.

(1)给

(2)眼泪

(3)通“值”价值

(4)就

2."

A

3."

4.揭露了“宫市”对劳动人民的剥削、迫害。

卖柴农夫性情刚烈,敢于奋起反抗;

卖炭翁淳朴善良,逆来顺受

3.★教学相长

虽有嘉肴,弗食,不知其旨也;

虽有至道,弗学,不知其善也。

是故学然后知不足,教然后知困。

知不足,然后能自反也;

知困,然后能自强也。

故曰:

教学相长也。

(选自《礼记学记》)

即使有美味的食品,不吃,就不知道它味美。

即使有最好的道理,不学,也不知道它好。

所以学了之后才知道自己有不够的地方,教人之后才知道自己也有不通之处。

知道自己有所不足,然后才能严格要求自己;

知道自己有不通之处,然后才能勉励自己奋发上进。

所以说教人和学习是相互促进的。

1.解释句中加点词语

(1)不知其旨也

(2)虽有至道

(3)知困

(4)教学相长也

2.翻译

(1)学然后知不足,教然后知困。

(2)故曰:

3.《教学相长》集中论证了__和___的关系,说明了___的道理。

(1)味美

(2)即使

(3)困惑

(4)增进,促进

2.

(1)学了以后才知道自己有不够的地方,教人之后才知道自己也有不通之处。

(2)所以说教人和学习是相互促进的。

3.教学教与学是互相促进的。

4.★樊重树木

樊重欲作器物,先种梓漆,时人嗤之。

然积以岁月,皆得其用。

向之笑者,咸来求假焉。

此种植之不可已也。

谚曰:

“一年之计,莫如树谷;

十年之计,莫如树木。

”此之谓也。

(选自《齐民要术》序)

【注释】樊重:

人名。

梓漆:

梓树和漆树。

樊重曾经想制作器物,他就先种植梓材和漆树。

当时的人们都对他的做法嗤之以鼻。

但是在几年之后,梓树和漆树都派上了用场。

过去那些耻笑他的人,现在返过来都向他借这些东西。

这说明种植树木是不可以停止的啊!

俗谚说:

“作一年的打算,不如种谷子;

作十年的打算,不如种树。

”说的就是这件事呀!

(1)然积以岁月

(2)向之笑者

(3)咸来求假焉

(1)时人嗤之。

(2)一年之计,莫如树谷;

3.“此之谓也”说的是什么道理?

对你有何启示?

(1)但是

(2)从前

(3)都

3.无论做什么事情都要造作准备,有长远打算。

启示:

学习也是如此。

5.★颜回好学

回年二十九,发尽白,蚤死。

孔子哭之恸,曰:

“自吾有回,门人益亲。

”鲁哀公问:

“弟子孰为好学?

”孔子对曰:

“有颜回者好学,不迁怒,不贰过。

不幸短命死矣,今也则亡。

”【译文】

颜回二十九岁,头发全白了,过早地死了。

孔子哭得十分伤心,说:

“自从我有了颜回,学生们(以颜回为榜样)更加亲近我。

“你的学生中哪个最好学?

”孔子回答说:

“有个叫颜回的最好学,(他)从不把脾气发到别人身上,也不重犯同样的错误。

可惜短命死了!

现在再也没有这样的人了。

(选自《史记仲尼弟子列传》)

(1)蚤死

(2)孔子哭之恸

(3)门人益亲

(1)弟子孰为好学?

(2)不迁怒,不贰过。

3.孔子“哭之恸”的原因是什么?

参考答案】

(1)早

(2)极度悲哀

(3)更加

3.颜回年轻轻就死了,现在没有像他那样好学的人了。

6.★王充博览

王充少孤,乡里称孝。

后到京师,受业太学,师事扶风班彪。

好博览而不守章句。

家贫无书,常游洛阳市肆,阅所卖书,一见辄能诵忆。

日久,遂博通众流百家之言。

王充少年时死了父亲,家乡人都赞扬他很孝敬。

后来到了京城,在太学学习从业的本领,拜扶风班彪为师。

王充爱好广泛,浏览而不拘泥于某些段落和句子。

他家穷没有书,经常去逛洛阳街上的书店,浏览人家所卖的书,看一遍就能背诵。

天长日久,于是(他)广泛地弄通了众多流派的学说。

(1)乡里称孝

(2)师事扶风班彪

(3)一见辄能诵忆

(4)遂博

家贫无书,常游洛阳市肆

3.上文中“百家之言”中的“百家”是指什么?

(1)赞扬

(2)以,,为师

(3)就

3.指诸子百家的著作,如《老子》、《孟子》、《庄子》、《韩非子》、《荀子》等。

7.★不记人过

吕蒙正①相公不喜记人过。

初参知政事②,入朝堂,有朝士③于帘内指之曰:

是小子亦参政耶!

”蒙正佯为不闻而过之。

其同列④怒,令诘其官位姓名,蒙正遂止之。

罢朝,同列犹不能平,悔不穷问。

蒙正曰:

“一知其姓名,则终身不能忘,固不如无知也。

不问之何损?

”时人皆服其量⑤。

(选自宋司马光《涑水记闻》,略有改动)

吕蒙正相公不喜欢记着别人的过失。

刚刚担任参知政事,进入朝堂时,有一位中央官员在朝堂帘内指着吕蒙正说:

“这小子也当上了参知政事了呀?

”吕蒙正装作没有听见而走过去了。

与吕蒙正同在朝班的同事非常愤怒,下令责问那个人的官位和姓名。

吕蒙正急忙制止不让查问。

下朝以后,那同事仍然愤愤不平,后悔当时没有彻底查问。

吕蒙正则说:

“一旦知道那个人的姓名;

就终身不能忘记,不如不知道那个人的姓名为好。

(况且)不去追问那个人的姓名,对我来说又有什么损失呢?

”当时的人都佩服吕蒙正的度量。

【注释】

①吕蒙正(994--1011):

宋代政治家。

②初任参知政事,初:

刚刚;

参知政事:

官名,副宰相;

③朝士:

中央官员。

④同列:

同事。

⑤量:

肚量。

(1)不喜记人过

(2)佯为不闻

(3)令诘其官位姓名

(4)遂止之

(1)罢朝,同列犹不能平。

(2)不问之何损?

3.上文赞美了吕蒙正在怎样的品质?

(1)过失、过错

(2)假装

(3)责问

(4)制止

3.吕蒙正为人正直,襟怀坦白,不喜欢记着别人的过失寻机报复。

有胸怀,更有智慧。

8.★欲食半饼喻

譬如有人,因其饥故,食七枚煎饼。

食六枚半已,便得饱满。

其人嗔恙

①,以手自打,而作是言:

“我今饱足,由此半饼。

然前六饼,唐②自捐弃。

设知半饼能充足者,应先食之。

”(选自《百喻经》)

【注释】①嗔恙:

责怪自己有病。

②唐:

空,徒然。

译文】

比如有个人因为肚子饿的原因,要吃七个煎饼。

他吃了六个半时就停下

了,觉得很饱了。

这时,他就责怪自己有病,用手打着自己,说了这样的话:

“我现在吃饱了,是因为吃了这半个饼,前面的六个饼都白白地浪费了。

假如知道这半个饼就能吃饱,我就应该先吃这半个饼。

(1)因其饥故

(2)食六枚半已

(3)设知半饼能充足者

我今饱足,由此半饼。

然前六饼,唐自捐弃

3.这个故事讽刺了怎样的人?

1.

(1)原因、缘故

(2)停止

(3)假如

3.讽刺了那种不究因果而钻牛角尖、徒生苦恼的糊涂虫(愚蠢的人)。

9.★反裘负刍

魏文侯出游,见路人反裘①而负刍②。

文侯曰:

“胡为反裘而负刍?

”对曰:

“臣爱其毛。

”文侯曰:

“若不知其里尽而毛无所恃耶?

【译文】魏国国君文侯出门游历,看见一个路人将裘皮衣服翻过来穿然后背柴火。

文侯说:

“为什么将裘皮衣服翻过来穿而背柴火?

”路人回答说:

“我爱惜它的毛。

”文侯说:

“你不知道里皮磨坏了,那么毛就没地方附着了吗?

①裘:

皮衣。

②刍:

柴火。

(1)反裘而负刍

(2)胡为反裘而负刍

(3)若不知其里尽

若不知其里尽而毛无所恃耶?

3.出自这个故事的一个成语是。

(1)背

(2)为什么

(3)你

3.皮之不存,毛将焉附

1

0."

★管庄子刺虎

有两虎争人而斗者,管庄子将刺之。

管与止之曰:

“虎者,戾虫;

人者,甘饵也。

今两虎争人而斗,小者必死,大者必伤。

子待伤虎而刺之,则是一举而兼两虎也。

无刺一虎之劳,而有刺两虎之名。

(选自《战国策秦策二》)

有两只为争吃一个人而相斗的老虎,管庄子想要刺死它们。

管与止住他说:

“老虎,是凶暴的动物;

人是它们的美味。

现在两只老虎因争吃人而互相争斗,小的一定会死,大的一定会受伤。

你等这两只老虎受伤后再刺杀他们,这就只用一个举动杀死两只老虎了。

不用刺死一只老虎的力气,却能赢得一下子杀死两只老虎的名声。

(1)管与止之曰

(2)子待伤虎而刺之

(3)则是一举

(4)而有刺两虎之名

(1)有两虎争人而斗者。

(2)人者,甘饵也。

3.这个故事告诉我们的道理。

(1)制止

(2)代词,指老虎

(3)举动

(4)却

3.做事应善于分析矛盾,把握时机,以逸待劳,收到事半功倍的效果。

1."

★齐人有好猎者

齐人有好猎者,旷日①持久而不得兽,入则羞对其家室,出则愧对其知

友。

其所以不得之故,乃狗劣也。

欲得良狗,人曰:

君宜致力②于耕作。

”猎者曰:

“何为?

”人不对。

猎者自思,得无欲吾致力于耕作有获而后市良犬乎?

于是退而疾③耕。

疾耕则家富,家富则市得良犬,于是猎兽之获,常过人矣。

非独猎也,百事也尽然。

(选自《吕氏春秋》有改动)

【注释】①旷日:

荒废时日。

②致力:

致:

竭尽(精力)、集中(意志);

集中力量从事(某项事业)。

③疾:

急切从事。

齐国有个喜欢打猎的人,荒废了许多时日,可什么野兽也没猎到。

回到家里,就感到对不起妻子和孩子,走出家门,就感到对不起朋友乡邻。

他猎不到野兽的原因,是他的猎狗不好。

(他)想要买一只好狗,(可是家里又十分贫困,买不起。

)有个人对他说:

“你应该尽力耕田。

”这个打猎的人说:

“为什么?

”那个人没有回答他。

他就自己想到,该不会是想要我努力耕田有了收获之后就可以买到好狗了吧?

于是,他回家后就辛勤耕田。

辛勤耕田,家里就富裕起来。

家里富裕起来,就(有钱)买到了好狗,于是他每次打猎的收获,常常超过别人。

不仅仅是打猎,许多事情都是这样。

(1)入

(2)家室

(3)宜

(4)疾耕

(1)其所以不得之故,乃狗劣也。

(2)得无欲吾致力于耕作有获而后市良犬乎?

3.读了这则故事,你受到了什么启发?

(1)回家

(2)妻子孩子

(3)应该

(4)努力耕田

3.人在遇到困难时,不可勉为其难,有时暂时后退是为了更好地前进。

(做任何事情不能一味蛮干,当失败时,应该注重考虑成功的策略。

★何梅谷之妻

何梅谷,鄱阳人也。

其妻垂老,好事佛,自旦至夕,必口念“观音菩萨”千遍。

何梅谷以儒学闻于时,止之则弗从,弗止又恐贻笑士人。

进退狼狈。

一日,呼妻至再三,随夜随呼勿辍。

妻怒曰:

“何聒噪若是耶?

”梅谷徐答曰:

“仅呼半日,汝即我怒,观音一日被尔呼百遍,安得不汝怒耶?

”妻子顿悟,遂止。

(选自明程文宪《中州野录》)

何梅谷,是鄱阳人。

他的妻子将要老了,喜欢拜佛念经,从早晨到黄昏,一定要嘴里念“观音菩萨”上千遍。

何梅谷凭着儒学好而在当时出了名,(他想)阻止他的妻子做佛事,可是妻子不听从,不阻止呢,他又怕给当时的读书人留下笑柄,(这样使得他)进退两难。

一天,他三翻两次地喊他妻子的名字,一直到晚上也呼喊个不停。

妻子生气地说:

“为什么这么吵闹呢?

”梅谷慢慢地回答说:

“(我)才喊了你半天,你就对我生气,观音菩萨一天被你呼喊上百遍,怎么能对你不生气呢?

”妻子顿时明白了,于是停止做佛事。

1.解释:

(1)垂

(2)夕

(3)止之则弗从

(4)贻

2.翻译:

观音一日被尔呼百遍,安得不汝怒耶?

3.何梅谷为何“进退狼狈”?

(1)将

(2)黄昏

(3)指何梅谷妻每天念千遍“观音菩萨”这件事。

(4)留下。

何梅谷妻每天念佛千遍,何梅谷阻止她她不听,不阻止她呢,又恐怕会让读书人见笑。

★邴原弃学

邴原①少孤,数岁时,过书舍而泣。

师曰:

“童子何泣?

”原曰:

“孤者易伤,贫者易感。

夫书者,凡得学者,有亲也。

一则愿其不孤,二则羡其得学,中心感伤,故泣耳。

”师恻②然曰:

“欲书可耳!

“无钱资。

”师曰:

童子苟③有志,吾徒④相教,不求资也。

”于是遂就书。

一冬之间,诵《孝经》⑤《论语》。

(选自明李贽《初潭集⑥•卷十二》)

【注释】①邴原:

三国时人,当时著名的学者,与管宁、华歆并称“辽东三杰”。

②恻:

怜悯。

③苟:

假如,如果。

④徒:

白白地。

⑤《孝经》:

中国古代儒家的伦理学着作。

⑥《初潭集》:

明代思想家李贽所撰,共十二卷,系内府藏本,按内容分为五类:

曰夫妇,曰父子,曰兄弟,曰君臣,曰朋友。

每类之中又各有子目,皆杂采古人事迹,加以评语。

【译文】邴原幼时丧父,几岁时,经过书塾时忍不住哭了。

书塾的老师问他:

“小孩子为啥哭泣?

”邴原说:

“孤儿容易悲哀,穷人容易感伤。

那些读书的人,凡是能够学习的人,必然都是有父母的孩子。

我一来羡慕他们不孤单,二来羡慕他们能够上学。

内心感伤,因此而哭泣。

”老师怜悯地说:

“你想读书就来吧!

“我没有上学的学费。

”老师说:

“孩子,你如果有学好知识的志向,我可以白白地教你,不要你的学费。

邴原于是就进了学堂。

(他学习异常努力),一个冬天,就能熟练地背诵《孝经》和《论语》。

(1)凡得学者

(2)苟

(3)徒

(4)资

(1)孤者易伤,贫者易感。

(2)一则愿其不孤,二则羡其得学。

3.塾中的老师值得我们敬佩的是什么?

4.我们应该向邴原学什么?

(1)能够

(2)假如,如果

(3)白白地

(4)钱,学费

3.发现邴原无学而泣,躬身垂问。

得知邴原身世后,甘愿舍弃自己的收入,免收邴原学费。

这位老师“关心贫幼”、“帮助有志者成才”的品质值得每一个人敬佩。

4.贫不丧志,立志求学,并在学习中刻苦勤奋的精神值得我们学习。

4."

★晋人好利

晋人有好利者,入市区焉。

遇物即攫①之,曰:

“此吾可羞②也,此物(吾)可服也,此吾可资也,此吾可器也。

”攫已,即去。

市伯③随而索其直④,晋人曰:

“吾利火炽时,双目晕热,四海之物,皆若己所固有,不知为尔物也。

尔幸予我,我若富贵当尔偿。

”市伯怒,鞭之,夺其物以去。

旁有哂⑤之者,晋人戟手⑥骂曰:

“世人好利甚于我,往往百计而阴夺之,吾犹取之白昼,岂不又贤于彼哉?

何哂之有?

(选自明宋濂《龙门子凝道记》)

【注释】①攫(ju0:

夺取。

②羞:

通馐”,美好的食品,这里当动词用,意为吃”。

③市伯:

市场上的管理官吏。

④直:

通值”。

⑤哂(shen:

讥笑。

⑥戟(j)1手:

竖起中指与食指如戟形。

这是骂人时侮辱人的动作。

有个贪财的晋国人,走进市场。

碰到东西就取,说:

“这个东西我可以吃,这个东西我可以穿,这个东西我可以收藏,这个东西我可以用。

”拿了就走。

管理市场的官吏追出来和他要钱,这个晋国人说:

“我刚才利欲熏心,两眼晕眩、发热,天下的东西都好像是我本来就有的,不知道是你的东西了。

幸好你给了我,我如果以后发了财就还你钱。

”管市场的官吏生气了,用鞭子抽打他,把他拿的东西夺回来就离开了。

旁边有人讥笑他,晋人伸手指着他骂道:

“世上贪财的人比我还要严重,(他们)往往想方设法用阴谋抢夺财物,我还只不过是白天去抢,难道不是比他们好多了吗?

有什么好笑的?

阅读训练】

1)即去

2)索

3)予

4)甚于

(1)皆若己所固有。

(2)何哂之有?

3.就短文最后晋人的话,发表一下你的看法。

【参考答案】1.

(1)离开

(2)求取

(3)给

(4)比,,严重

3.虽然强抢不是什么值得表扬的,但晋人的辩解却也令人深思。

好利是人类普遍的本性,最好的做法当然是“君子爱财,取之有道”。

但表面君子风范,说起廉洁慷慨激昂,而暗地里却贪得无厌,为自己利益费尽心机者,实在比这晋人还要差!

因为他们多了一条更卑劣的品行——虚伪!

15."

★范仲淹罢官

范文正公守邠(bi)州①,暇日率僚属登楼置酒,未举觞(shang)②见缞绖(cuid)◎数人营理④葬具者。

公亟令询之,乃寓居士人⑤卒于邠,将出殡近郊,贝冒(fen)殓⑥棺槨(guo)⑦皆所未具。

公怃然,即彻⑧宴席,厚赒(zhou)⑨给之,使毕其事。

坐客感叹有泣下者。

范仲淹镇守邠州时,闲暇的时候带领下属和官员登上城楼准备酒宴,还没有举起酒杯,就看见几十个穿着孝服的人正在筹办装殓之物。

他马上派人去询问,原来是一个客居在外的读书人死在了邠州,将要埋葬在近郊。

下葬时入殓的衣服、棺材外面的套棺都没有准备。

范仲淹很伤感,立即撤掉了酒席,重重地救济了他们,让他们能完成装殓这件事。

在座的客人因此而感叹甚至有感动得流下眼泪的人。

【注释】①邠(bin)州:

古州名,在今陕西境内。

②觞(shang)

酒杯。

③缞绖(cu1d)©

丧服,此指穿着丧服。

④营理:

筹办。

⑤寓居士人:

寄居在外的读书人。

⑥冒(fen殓:

下葬时入殓的衣服。

⑦槨(椁)(guo):

古代套在棺材外面的大棺材(套棺)。

⑧彻:

通撤”⑨赒(zhoU:

救济。

(1)亟

2)具

3)怃然

4)毕

(1)暇日率僚属登楼置酒

(2)坐客感叹有泣下者。

3.从上文中摘出最能体现范仲淹“先天下之后而忧”思想的有关词句。

这个故事表现了范仲淹怎样的品质?

(1)急忙,赶快

(2)具备,齐备

(3)失意的样子

(4)结束,完毕

3.亟令询之、怃然,即彻宴席,厚赒给之。

4.表现了范仲淹体恤民生艰难、心系百姓疾苦的道德风范与人格魅力。

6."

★—知半解

宋人有学者,三年反而名其母①。

其母曰:

“子学三年,反而名我者,何也?

”其子曰:

“吾所贤者,无过尧、舜,尧、舜名。

吾所大者,无大天地,天地名。

今母

贤不过尧、舜,母大不过天地,是以名母也。

”其母曰:

“子之于学者,将尽行之乎?

愿子之有以易名母也。

子之于学也,将有所不行乎?

愿子之且以名母为后也。

(选自《战国策魏策三》)

【注释】①名其母:

直呼他母亲的名字。

宋国有个求学的人,(求学)三年后回到家居然直呼他母亲的名字。

他母亲说:

“你学习了三年,(现在)回到家却直呼我的名字,(这是)什么原因?

她的儿子说:

“我所认为是圣贤的人,没有超过尧、舜的,可对尧、舜是直呼

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 法律文书 > 判决书

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1