高考文言文翻译教学案Word文档格式.docx
《高考文言文翻译教学案Word文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高考文言文翻译教学案Word文档格式.docx(13页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
⑤于是废先王之道,焚百家之言。
(《过秦论》)
2、替换法(换):
即用现代汉语词汇替换古代汉语词汇
㈠古代的单音词换成现代汉语的双音词。
㈡古今异义、通假字、今已不用的字。
例题2:
①请略陈固陋:
请让我大略的陈述自己固塞鄙陋的意见。
②故予与同社诸君子哀斯墓之徒有其名而为之记,亦以明死生之大,匹夫之有重于社稷也。
(《五人墓碑记》)
予:
我。
斯:
这。
徒:
只。
记:
记载
明:
使……明了。
匹夫:
百姓。
社稷:
国家。
3、删减法(删):
删除没有实在意义、也无须译出的文言词。
对象:
仅起结构作用,没有具体意义的虚词。
情况:
①句首发语词。
②句中停顿或结构作用的词。
③句末调节音节的词。
④偏义复词中的衬字。
例题3:
指出下面各句中加点词的用法
①夫战,勇气也。
(《曹刿论战》)
②生乎吾前,其闻道也固先乎吾。
③魏王怒公子之盗其兵符(《信陵君窃符救赵》)
④卒然问曰:
“天下恶乎定?
”(《孟子见梁襄王》)
⑤以无厚入有间,恢恢乎其游刃必有余地矣。
(《庖丁解牛》)
⑥辍耕之垄上,怅恨久之。
(《陈涉世家》)
⑦所以遣将守关者,备他盗之出入与异常也。
4、增补法(补):
把文言文中省略的而现代汉语不能省略的成分补上。
包括主语省略、动词后宾语的省略、介宾省略、介词省略等。
例题4:
在下列句中准确的位置写出省略的成分,并用括号表示出来:
①(桃花源中人)见渔人,乃大惊,问(渔人)所从来,(渔人)具答之。
(《桃花源记》)
②竖子,不足与(之)谋(《鸿门宴》)
③今以钟磬置(于)水中(《石钟山记》)
④尉剑挺,广起,夺(之)而杀尉(《陈涉世家》)
⑤无以,则王乎(《齐桓晋文之事》)
(如果)不能不说,那么还是(说说)如何行王道吧。
5、调整法(调):
将古代汉语句子中语序与现代汉语不同的句式进行调整,使之符合现代汉语的表达习惯。
对象是文言文中倒装句,如主谓倒装、宾语前置、定语后置、介词结构后置等。
例题5:
将下列句子翻译成现代汉语,注意语序的变化。
①宜乎百姓之谓我爱也(主谓倒装)
②保民而王,莫之能御也(宾语前置)
③牛何之(宾语前置)
④王语暴以好乐(介词结构后置)
⑤石之铿然有声者(定语后置)
6、另要注意文言修辞的翻译策略(贯):
指文言句中带修辞的(长见的有比喻、互文、借代、婉说等手法)说法,用典用事的地方,要根据上下文灵活、贯通地译出。
例题6:
将下面文言语句翻译成现代汉语,尤其注意加点词语的意思。
①金城千里,子孙帝王万世之业也。
(固若金汤的城池)
②项伯以身翼蔽沛公。
(像翅膀一样)
③缙绅而能不易其志者,四海之大,有几人与?
(做官的人)
④虽少,愿及未填沟壑而托之。
(自己死去)
⑤燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英。
(燕、赵、韩、魏、齐、楚六国统治者拥有的金玉珍宝)
⑥司马春衫,吾不能学太上之忘情也((人民的灾难)使我和白居易那样泪湿青杉,我不能学古代圣人那样忘情。
)
五、其他注意事项:
1.翻译必须具备两个方面的条件。
一是从微观上,能把握句子中实词、虚词用法和意义,即以理解实词和虚词为基础,对词类活用、一词多义、古今异义、通假现象,对常用的18个文言虑词,直至对文言固定句式、文言固定短语、文言修辞格,文言文一些特殊表达现象,都有个准确把握。
二是从宏观上讲,善于联系前后文推敲判定,整体理解,切忌断章取义,只见树木,不见森林,应当做到"
词不离句,句不离段"
来翻译文言句。
2、观照上下文语境
将下面语段中加线的语句翻译成现代汉语
严光字子陵,一名遵,会稽余姚人也。
少有高名,与光武同游学。
及光武即位,乃变名姓,隐身不见。
帝思其贤,乃令以物色访之。
后齐国上言:
“有一男子披羊裘钓泽中。
”帝疑其光,乃备安车玄纁,遣使聘之。
皇帝想念他的贤才,于是命令凭形体相貌来寻访他。
画线句的翻译,难点在“物色”一词的理解,学生很容易将“物色”理解成动词“寻找什么人”,但根据上下文来看,这个词在介词以的后面,应该是名词,所以这里应理解成人的形貌外表。
3、联系平时的学习积累
例题8:
将下面加线句子翻译成现代汉语:
绩与何执申偕事帝于王邸,蔡京以宫僚之旧,每曲意事二人,绩不少降节。
(蔡京)常常违心地奉承二人,徐绩并没有稍稍降低自己的品节。
其关键词“曲意”,就可以在从成语中“曲意逢迎”的意义推断出“曲意”一词的意思,“曲意逢迎”就是“违背自己的本心,千方百计迎合讨好别人”,据此可知“曲意”是“违心的迎合、奉承”,再联系上下文可知,这是蔡京为了讨好徐绩和何执中而巴结奉承他们,所以在翻译时需补充主语。
六、练习
1、将下面文言语段翻译成现代汉语,特别注意加线的词语
范乔邑人腊夕盗斫其树,人有告者,乔阳不闻,邑人愧而归之。
乔往喻曰:
“卿节日取柴,欲与妻子相欢娱耳,何以愧为?
”其通物善导,皆此类也。
范乔同乡在腊月除夕偷砍他家的树,有人告诉了范乔,范乔假装没听见,那个同乡惭愧地把偷砍的树归还给他。
范乔前去明白的告诉他说:
“您在节日里拿点柴,想跟父母一起高高兴兴地过节罢了,为什么惭愧呢!
”他通情达理善于开导,都像这样。
2、将下面文言语段翻译成现代汉语,特别注意加线的词语
太宗令封德彝举贤,德彝视事三年,久无所举。
上诘之,对曰:
“非不尽心,唯于今未有奇才耳。
”上曰:
“夫君子之用人如器,各取所长。
古之致治者,其借才于异代乎?
正患己之不能知,安可诬今人以无才。
”3、把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。
唐太宗命令封德彝举荐有才能的人,他视察了三年,过了好久也没有推荐一个人。
太宗责问他,他回答说:
“不是我不尽心,只是当今没有杰出的人才啊。
”太宗说:
“君子用人跟用器物一样,应分别取用它们的长处。
古代达到盛世的君王,难道都是向其他时代借用人才的吗?
我们正担心自己不能了解人才,怎么可以冤枉现在人没有才能呢呢?
3、将下面文言语段翻译成现代汉语,特别注意加线的词语
太宗初即位,务止奸吏,或闻诸曹案典,多有受赂者,乃遣人以财物试之。
有司门令史受馈绢一匹,太宗怒,将杀之。
矩进谏曰:
“此人受赂,诚合重诛。
但陛下以物试之,即行极法,所谓陷人以罪,恐非导德齐礼之义。
”太宗纳其言,因召百僚谓曰:
“裴矩遂能廷折,不肯面从。
每事如此,天下何忧不治!
”贞观元年卒,赠绛州刺史,谥曰敬。
(节选自《旧唐书?
裴矩传》)
臣光曰:
“古人有言:
君明臣直。
裴矩佞于隋而忠于唐,非其性之有变也。
君恶闻其过,则忠化为佞;
君乐闻直言,则佞化为忠。
是知君者表也,臣者景也,表动则景随也。
(《资治通鉴》)
①裴矩遂能廷折,不肯面从。
裴矩竟然能够在朝廷上指出朕的错误,不肯当面顺从。
②君恶闻其过,则忠化为佞;
君王厌恶听见自己的错误,那么忠臣就会变为佞臣;
君王喜欢听正直的言论,那么奸佞之臣就会变为忠诚之臣。
4、南方有鸟焉,名曰蒙鸠,以羽为巢,而编之以发,系之苇苕。
风至苕折,卵破子死。
巢非不完也,所系者然也。
①编之以发,系之苇苕
用毛发来编织它,用苇苕来捆系它。
②巢非不完也,所系者然也
这并不是蒙鸠的巢构造的不完好,而是由于它所系结的东西太脆弱所造成的。
5、客有教燕王为不死之道者,王使人学之,所使学者未及学而客死。
王大怒,诛之。
王不知客之欺几,而诛学者之晚也。
夫信不然之物而诛无罪之臣,不察之患也。
且人之所急无如其身,不能自使其无死,安能使王长生哉?
①所使学者未及学而客死
派去的人没来得及学,那个客人就死了。
②且人之所急无如其身,不能自使其无死,安能使王长生哉?
何况人们最为重视的没有超过他自身的了,不能使自身免于一死,又怎么能够让燕王长生呢?
6、阅读下文,翻译文中画横线的句子。
齐桓公好服紫,一国尽服紫。
当是时也,五素不得一紫。
桓公患之,谓管仲曰:
“寡人好服紫,紫贵甚,一国百姓好服紫不已,寡人奈何?
”管仲曰:
“君何不试勿衣紫也,谓左右曰:
”吾甚恶紫之臭。
‘于是左右适有衣紫而进者,公必曰:
“少却,吾恶紫臭。
’”公曰:
“诺。
”于是日郎中莫衣紫,其明日国中莫衣紫,三日境内莫衣紫也。
①少却,吾恶紫臭。
往后退,我讨厌紫衣的味道。
②于是日郎中莫衣紫,
在当日宫中侍卫近臣就没有人穿紫色衣服了。
7、阅读下文,翻译文中画横线的句子。
华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆则难之。
朗曰:
“幸尚宽,何为不可?
”后贼追至,王欲舍所携人。
歆曰:
“本所以疑,正为此耳。
既已纳其自托,宁可以急相弃邪?
遂携拯如初。
世以此定华、王之优劣。
①一人欲依附,歆则难之。
一个人想跟随他们,华歆就为难他。
②本所以疑,正为此耳。
我当初犹豫就是因为这一点啊,但已经答应了他的请求,怎么可以因为情况紧迫就抛弃他呢?
8、阅读下文,翻译文中画横线的句子。
越无车,有游者得车于晋楚之郊,辐朽而辕毁,无所可用。
①然以其乡之未尝有也,舟载以归而夸诸人。
观者闻其夸而信之,②以为车固若是,效而为之者相属。
③他日,晋楚之人见而笑其拙,越人以为绐己,不顾。
④及寇兵侵其境,越率敝车御之。
车坏,大败,终不知其车也。
学者之患亦然。
①以其乡之未尝有也,舟载以归而夸诸人。
因为他们乡间不曾有过车,就用船载着破车回到家乡并向乡人夸耀他得到的破车。
②以为车固若是,效而为之者相属。
以为车本来就像这样(破烂),一个接一个效仿着制造这种破车。
9、把下面短文中画线的句子译成现代汉语。
范元琰家贫,唯以园蔬为业。
尝出行,见人盗其菘注,元琰遽退走。
母问其故,具以实答。
母问盗者为谁,答曰:
“向所以退,畏其愧耻,今启其名,愿不泄也。
”于是母子秘之。
或有涉沟盗其笋者,元琰因伐木为桥以度之,自是盗者大惭,一乡无复草窃。
(《南史?
隐逸下》)
注:
菘,古代指白菜一类的蔬菜。
①向所以退,畏其愧耻,今启其名,愿不泄也。
(3分)
先前我之所以退走,是担心他惭愧羞耻,现在说出他的名字来,希望你不要泄露出去。
②或有涉沟盗其笋者,元琰因伐木为桥以度之。
有时有人涉过水沟偷他家竹笋,元琰就伐木造桥来使他们(方便的)过沟。
10、读下列文章,翻译加横线的句子。
时大雪,积地丈余。
洛阳令身出案行,见人家皆除雪出,有乞食者。
至袁安门,无有行路,谓安已死,令人除雪?
人户见安僵卧。
问:
"
何以不出?
安曰:
大雪,人比饿,不宜干人"
①令以为贤,举为孝廉。
②《后汉书?
袁安传》
①安曰:
“大雪,人比饿,不宜干人。
袁安答到:
“天下大雪,人们都在挨饿,不应该再求别人。
②令以为贤,举为孝廉。
洛阳令认为袁安是一个贤明的人,就推荐他做了孝廉。
11.将下面文言短文中画横线的句子翻译成现代汉语。
五官莫明于目,面有黑子,而目不知,乌在其为明也?
……客有任目而恶镜者,曰:
“是好苦我。
吾自有目,乌用镜为?
”久之,视世所称美人,鲜当意者,而不知己面之黑子,泰然谓美莫已若。
左右匿笑,客终不悟,悲夫!
①乌在其为明也?
它的明察(表现)在哪里呢?
②是好苦我。
这(镜子)使我好痛苦(或:
难受)。
③泰然谓美莫己苦。
还安然自得地认为没有谁比得上自己漂亮(或:
还安然自得地认为没有像自己漂亮的了)。
12.阅读下面一段文言文,把画横线的句子翻译成现代汉语。
是己而非人,俗之同病。
学犹未达,强以为知;
理有未安,妄以臆度,如是则终身几无可问之事。
贤于己者,忌之而不愿问焉;
不如己者,轻之而不屑问焉,等于已者,狎之而不甘问焉。
如是则天下几无可问之人,人不足服矣。
①是己而非人,俗之同病。
认为自己是对的,认为别人是错的,(这)是世俗之人(或一般人)共同的毛病。
②贤于己者,忌之而不愿问焉;
不如己者,轻之而不屑问焉。
比自己有才能的人,嫉妒他们因而不愿向他们请教;
不如自己的人,轻视他们因而不屑于问他们。
13.阅读下面文字,翻译划线的句子。
楚庄王谋事而当,群臣莫能逮,退朝而有忧色。
申公巫臣进曰:
“君退朝而有忧色,何也?
”楚王曰:
“吾闻之,诸侯自择师者王,自择友者霸,足已而群臣莫之若者亡。
今以不谷之不肖而议于朝,且群臣莫能逮,吾国其几于亡矣,吾是以有忧色也。
”(刘向《新序?
杂事第一》)
①诸侯自择师者王,自择友者霸,足己而群臣莫之若者亡。
诸侯能自己选择老师的,就能称王;
能自己选择朋友的,就能称霸;
自满自足而群臣比不上他的,就会亡国。
②吾国其几于亡矣,吾是以有忧色也。
我们国家大概要灭亡了吧,我因此现出了忧愁的神色。
14.将下面文言文中划线的部分译成现代汉语
昔者弥子瑕见爱于卫君。
卫国之法,窃驾君车者罪至刖。
既而弥子之母病,人闻,往夜告之,弥子矫驾君车而出。
君闻之而贤之曰:
孝哉,为母之故而犯刖罪!
与君游果园,弥子食桃而甘,不尽而奉君。
君曰:
爱我哉,忘其口而念我!
[1]窃:
私下[2]刖:
砍掉双脚的酷刑[3]矫:
假传君命
①弥子食桃而甘,不尽而奉君
弥子吃桃感到特别甜,舍不得吃完而把它献给卫君
②忘其口而念我
不顾自己口味的满足却想着我(译为"
因为一心想着我,竟忘记桃子已被自己咬过"
也可以)。
15.将下面文言语段翻译成现代汉语
杨朱之弟曰布,衣素衣而出。
天雨,解素衣,衣缁衣而反。
其狗不知,迎而吠之。
杨布怒,将扑之。
杨朱曰:
“子无扑矣!
子亦犹是也。
向者使汝狗白而往,黑而来,岂能无怪哉?
杨朱的弟弟叫杨布,(一天)穿着白衣服出(了门)。
天下起了雨,(衣服湿透了,他就)脱掉(那件)白衣服,穿了(一身)黑衣服回来了。
他的狗认不出(他了),冲上前来对着他叫。
杨布很生气,要打那狗。
杨朱(看见了就)说:
“你不要打它!
你也会像这样子的。
假如你的狗一身白出去一身黑回来了,(你)怎么能不感到奇怪呢?
”
附录:
1.常见文言固定结构对译
诚……则……:
如果……那么(就)……。
俄而(尔、顷):
不久,一会儿。
而已:
罢了。
何乃:
何况是,岂只是;
为什么竟。
何其:
为什么那么,怎么这样;
多么。
既而:
随后,不久。
既……且……:
又……又……。
见……于……:
被。
可得:
可以,可能。
可以:
可以用来,足以用来;
可以,能够。
乃尔:
居然如此,竟然如此,这样。
且夫:
再说,而且。
然而:
这样却;
但是;
(既然)这样,那么。
然则:
既然这样,那么,如果这样,那么。
是故:
所以,因此。
是以(以是):
所以,因此,因而。
庶几:
或许,可能;
差不多;
但愿,希望。
虽然:
虽然如此,(但),即使如此。
所谓:
所说的,所认为。
所以:
……的原因,之所以……,为什么……;
用来……的方法,用来……的东西,是用来……的,用来……的地方,用来……的人(事),靠它来……的。
往往:
处处,到处;
常常。
谓之:
称他是,说他是;
称为,叫做。
居无(亡)何(无几何):
没有多久,不久,一会儿。
毋宁,无宁:
宁肯,宁愿;
莫不是,不是。
无所:
没有……什么人(或物),没有什么……;
没有什么地方……,没有什么办法,没有条件……。
无以……为:
用不着。
无以:
没有用来……的东西、办法,没有什么用来,没有办法;
不能,无法。
毋(无)庸:
不用,无须。
无由:
不可能,无法,无从。
相率:
竟相,一起。
相与:
互相,相互,彼此。
;
同你;
一起,共同;
相处,相交。
向使:
假如,如果。
一何:
多么;
为什么……那么……。
一切:
一律,一概;
权宜,暂且。
以故:
所以。
以……故……:
因为……所以……。
以……为……认为……是……,把……当作……;
让……作……,任用……为……;
用……做……,把……作(为)……。
以为:
认为他(它)是,认为;
用它来。
以至于:
一直到;
结果。
因而:
据此而,借此而,因此而;
因而。
于是:
这时候,在这里,在这种情况下,由于这个原因。
之谓:
叫做,就是,才算;
这就叫做;
就是,说的就是。
至于:
到了,一直到;
竟至于,结果。
自非:
如果不是,除非是。
何以……?
根据什么……?
凭什么……?
何所……?
所……的是什么?
奈何……?
……怎么办?
……为什么?
如……何?
奈……何?
拿……怎么样呢?
孰与……?
与……相比,哪个……?
安……乎?
怎么……呢?
独……耶?
难道……吗?
何为……?
为什么……?
何……哉?
怎么能……呢?
何……为?
……干什么呢?
何……之有?
有什么……呢?
如之何……?
何其……也!
怎么那么……啊!
直……耳!
只不过……罢了!
……何如哉?
该是怎么样的呢?
无乃……乎?
恐怕……吧?
得无……乎?
该不是……吧?
……庶几……欤?
或许……吧?
与其……孰若……?
与其……,哪如……?
其……其……也……?
是……还是……呢?
……与?
抑……与?
是……呢,还是……呢?
盍……矣(与)?
为什么(不)……呢?
有……者:
有人……
2.常见文言倒装句对译
⑴定语后置句:
①中心词+定语+者=定语+之+中心词。
例句:
求人可使报秦者=求可使报秦之人=寻找可以出使通报秦国的人。
②中心词+之+定语+着=定语+之+中心词
四方之士之来者=来之四方之士=来归顺的四方的士子
⑵宾语前置句:
①主语+宾语(疑问代词)+谓语(介词)=主语+谓语+宾语。
子何恃而往?
=子恃何而往?
=您凭什么而前往?
②主语+否定词+宾语+谓语=主语+否定词+谓语+宾语。
时人莫之许也=时人莫许之=当时人没有谁赞同他这种说法。
3.文言文翻译歌决:
文言语句重直译,把握大意斟词句,
人名地名不必译,古义现代词语替。
倒装成分位置移,被动省略译规律,
碰见虚词因句译,领会语气重流利。
1.词类活用知识考查
(1)居数郡,见可欲终不变其心,妻子饥寒如下贫者。
(2006年全国卷)
"
欲"
,要注意其处于"
见"
的宾语的位置上,活用为名词,译为"
贪欲之事"
.
(2)而其弊常丰缛而寡实。
(2006年湖南卷)
但它的弊病常常(在)词藻华丽缺少实际内容。
寡实(寡,形容词用作动词,缺少;
实,形容词用作名词,实际内容)
(3)夫食为民天,民非食而不生矣。
三日不粒,父子不能相存。
(2006年湖北卷)
吃饭是老百姓最大的事,老百姓没有吃的就无法生存了。
三天不吃粮食,父亲和儿子就不能保全。
粒"
应该作动词解,为吃饭、吃粮食之意。
(4)光武难其守。
(2006年天津卷)
光武认为防守河内很难。
难,意动用法,认为……很难。
(5)今欲降之而反戮其使,无乃不可乎?
现在想让他投降却反倒杀他的使者,恐怕不可以吧?
降,使动用法,让……投降。
2.古汉语特有句式的考查
(1)季布名所以益闻者,曹丘扬之也。
季布更加闻名的原因,是因为曹丘传播了它呀。
用"
者……也"
为标志的因果关系的判断句,这个句式特点要译出来。
(2)吾为物所苦,亟起索烛照。
(