杨宪益英译鲁迅的散文_MY_OLD_HOME.docx
《杨宪益英译鲁迅的散文_MY_OLD_HOME.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《杨宪益英译鲁迅的散文_MY_OLD_HOME.docx(9页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
![杨宪益英译鲁迅的散文_MY_OLD_HOME.docx](https://file1.bdocx.com/fileroot1/2022-10/4/f7b25393-2826-47eb-9501-e708ef439743/f7b25393-2826-47eb-9501-e708ef4397431.gif)
杨宪益英译鲁迅的散文《故乡》
英汉汉英翻译2010-06-2421:
28:
02阅读128评论0字号:
大中小订阅
MYOLDHOME
Bravingthebittercold,ItravelledmorethansevenhundredmilesbacktotheoldhomeIhadleftovertwentyyearsbefore.
Itwaslatewinter.Aswedrewnearmyformerhomethedaybecameovercastandacoldwindblewintothecabinofourboat,whileallonecouldseethroughthechinksinourbambooawningwereafewdesolatevillages,voidofanysignoflife,scatteredfarandnearunderthesombreyellowsky.Icouldnothelpfeelingdepressed.
Ah!
SurelythiswasnottheoldhomeIhadrememberedforthepasttwentyyears?
TheoldhomeIrememberedwasnorintheleastlikethis.Myoldhomewasmuchbetter.Butifyouaskedmetorecallitspeculiarcharmordescribeitsbeauties,Ihadnoclearimpression,nowordstodescribeit.Andnowitseemedthiswasalltherewastoit.ThenIrationalizedthemattertomyself,saying:
Homewasalwayslikethis,andalthoughithasnotimproved,stillitisnotsodepressingasIimagine;itisonlymymoodthathaschanged,becauseIamcomingbacktothecountrythistimewithnoillusions.
ThistimeIhadcomewiththesoleobjectofsayinggoodbye.Theoldhouseourclanhadlivedinforsomanyyearshadalreadybeensoldtoanotherfamily,andwastochangehandsbeforetheendoftheyear.IhadtohurrytherebeforeNewYear'sDaytosaygoodbyeforevertothefamiliaroldhouse,andtomovemyfamilytoanotherplacewhereIwasworking,farfrommyoldhometown.
AtdawnontheseconddayIreachedthegatewayofmyhome.Brokenstemsofwitheredgrassontheroof,tremblinginthewind,madeveryclearthereasonwhythisoldhousecouldnotavoidchanginghands.Severalbranchesofourclanhadprobablyalreadymovedaway,soitwasunusuallyquiet.BythetimeIreachedthehousemymotherwasalreadyatthedoortowelcomeme,andmyeight-year-oldnephew,Hung-erh,rushedoutafterher.
Thoughmotherwasdelighted,shewasalsotryingtohideacertainfeelingofsadness.Shetoldmetositdownandrestandhavesometea,lettingtheremovalwaitforthetimebeing.Hung-erh,whohadneverseenmebefore,stoodwatchingmeatadistance.
Butfinallywehadtotalkabouttheremoval.Isaidthatroomshadalreadybeenrentedelsewhere,andIhadboughtalittlefurniture;inadditionitwouldbenecessarytosellallthefurnitureinthehouseinordertobuymorethings.Motheragreed,sayingthattheluggagewasnearlyallpacked,andabouthalfthefurniturethatcouldnoteasilybemovedhadalreadybeensold.Onlyitwasdifficulttogetpeopletopayup.
"Youmustrestforadayortwo,andcallonourrelatives,andthenwecango,"saidmother.
"Yes."
"ThenthereisJun-tu.Eachtimehecomesherehealwaysasksafteryou,andwantsverymuchtoseeyouagain.Itoldhimtheprobabledateofyourreturnhome,andhemaybecominganytime."
Atthispointastrangepicturesuddenlyflashedintomymind:
agoldenmoonsuspendedinadeepblueskyandbeneathittheseashore,plantedasfarastheeyecouldseewithjade-greenwatermelons,whileintheirmidstaboyofelevenortwelve,wearingasilverneckletandgraspingasteelpitchforkinhishand,wasthrustingwithallhismightatazhawhichdodgedtheblowandescapedbetweenhislegs.
ThisboywasJun-tu.WhenIfirstmethimhewasjustoverten—thatwasthirtyyearsago,andatthattimemyfatherwasstillaliveandthefamilywelloff,soIwasreallyaspoiltchild.Thatyearitwasourfamily'sturntotakechargeofabigancestralsacrifice,whichcameroundonlyonceinthirtyyears,andhencewasanimportantone.Inthefirstmonththeancestralimageswerepresentedandofferingsmade,andsincethesacrificialvesselswereveryfineandtherewassuchacrowdofworshippers,itwasnecessarytoguardagainsttheft.Ourfamilyhadonlyonepart-timelabourer.(Inourdistrictwedividelabourersintothreeclasses:
thosewhoworkalltheyearforonefamilyarecalledfull-timers;thosewhoarehiredbythedayarecalleddailies;andthosewhofarmtheirownlandandonlyworkforonefamilyatNewYear,duringfestivalsorwhenrentsarebeingcollectedarecalledpart-timers.)Andsincetherewassomuchtobedone,hetoldmyfatherthathewouldsendforhissonJun-tutolookafterthesacrificialvessels.
WhenmyfathergavehisconsentIwasoverjoyed,becauseIhadlongsinceheardofJun-tuandknewthathewasaboutmyownage,bornintheintercalarymonth,andwhenhishoroscopewastolditwasfoundthatofthefiveelementsthatofearthwaslacking,sohisfathercalledhimJun-tu(IntercalaryEarth).Hecouldsettrapsandcatchsmallbirds.
IlookedforwardeverydaytoNewYear,forNewYearwouldbringJun-tu.Atlast,whentheendoftheyearcame,onedaymothertoldmethatJun-tuhadcome,andIflewtoseehim.Hewasstandinginth