中高考文言文鉴赏优质PPT.pptx

上传人:b****3 文档编号:16127255 上传时间:2022-11-20 格式:PPTX 页数:28 大小:1.83MB
下载 相关 举报
中高考文言文鉴赏优质PPT.pptx_第1页
第1页 / 共28页
中高考文言文鉴赏优质PPT.pptx_第2页
第2页 / 共28页
中高考文言文鉴赏优质PPT.pptx_第3页
第3页 / 共28页
中高考文言文鉴赏优质PPT.pptx_第4页
第4页 / 共28页
中高考文言文鉴赏优质PPT.pptx_第5页
第5页 / 共28页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

中高考文言文鉴赏优质PPT.pptx

《中高考文言文鉴赏优质PPT.pptx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中高考文言文鉴赏优质PPT.pptx(28页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

中高考文言文鉴赏优质PPT.pptx

2.公输般为我为云梯,必取宋。

武陵人捕鱼为业。

3.今为妻妾之奉为之。

4.由是则可以辟患而有不为也。

5.为宫室、器皿、人物,以至鸟兽。

6.斩木为兵,揭竿为旗。

(过秦论)7.然后以六合为家,崤函为宫。

(过秦论)8.卒相与欢,为刎颈之交。

(廉颇蔺相如列传)9.冰,水为之,而寒于水。

(劝学)认为,说。

1.此亡秦之续耳。

窃为大王不取也(鸿门宴)2.两小儿笑曰:

“孰为汝多知乎!

”(两小儿辩日)是。

此不为远者小而近者大乎?

介词:

给,替;

因为;

为了;

被;

向,对;

在,于。

公输般为楚为云梯之械。

项为之强。

为有源头活水来。

今为宫室之美为之。

山峦为晴雪所洗。

不足为外人道也。

为其来也,臣请缚一人,过王而行。

句末语气词。

夫子何命焉为?

连词:

如果,假设。

这是中国历史上最早的译诗,出自刘向的说苑,是从越语翻译成楚语的。

该诗译后的版本如左。

而越人原文语音则是:

“滥兮抃草滥予,昌枑泽予昌州州,饣甚州焉乎秦胥胥,缦予乎昭,澶秦逾渗,惿随河湖。

”因其缠绵悱恻,求而不得,以及那种仰望云霄、乍惊乍喜之感,撞入了千百世中人们被拘禁在身份地位下不得爱所想爱的心灵,而成为文学经典。

搴舟中流:

在河中间划船名词作状语蒙羞被好兮:

对遇到相好的男子感到害羞心几烦而不绝兮:

心绪纷乱不止苦闷,急躁:

躁。

恼。

闷。

心意乱。

又多又乱:

不厌其。

要言不琐。

麻。

搅扰:

扰。

嚣。

敬辞,表示请、托:

劳。

请。

“今夕何夕兮”、“今日何日兮”的句式。

“今夕”、“今日”本来已经是很明确的时间概念,还要重复追问“今夕何夕”、“今日何日”“山有木兮木有枝”是一个比兴句,既以“山有木”、“木有枝”兴起下面一句的“心说君”、“君不知”,又以“枝”谐音比喻“知”。

在自然界,山上有树树上有枝,顺理成章;

但在人间社会,自己对别人的感情深浅归根到底却只有自己知道,许多时候你会觉得自己对别人的感情难以完全表达,因此越人唱出了这样的歌词。

山有木兮木有枝,心悦君兮君不知借“枝”与“知”的谐音双关关系做文章的比兴手法,也是诗经所惯用的。

如卫风芄兰“芄兰之支,童子佩觽;

虽则佩觽,能不我知”芄(wn)兰:

兰草名,一名萝藦,亦名女青,蔓生,断之有白汁,嫩者可食,荚实倒垂如锥形。

支:

借作“枝”。

觿(x):

用兽骨制成的解结用具,形同锥,似羊角,也可为装饰品。

本为成人佩饰。

童子佩戴,是成人的象征。

能:

乃,于是。

一说“宁”“岂”。

知:

智,一说“接”。

容、遂:

舒缓悠闲之貌。

一说容为佩刀,遂为佩玉。

悸:

本为心动,这里形容带下垂、摆动貌。

韘(sh):

用玉或象骨制的钩弦用具,著于右手拇指,射箭时用于钩弦拉弓,即扳指。

甲(xi):

借作“狎”,戏,亲昵。

一说长也。

此诗两章开篇都以“芄兰”枝叶起兴,描述女诗人眼中“童子”的年幼无知。

因为芄兰的荚实与觽都是锥形,很相像,故诗人触景生情,产生联想。

小雅小弁“譬彼坏木,疾用无枝;

心之忧矣,宁莫之知”弁(pn):

通“般”、通“昪”,快乐坏木:

有病的树。

疾:

病。

用:

犹“而”。

宁:

犹“乃”、犹“岂”,竟然、难道。

我的心啊就像那病死的树,因为身染沉疴落尽了枝条。

我内心里禁不住地忧伤啊,难道就没有个知心人明了!

诗经诗经约成书于春秋中期,起初叫做诗,孔子曾多次提及此称,如:

“诗三百,一言以蔽之,曰:

思无邪”(就是没有不正当的地方,即健康纯正,符合社会道德和礼仪规范。

)之所以改称诗经,是由于汉武帝以诗书礼易春秋为五经的缘故。

诗经就整体而言,是周王朝由盛而衰五百年间中国社会生活面貌的形象反映,其中有先祖创业的颂歌,祭祀神鬼的乐章;

也有贵族之间的宴饮交往,劳逸不均的怨愤;

更有反映劳动、打猎、以及大量恋爱、婚姻、社会习俗方面的动人篇章。

诗经现存305篇(此外有目无诗的6篇,共311篇),分风、雅、颂三部分。

风出自各地的民歌,是诗经中的精华部分有对爱情、劳动等美好事物的吟唱,也有怀故土、思征人及反压迫、反欺凌的怨叹与愤怒,常用复沓的手法来反复咏叹,一首诗中的各章往往只有几个字不同,表现了民歌的特色。

9雅分大雅、小雅,多为贵族祭祀之诗歌,祈丰年、颂祖德。

大雅的作者是贵族文人,但对现实政治有所不满,除了宴会乐歌、祭祀乐歌和史诗而外,也写出了一些反映人民愿望的讽刺诗。

小雅中也有部分民歌。

颂则为宗庙祭祀之诗歌。

雅、颂中的诗歌对于考察早期历史、宗教与社会有很大价值。

以上三部分,颂有40篇,雅有105篇(小雅中有6篇有目无诗,不计算在内),风的数量最多,共160篇,合起来是305篇。

国风周南关雎关关雎鸠,在河之洲。

窈窕淑女,君子好逑。

参差荇菜,左右流之。

窈窕淑女,寤寐求之。

求之不得,寤寐思服。

悠哉悠哉,辗转反侧。

参差荇菜,左右采之。

窈窕淑女,琴瑟友之。

参差荇菜,左右芼之。

窈窕淑女,钟鼓乐之。

关关:

象声词,雌雄二鸟相互应和的叫声。

雎鸠(jji):

一种水鸟名,即王鴡。

洲:

水中的陆地。

窈窕(yotio)淑女:

贤良美好的女子。

窈窕,身材体态美好的样子。

窈,深邃,喻女子心灵美;

窕,幽美,喻女子仪表美。

淑,好,善良。

好逑(hoqi):

好的配偶。

逑,“仇”的假借字,匹配。

参差:

长短不齐的样子。

荇(xng)菜:

水草类植物。

圆叶细茎,根生水底,叶浮在水面,可供食用。

左右流之:

时而向左、时而向右地择取荇菜。

这里是以勉力求取荇菜,隐喻“君子”努力追求“淑女”。

流,义同“求”,这里指摘取。

之:

指荇菜。

寤寐(wmi):

醒和睡。

指日夜。

寤,醒觉。

寐,入睡。

又,马瑞辰毛诗传笺注通释说:

“寤寐,犹梦寐。

”也可通。

思服:

思念。

服,想。

毛传:

“服,思之也。

”悠哉(yuzi)悠哉:

意为“悠悠”,就是长。

这句是说思念绵绵不断。

悠,感思。

见尔雅释诂郭璞注。

哉,语气助词。

悠哉悠哉,犹言“想念呀,想念呀”。

辗转反侧:

翻覆不能入眠。

辗,古字作展。

展转,即反侧。

反侧,犹翻覆。

琴瑟友之:

弹琴鼓瑟来亲近她。

琴、瑟,皆弦乐器。

琴五或七弦,瑟二十五或五十弦。

友:

用作动词,此处有亲近之意。

这句说,用琴瑟来亲近“淑女”。

芼(mo):

择取,挑选。

钟鼓乐之:

用钟奏乐来使她快乐。

乐,使动用法,使快乐。

关关和鸣的雎鸠,相伴在河中小洲。

美丽贤淑的女子,真是君子好配偶。

参差不齐的荇菜,左边右边不停采。

美丽贤淑的女子,梦中醒来难忘怀。

美好愿望难实现,醒来梦中都思念。

想来想去思不断,翻来覆去难入眠。

参差不齐的荇菜,左边右边不停摘。

美丽贤淑的女子,奏起琴瑟表亲爱。

参差不齐的荇菜,左边右边去拔它。

美丽贤淑的女子,鸣钟击鼓取悦她。

国风魏风硕鼠硕鼠硕鼠,无食我黍!

三岁贯女,莫我肯顾。

逝将去女,适彼乐土。

乐土乐土,爰得我所。

硕鼠硕鼠,无食我麦!

三岁贯女,莫我肯德。

逝将去女,适彼乐国。

乐国乐国,爰得我直?

硕鼠硕鼠,无食我苗!

三岁贯女,莫我肯劳。

逝将去女,适彼乐郊。

乐郊乐郊,谁之永号?

硕鼠:

大老鼠。

一说田鼠。

这里用来比喻贪得无厌的剥削统治者。

无:

毋,不要。

黍:

黍子,也叫黄米,谷类,是重要粮食作物之一。

三岁贯女(r):

侍奉你多年。

三岁,多年,说明时间久。

三,非实数。

贯,借作“宦”,侍奉。

女,同“汝”,你,指统治者。

逝:

通“誓”。

去:

离开。

女:

一作“汝”。

爰:

所:

处所。

德:

加恩,施惠。

国:

域,即地方。

直:

王引之经义述闻说:

“当读为职,职亦所也。

”一说同“值”,报酬。

劳:

慰劳。

其,表示诘问语气。

永号:

长叹。

号,呼喊国风魏风硕鼠硕鼠硕鼠,无食我黍!

大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的黍!

多年辛勤伺候你,你却对我不照顾。

发誓定要摆脱你,去那乐土有幸福。

那乐土啊那乐土,才是我的好去处!

大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的麦!

多年辛勤伺候你,你却对我不优待。

发誓定要摆脱你,去那乐国有仁爱。

那乐国啊那乐国,才是我的好所在!

大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的苗!

多年辛勤伺候你,你却对我不慰劳!

发誓定要摆脱你,去那乐郊有欢笑。

那乐郊啊那乐郊,谁还悲叹长呼号!

古文观止郑伯克段于鄢初1,郑武公2娶于申3,曰武姜4,生庄公及共叔段5。

庄公寤生6,惊7姜氏,故名曰寤生,遂恶之8。

爱9共叔段,欲立之。

亟请于武公10,公弗许11。

初:

当初,这是回述往事时的说法。

郑武公:

名掘突,郑桓公的儿子,郑国第二代君主。

娶于申:

从申国娶妻。

申,春秋时国名,姜姓,河南省南阳市北。

曰武姜:

叫武姜。

武姜,郑武公之妻,“姜”是她娘家的姓,“武”是她丈夫武公的谥号。

共(gng)叔段:

郑庄公的弟弟,名段。

他在兄弟之中年岁小,因此称“叔段”。

寤(w)生:

难产的一种,胎儿的脚先生出来。

寤,通“啎”,逆,倒着。

惊:

使动用法,使姜氏惊。

遂恶(w)之:

因此厌恶他。

遂,连词,因而。

恶,厌恶。

爱:

喜欢,喜爱。

亟(q)请于武公:

屡次向武公请求。

亟,屡次。

于,介词,向。

公弗许:

武公不答应她。

弗,不。

及12庄公即位,为之请制13。

公曰:

“制,岩邑14也,虢叔死焉15。

佗邑唯命15。

”请京16,使居之,谓之京城大叔17。

祭仲18曰:

“都城过百雉19,国之害也20。

先王21之制:

大都不过参国之一23,中五之一24,小九之一25。

及,介词,到。

制:

地名,即虎牢,河南省荥(xng)阳县西北。

岩邑:

险要的城镇。

岩,险要。

邑,人所聚居的地方。

虢(gu)叔死焉:

东虢国的国君死在那里。

虢,指东虢,古国名,为郑国所灭。

焉,介词兼指示代词相当于“于是”“于此”。

佗邑唯命:

别的地方,听从您的吩咐。

佗,同“他”,指示代词,别的,另外的。

唯命,只听从您的命令。

京:

地名,河南省荥阳县东南。

谓之京城大(ti)叔:

京地百姓称共叔段为京城太叔。

大,同“太”。

祭(zhi)仲:

郑国的大夫。

祭:

特殊读音。

都城过百雉(zh):

都邑的城墙超过了300丈。

都:

左传庄公二十八年“凡邑有宗庙先君之主曰都”。

指次于国都而高于一般邑等级的城市。

雉:

古代城墙长一丈,宽一丈,高一丈为一堵,三堵为一雉,即长三丈。

国之害也:

国家的祸害。

大都不过参(sn)国之一:

大城市的城墙不超过国都城墙的三分之一,参,同“三”。

中五之一:

中等城市城墙不超过国都城墙的五分之一。

“五分国之一”的省略。

小九之一:

小城市的城墙不超过国都城墙的九分之一。

“九分国之一”的省略。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 工程科技 > 信息与通信

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1