板印书籍 文言文翻译Word文档下载推荐.docx
《板印书籍 文言文翻译Word文档下载推荐.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《板印书籍 文言文翻译Word文档下载推荐.docx(11页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
如果印刷几十乃至成百上千本,那就极其快速(非常快)。
印刷时,通常制作两块铁板,这一块板正在印刷,另一块板已经另外在排字模了,这一块印刷刚刚印完毕,第二板已经准备好了,两块相互交替使用,(很)极短的时间就可以完成。
每一个字都有几个字模(印模),像“之”、“也”等字,每个字都有二十多个字模(印模),用来准备(防备)同一版里面有重复的字。
不用时,就用纸条给它们作标志(用纸条做标签分类标出它们),按照字的韵部分类,每一个韵部做一个标签,用木格把它们贮存起来。
遇到平时没有准备的生僻字(如果有生僻字平时没有准备的),马上把它刻出来,用草火烧烤,很快就可以刻制成功。
不用木料制作活字模的原因,是因为木料的纹理有的疏松有的细密,一沾水就会变得高低不平,又会同药物粘在一起,拆板时拿不下来;
不像用胶泥烧制的字模,使用完毕后再用火一烤,使药物熔化,用手轻轻擦拭它,那些字模就会自己掉下来(自行脱落),一点也不会被药物弄脏。
毕昇死后,他的字模被我的堂兄弟和侄子们得到了,到现在还珍藏着。
鄜、延境内有石油,旧说“高奴县出脂水”,即此也。
生于水际,沙石与泉水相杂,惘惘而出,土人以雉尾甃①之,用采入缶中。
颇似淳漆,然②之如麻,但烟甚浓,所沾幄幕皆黑。
余疑其烟可用,试扫其煤以为墨,黑光如漆,松墨不及也,遂大为之,其识文为“延川石液”者是也。
此物后必大行于世,自余始为之。
盖石油至多,生于地中无穷,不若松木有时而竭。
今齐、鲁间松林尽矣,渐至太行、京西、江南,松山大半皆童矣。
造煤人盖知石烟之利也。
石炭烟亦大,墨人衣。
余戏为《延州诗》云:
“二郎山下雪纷纷,旋卓穹庐学塞人。
化尽素衣冬未老,石烟多似洛阳尘。
”
翻译
鄜州、延州境内有一种石油,过去说的“高奴县出产脂水”,就是指这种东西。
石油产生在水边,与砂石和泉水相混杂,慢慢地流出来。
当地人用野鸡尾沾取它(上来),采集到瓦罐里。
这种油很像纯漆,燃起来像烧麻杆,只是冒着很浓的烟,它所沾染过的帐篷都变黑。
我猜疑这种烟可以利用,(就)试着扫上它的烟煤用来做成墨,墨的光泽像黑漆,(就是)松墨也比不上它了。
于是就大量制造它,给它标上名称,叫做“延川石液”的就是这东西了。
这种墨以后一定广泛流行在世上,(不过)从我开始做它(罢了)。
因为石油特别多,在地中产生,无穷无尽,不像松木到一定时候就用完了。
现在山东一带的松林已经采完,就连太行山,京西,江南一带有松树的山,现在大都也都光秃秃的了.制墨的人还都不知道石油燃烧时产生的油烟对制墨有很大好处.石炭(一种烟煤)燃烧时发出的烟也很大,会把衣服熏黑.我高兴地开玩笑做了一首《延州》诗:
"
二郎山下雪纷纷,旋卓穹庐学塞人;
化尽素衣冬未老,石烟多似洛阳尘."
原文
明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔(wǎng)不因势象形,各具情态。
尝贻(yí
)余核舟一,盖大苏泛赤壁云。
舟首尾长约八分有奇,高可二黍(shǔ)许。
中轩敞(chǎng)者为舱,篛(ruò
)篷覆之。
旁开小窗,左右各四,共八扇。
启窗而观,雕栏相望焉。
闭之,则右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清风徐来,水波不兴”,石青糁(sǎn)之。
船头坐三人,中峨冠而多髯(rá
n)者为东坡,佛印居右,鲁直居左。
苏、黄共阅一手卷。
东坡右手执卷端,左手抚鲁直背。
鲁直左手执卷末,右手指卷,如有所语。
东坡现右足,鲁直现左足,各微侧,其两膝相比者,各隐卷底衣褶(zhě)中。
佛印绝类弥勒,袒胸露乳,矫首昂视,神情与苏、黄不属。
卧右膝,诎(qū)右臂支船,而竖其左膝,左臂挂念珠倚之——珠可历历数也。
舟尾横卧一楫(jí
)。
楫左右舟子各一人。
居右者椎(chuí
)髻(jì
)仰面,左手倚一衡木,右手攀右趾,若啸呼状。
居左者右手执蒲葵扇,左手抚炉,炉上有壶,其人视端容寂,若听茶声然。
其船背稍夷,则题名其上,文曰:
“天启壬(ré
n)戌(xū)秋日,虞山王毅叔远甫刻”,细若蚊足,钩画了了,其色墨。
又用篆(zhuà
n)章一,文曰“初平山人”,其色丹。
通计一舟,为人五;
为窗八;
为篛篷,为楫,为炉,为壶,为手卷,为念珠各一;
对联、题名并篆文,为字共三十有四。
而计其长曾不盈寸。
盖简桃核修狭者为之。
嘻,技亦灵怪矣哉!
古文翻译
明朝有个技艺奇妙精巧的人名叫做王叔远。
(他)能用一寸长的木头,雕刻宫殿房屋、器具、人物物品,甚至飞禽走兽、树木山石,没有一件不是依据木头原来的样子模拟那些东西的形状,各有各的神情姿态。
(他)曾经送给我(作者)一艘用桃核雕刻的船,刻的应当是苏轼坐船游览赤壁。
船从头到尾长约八分多一点,大约有两颗黄米粒那么高。
中间高起并宽敞的部分是船舱,用篛竹叶做成的船篷遮盖着它。
旁边开着小窗,左右各有四扇,一共八扇。
打开窗户来看,雕刻有花纹的栏杆左右相对。
关上窗户,就看到右边刻着“山高月小,水落石出”,左边刻着“清风徐来,水波不兴。
”,用石青涂在刻着字的凹处。
船头坐着三个人,中间戴着高高的帽子有很多胡须的人是苏东坡,佛印在他的右边,黄庭坚在他的左边。
苏东坡、黄庭坚一起看一幅画卷。
苏东坡用右手拿着书画卷的右端,用左手抚摸鲁直的脊背。
鲁直左手拿着横幅的左端,右手指着书画卷,好像在说什么话。
苏东坡露出右脚,鲁直露出左脚,各自略微侧转身子,他们的互相靠近的两膝,各自隐藏在书画卷下面的衣褶里面。
佛印极像弥勒菩萨,敞开胸襟,抬头仰望,神态表情和苏东坡、黄庭坚不相类似。
佛印平放着右膝,弯曲着右臂支撑在船上,并竖起他的左膝,左臂挂着念珠靠在左膝上,念珠可以清清楚楚地数出来.
船尾横放着一支船桨。
船桨的左右两边各有一个船夫。
在右边的人扎着椎形的发髻,仰着脸,左手靠着一根横木,右手扳着右脚脚趾,好像在大声呼叫的样子。
在左边的船夫右手拿着蒲葵扇,左手摸着炉子,炉子上面有个壶,那个人的眼睛正视着(茶炉),神色平静,好像在听茶水烧开了没有的样子。
船的顶部较平,就在它的上面刻上了姓名,文字是“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻”,(字迹)细小得像蚊子脚,一勾一画清清楚楚,它的颜色是黑的。
还刻着一枚篆字图章,文字是:
“初平山人”,它的颜色是红的。
总计一条船上,刻有五个人;
刻有八扇窗户;
刻有篛竹叶做的船篷、船桨、炉子、茶壶、书画卷、念珠各一件;
对联、题名和篆文,刻有文字共三十四个。
可是计算它的长度,竟然不满一寸,原来是挑选了一个又长又窄的桃核刻成的。
咦,技艺也真是神奇啊!
一词多义
奇:
明有奇巧人曰王叔远——奇异、罕见、(手艺)奇妙,奇特。
舟首尾长约八分有奇——零数,余数。
有:
明有奇巧人曰王叔远——有。
舟首尾长约八分有奇——通“又”用在整数和零数之间。
为:
为宫室、器皿、人物——雕刻。
中轩敞者为舱——是。
可:
高可二黍许——大约。
珠可历历数也——可以
端:
东坡右手执卷端——名词,“画卷的右端”
其人视端容寂——形容词,“端正、正”
木:
能以径寸之木——木材。
以至鸟兽、木石——树木。
者:
中轩敞者为舱——......的部分
居右者椎髻仰面——......的人
曰:
明有奇巧人曰王叔远——叫作
文曰:
n)戌(xū)秋日——是
扇:
旁开小窗,左右各四,共八扇——扇,量词
居左者右手执蒲葵扇——扇子
启:
启窗而观,雕栏相望焉——打开
天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻——古代称立春、立夏为“启”
而:
中峨冠而多髯者为东坡——连词,并且
而计其长曾不盈寸——转折,但是
以:
能以径寸之木——用
以至鸟兽、木石——甚至
特殊句式
倒装句
尝贻余核舟一,原句应为:
尝贻余一核舟。
又用篆章一,原句应为:
又用一篆章。
盖简桃核修狭者为之,原句应为:
盖简修狭桃核为之。
倒装句表强调。
省略句
则题名其上,省略于,原句应为:
则提名于其上。
双重否定句
罔不因势象形,罔:
没有一个,无不。
不:
不。
罔不:
没有一个不就着木头的样子模拟那些东西的样子。
古今异义
1、卧右膝:
卧,古义:
动词的使动用法,使……平放。
今义:
躺下,躺着的样子
2、中峨冠而多髯者为东坡:
峨冠,古义:
峨冠,戴着高高的帽子。
峨媚山之顶
3、居右者椎髻仰面:
椎髻,古义:
梳着椎形发髻。
无此词
4、其两膝相比者:
比,古义:
靠近。
两个事物进行比较。
5、高可二黍许:
可,古义:
大约。
可以。
重点词语解释
核舟记:
古代散文的一种文体。
以叙事为主,也可以抒情和议论。
1、明有奇巧人曰王叔远:
奇巧,特殊精湛的技艺。
2、能以径寸之木:
径寸,直径一寸,用来形容圆形物的细小。
3、为宫室、器皿、人物:
为,做。
这里指雕刻。
4、罔不因势象形:
罔,无、没有。
因,根据、依据。
这里指就着。
象,模仿,这里指雕刻。
5、尝贻余核舟一:
贻,赠。
6、盖大苏泛赤壁云:
盖,句首发语词。
泛,泛舟。
7、舟首尾长约八分有(yò
u)奇(jī):
奇,零数。
8、高可二黍许:
可,大约。
9、清风徐来,水波不兴:
清凉的秋风缓缓地吹来,江面上没有泛起波纹。
徐,缓缓地。
兴,起。
10、中峨冠而多髯者为东坡:
髯,两腮的胡须。
这里泛指胡须。
11、其两膝相比者:
比,靠近
12、佛印绝类弥勒:
绝,极。
类,像。
13、舟尾横卧一楫:
楫,船桨。
14、其人视端容寂:
端,正。
15、其船背稍夷:
背,脊背。
这里指船顶。
夷,平。
16、虞山王毅叔远甫刻:
甫,古代加在男子名字后面的美称。
17、钩画了了:
了了,清清楚楚。
18、其色墨:
墨,黑。
19、其色丹:
丹,朱红色。
20、为人五;
为窗八:
为,刻有。
21、曾不盈寸:
曾,尚、还。
盈,满。
22、盖简桃核修狭者为之:
修狭,长而窄。
23、篛篷覆之:
用篛竹叶做成的船篷。
篛,“箬”的异体字。
(特殊句式名词作动词)
季弟获桃坠一枚,长五分许,横广四分。
全核向背皆山。
山坳插一城,雉历历可数。
城巅具层楼,楼门洞敞。
其中有人,类司更卒,执桴鼓,若寒冻不胜者。
枕山麓一寺,老松隐蔽三章。
松下凿双户,可开阖。
户内一僧,侧首倾听;
户虚掩,如应门;
洞开,如延