板印书籍 文言文翻译Word文档下载推荐.docx

上传人:b****5 文档编号:16025470 上传时间:2022-11-17 格式:DOCX 页数:11 大小:24.72KB
下载 相关 举报
板印书籍 文言文翻译Word文档下载推荐.docx_第1页
第1页 / 共11页
板印书籍 文言文翻译Word文档下载推荐.docx_第2页
第2页 / 共11页
板印书籍 文言文翻译Word文档下载推荐.docx_第3页
第3页 / 共11页
板印书籍 文言文翻译Word文档下载推荐.docx_第4页
第4页 / 共11页
板印书籍 文言文翻译Word文档下载推荐.docx_第5页
第5页 / 共11页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

板印书籍 文言文翻译Word文档下载推荐.docx

《板印书籍 文言文翻译Word文档下载推荐.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《板印书籍 文言文翻译Word文档下载推荐.docx(11页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

板印书籍 文言文翻译Word文档下载推荐.docx

如果印刷几十乃至成百上千本,那就极其快速(非常快)。

印刷时,通常制作两块铁板,这一块板正在印刷,另一块板已经另外在排字模了,这一块印刷刚刚印完毕,第二板已经准备好了,两块相互交替使用,(很)极短的时间就可以完成。

每一个字都有几个字模(印模),像“之”、“也”等字,每个字都有二十多个字模(印模),用来准备(防备)同一版里面有重复的字。

不用时,就用纸条给它们作标志(用纸条做标签分类标出它们),按照字的韵部分类,每一个韵部做一个标签,用木格把它们贮存起来。

遇到平时没有准备的生僻字(如果有生僻字平时没有准备的),马上把它刻出来,用草火烧烤,很快就可以刻制成功。

不用木料制作活字模的原因,是因为木料的纹理有的疏松有的细密,一沾水就会变得高低不平,又会同药物粘在一起,拆板时拿不下来;

不像用胶泥烧制的字模,使用完毕后再用火一烤,使药物熔化,用手轻轻擦拭它,那些字模就会自己掉下来(自行脱落),一点也不会被药物弄脏。

毕昇死后,他的字模被我的堂兄弟和侄子们得到了,到现在还珍藏着。

鄜、延境内有石油,旧说“高奴县出脂水”,即此也。

生于水际,沙石与泉水相杂,惘惘而出,土人以雉尾甃①之,用采入缶中。

颇似淳漆,然②之如麻,但烟甚浓,所沾幄幕皆黑。

余疑其烟可用,试扫其煤以为墨,黑光如漆,松墨不及也,遂大为之,其识文为“延川石液”者是也。

此物后必大行于世,自余始为之。

盖石油至多,生于地中无穷,不若松木有时而竭。

今齐、鲁间松林尽矣,渐至太行、京西、江南,松山大半皆童矣。

造煤人盖知石烟之利也。

石炭烟亦大,墨人衣。

余戏为《延州诗》云:

“二郎山下雪纷纷,旋卓穹庐学塞人。

化尽素衣冬未老,石烟多似洛阳尘。

翻译

鄜州、延州境内有一种石油,过去说的“高奴县出产脂水”,就是指这种东西。

石油产生在水边,与砂石和泉水相混杂,慢慢地流出来。

当地人用野鸡尾沾取它(上来),采集到瓦罐里。

这种油很像纯漆,燃起来像烧麻杆,只是冒着很浓的烟,它所沾染过的帐篷都变黑。

我猜疑这种烟可以利用,(就)试着扫上它的烟煤用来做成墨,墨的光泽像黑漆,(就是)松墨也比不上它了。

于是就大量制造它,给它标上名称,叫做“延川石液”的就是这东西了。

这种墨以后一定广泛流行在世上,(不过)从我开始做它(罢了)。

因为石油特别多,在地中产生,无穷无尽,不像松木到一定时候就用完了。

现在山东一带的松林已经采完,就连太行山,京西,江南一带有松树的山,现在大都也都光秃秃的了.制墨的人还都不知道石油燃烧时产生的油烟对制墨有很大好处.石炭(一种烟煤)燃烧时发出的烟也很大,会把衣服熏黑.我高兴地开玩笑做了一首《延州》诗:

"

二郎山下雪纷纷,旋卓穹庐学塞人;

化尽素衣冬未老,石烟多似洛阳尘."

原文 

 明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔(wǎng)不因势象形,各具情态。

尝贻(yí

)余核舟一,盖大苏泛赤壁云。

  舟首尾长约八分有奇,高可二黍(shǔ)许。

中轩敞(chǎng)者为舱,篛(ruò

)篷覆之。

旁开小窗,左右各四,共八扇。

启窗而观,雕栏相望焉。

闭之,则右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清风徐来,水波不兴”,石青糁(sǎn)之。

  船头坐三人,中峨冠而多髯(rá

n)者为东坡,佛印居右,鲁直居左。

苏、黄共阅一手卷。

东坡右手执卷端,左手抚鲁直背。

鲁直左手执卷末,右手指卷,如有所语。

东坡现右足,鲁直现左足,各微侧,其两膝相比者,各隐卷底衣褶(zhě)中。

佛印绝类弥勒,袒胸露乳,矫首昂视,神情与苏、黄不属。

卧右膝,诎(qū)右臂支船,而竖其左膝,左臂挂念珠倚之——珠可历历数也。

  舟尾横卧一楫(jí

)。

楫左右舟子各一人。

居右者椎(chuí

)髻(jì

)仰面,左手倚一衡木,右手攀右趾,若啸呼状。

居左者右手执蒲葵扇,左手抚炉,炉上有壶,其人视端容寂,若听茶声然。

  其船背稍夷,则题名其上,文曰:

“天启壬(ré

n)戌(xū)秋日,虞山王毅叔远甫刻”,细若蚊足,钩画了了,其色墨。

又用篆(zhuà

n)章一,文曰“初平山人”,其色丹。

  通计一舟,为人五;

为窗八;

为篛篷,为楫,为炉,为壶,为手卷,为念珠各一;

对联、题名并篆文,为字共三十有四。

而计其长曾不盈寸。

盖简桃核修狭者为之。

嘻,技亦灵怪矣哉!

古文翻译

  明朝有个技艺奇妙精巧的人名叫做王叔远。

(他)能用一寸长的木头,雕刻宫殿房屋、器具、人物物品,甚至飞禽走兽、树木山石,没有一件不是依据木头原来的样子模拟那些东西的形状,各有各的神情姿态。

(他)曾经送给我(作者)一艘用桃核雕刻的船,刻的应当是苏轼坐船游览赤壁。

  船从头到尾长约八分多一点,大约有两颗黄米粒那么高。

中间高起并宽敞的部分是船舱,用篛竹叶做成的船篷遮盖着它。

旁边开着小窗,左右各有四扇,一共八扇。

打开窗户来看,雕刻有花纹的栏杆左右相对。

关上窗户,就看到右边刻着“山高月小,水落石出”,左边刻着“清风徐来,水波不兴。

”,用石青涂在刻着字的凹处。

  船头坐着三个人,中间戴着高高的帽子有很多胡须的人是苏东坡,佛印在他的右边,黄庭坚在他的左边。

苏东坡、黄庭坚一起看一幅画卷。

苏东坡用右手拿着书画卷的右端,用左手抚摸鲁直的脊背。

鲁直左手拿着横幅的左端,右手指着书画卷,好像在说什么话。

苏东坡露出右脚,鲁直露出左脚,各自略微侧转身子,他们的互相靠近的两膝,各自隐藏在书画卷下面的衣褶里面。

佛印极像弥勒菩萨,敞开胸襟,抬头仰望,神态表情和苏东坡、黄庭坚不相类似。

佛印平放着右膝,弯曲着右臂支撑在船上,并竖起他的左膝,左臂挂着念珠靠在左膝上,念珠可以清清楚楚地数出来.

  船尾横放着一支船桨。

船桨的左右两边各有一个船夫。

在右边的人扎着椎形的发髻,仰着脸,左手靠着一根横木,右手扳着右脚脚趾,好像在大声呼叫的样子。

在左边的船夫右手拿着蒲葵扇,左手摸着炉子,炉子上面有个壶,那个人的眼睛正视着(茶炉),神色平静,好像在听茶水烧开了没有的样子。

  船的顶部较平,就在它的上面刻上了姓名,文字是“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻”,(字迹)细小得像蚊子脚,一勾一画清清楚楚,它的颜色是黑的。

还刻着一枚篆字图章,文字是:

“初平山人”,它的颜色是红的。

  总计一条船上,刻有五个人;

刻有八扇窗户;

刻有篛竹叶做的船篷、船桨、炉子、茶壶、书画卷、念珠各一件;

对联、题名和篆文,刻有文字共三十四个。

可是计算它的长度,竟然不满一寸,原来是挑选了一个又长又窄的桃核刻成的。

咦,技艺也真是神奇啊!

一词多义

  奇:

明有奇巧人曰王叔远——奇异、罕见、(手艺)奇妙,奇特。

  舟首尾长约八分有奇——零数,余数。

  有:

明有奇巧人曰王叔远——有。

  舟首尾长约八分有奇——通“又”用在整数和零数之间。

  为:

为宫室、器皿、人物——雕刻。

  中轩敞者为舱——是。

  可:

高可二黍许——大约。

  珠可历历数也——可以

  端:

东坡右手执卷端——名词,“画卷的右端”

  其人视端容寂——形容词,“端正、正”

  木:

能以径寸之木——木材。

  以至鸟兽、木石——树木。

  者:

中轩敞者为舱——......的部分

  居右者椎髻仰面——......的人

  曰:

明有奇巧人曰王叔远——叫作

  文曰:

n)戌(xū)秋日——是

  扇:

旁开小窗,左右各四,共八扇——扇,量词

  居左者右手执蒲葵扇——扇子

  启:

启窗而观,雕栏相望焉——打开

  天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻——古代称立春、立夏为“启”

  而:

中峨冠而多髯者为东坡——连词,并且

  而计其长曾不盈寸——转折,但是

  以:

能以径寸之木——用

  以至鸟兽、木石——甚至

特殊句式

  倒装句

尝贻余核舟一,原句应为:

尝贻余一核舟。

  

  又用篆章一,原句应为:

又用一篆章。

  盖简桃核修狭者为之,原句应为:

盖简修狭桃核为之。

  倒装句表强调。

  省略句

  则题名其上,省略于,原句应为:

则提名于其上。

  双重否定句

  罔不因势象形,罔:

没有一个,无不。

不:

不。

罔不:

没有一个不就着木头的样子模拟那些东西的样子。

古今异义

  1、卧右膝:

卧,古义:

动词的使动用法,使……平放。

  今义:

躺下,躺着的样子

  2、中峨冠而多髯者为东坡:

峨冠,古义:

峨冠,戴着高高的帽子。

峨媚山之顶

  3、居右者椎髻仰面:

椎髻,古义:

梳着椎形发髻。

无此词

  4、其两膝相比者:

比,古义:

靠近。

两个事物进行比较。

  5、高可二黍许:

可,古义:

大约。

可以。

重点词语解释

  核舟记:

古代散文的一种文体。

以叙事为主,也可以抒情和议论。

  1、明有奇巧人曰王叔远:

奇巧,特殊精湛的技艺。

  2、能以径寸之木:

径寸,直径一寸,用来形容圆形物的细小。

  3、为宫室、器皿、人物:

为,做。

这里指雕刻。

  4、罔不因势象形:

罔,无、没有。

因,根据、依据。

这里指就着。

象,模仿,这里指雕刻。

  5、尝贻余核舟一:

贻,赠。

  6、盖大苏泛赤壁云:

盖,句首发语词。

泛,泛舟。

  7、舟首尾长约八分有(yò

u)奇(jī):

奇,零数。

  8、高可二黍许:

可,大约。

  9、清风徐来,水波不兴:

清凉的秋风缓缓地吹来,江面上没有泛起波纹。

徐,缓缓地。

兴,起。

  10、中峨冠而多髯者为东坡:

髯,两腮的胡须。

这里泛指胡须。

  11、其两膝相比者:

比,靠近

  12、佛印绝类弥勒:

绝,极。

类,像。

  13、舟尾横卧一楫:

楫,船桨。

  14、其人视端容寂:

端,正。

  15、其船背稍夷:

背,脊背。

这里指船顶。

夷,平。

  16、虞山王毅叔远甫刻:

甫,古代加在男子名字后面的美称。

  17、钩画了了:

了了,清清楚楚。

  18、其色墨:

墨,黑。

  19、其色丹:

丹,朱红色。

  20、为人五;

为窗八:

为,刻有。

  21、曾不盈寸:

曾,尚、还。

盈,满。

  22、盖简桃核修狭者为之:

修狭,长而窄。

  23、篛篷覆之:

用篛竹叶做成的船篷。

篛,“箬”的异体字。

(特殊句式名词作动词)

 季弟获桃坠一枚,长五分许,横广四分。

全核向背皆山。

山坳插一城,雉历历可数。

城巅具层楼,楼门洞敞。

其中有人,类司更卒,执桴鼓,若寒冻不胜者。

枕山麓一寺,老松隐蔽三章。

松下凿双户,可开阖。

户内一僧,侧首倾听;

户虚掩,如应门;

洞开,如延

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 管理学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1