新概念第二册课文默写本.docx
《新概念第二册课文默写本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新概念第二册课文默写本.docx(24页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
新概念第二册课文默写本
Lesson25DotheEnglishspeakEnglish?
英国人讲的是英语吗
IarrivedinLondonatlast.
我终于到了伦敦。
Therailwaystationwasbig,blackanddark.
火车站很大,又黑又暗。
Ididnotknowthewaytomyhotel,
我不知道去饭店的路该怎么走,
soIaskedaporter.
于是向一个搬运工打听。
InotonlyspokeEnglishvery
carefully,
我的英语讲得不但非常认真,
butveryclearlyaswell.
而且咬字也非常清楚。
Theporter,however,couldnot
understandme;
然而搬运工却不明白我的话。
Irepeatedmyquestionseveraltimesandatlastheunderstood.
我把问话重复了很多遍。
他终于听懂了。
Heansweredme,
他回答了,
buthespokeneitherslowlynorclearly.
但他讲得既不慢也不清楚。
'1amaforeigner,'lsaid.
“我是个外国人”,我说。
Thenhespokeslowly,
于是他说得慢了,
butIcouldnotunderstandhim.
可我还是听不懂。
MyteacherneverspokeEnglishlikethat!
我的老师从来不那样讲英语!
TheporterandIlookedateachotherandsmiled.
我和搬运工相视一笑。
ThenhesaidsomethingandI
understoodit.
接着,他说了点什么,这回我听懂了。
'You'llsoonlearnEnglish!
'he
said.
“您会很快学会英语的!
”他说。
Iwonder」nEngland,eachmanspeaksadifferentlanguage.
我感到奇怪。
在英国,人们各自说着一种不同的语言。
TheEnglishunderstandeachother,
英国人之间相互听得懂,
butIdon'tunderstandthem!
可我却不懂他们的话!
DotheyspeakEnglish?
他们说的是英语吗?
Lesson26Thebestartcritics最佳美术评论家
IamanartstudentandIpaintalotofpictures.
我是个学艺术的学生,画了很多画。
Manypeoplepretendthattheyunderstandmodernart.
有很多人装成很懂现代艺术的样子,
Theyalwaystellyouwhatapictureis'about'.
总是告诉你一幅画的“意思”是什么。
Ofcourse,manypicturesarenot‘about'anything.
当然,有很多画是什么“意思”也没有的。
Theyarejustprettypatterns.
它们就是些好看的图案,
Weliketheminthesamewaythatwelikeprettycurtainmaterial.
我们喜爱它们就像我们喜欢漂亮的窗帘布一样。
Ithinkthatyoungchildrenoftenappreciatemodernpicturesbetter
thananyoneelse.
我觉得小孩子们往往比任何人都更能欣赏现代绘画,
Theynoticemore.
他们观察到的东西更多。
Mysisterisonlyseven.
我的妹妹只有7岁,
butshealwaystellsmewhethermypicturesaregoodornot.
但她总能说出我的画是好还是坏。
Shecameintomyroomyesterday.
昨天她到我房里来了。
‘Whatareyoudoing?
'sheasked.
“你在干什么呢?
”她问。
'I'mhangingthispictureonthewall,'
“我正把这幅画挂到墙上去。
”
Ianswered.'It'sanewone.Doyoulikeit?
'
我回答说,“这是幅新画,你喜欢吗?
”
Shelookedatitcriticallyforamoment.
她用挑剔的目光看了一会儿。
'It'sallright,'shesaid,
“还可以吧。
”她说,
'butisn'titupsidedown?
'
“不过,是不是挂倒了?
”
Ilookedatitagain.
我再次看了看画。
Shewasright!
Itwas!
她说对了!
是挂倒了!
Lesson27Awetnight雨夜
Lateintheafternoon.
傍晚时分,
theboysputuptheirtentinthemiddleofafield.
孩子们在田野中央搭起了帐篷。
Assoonasthiswasdone,
这件事刚刚做完,
theycookedamealoveranopenfire.
他们就在篝火上烧起了饭。
Theywereallhungryandthefoodsmelledgood.
他们全都饿了,饭菜散发出阵阵香味。
Afterawonderfulmeal,
他们美美地吃了一顿饭后,
theytoldstoriesandsangsongsbythecampfire.
就围在营火旁讲起了故事,唱起了歌。
Butsometimelateritbegantorain.
但过了一阵子,天下起雨来,
Theboysfelttiredsotheyputoutthefireandcreptintotheirtent.
于是他们扑灭了篝火,钻进了帐篷。
Theirsleepingbagswerewarmandcomfortable,
睡袋既暖和又舒服,
sotheyallsleptsoundly.
所以,他们都睡得很香。
Inthemiddleofthenight,
午夜前后,
twoboyswokeupandbeganshouting.
有两个孩子醒了,大声叫了起来。
Thetentwasfullofwater!
原来帐篷里到处都是水!
Theyallleaptoutoftheirsleepingbagsandhurriedoutside.
他们全都跳出睡袋,跑到外面。
Itwasrainingheavilyandtheyfoundthatastreamhadformedinthefield.
雨下得很大,他们发现地上已经形成了一条小溪。
Thestreamwounditswayacrossthefieldandthenflowedrightundertheirtent!
那小溪弯弯曲曲穿过田野,然后正好从他们的帐篷底下流过去!
Lesson28Noparking禁止停车
JasperWhiteisoneofthoserarepeoplewhobelievesinancient
myths.
贾斯珀•怀特是少有的相信古代神话的人之一。
Hehasjustboughtanewhouseinthecity,
他刚在城里买下一所新房子,
buteversincehemovedin.
但自从搬进去后,
hehashadtroublewithcarsandtheirowners.
就和汽车及车主们发生了摩擦。
whenhereturnshomeatnight,
当他夜里回到家时,
healwaysfindsthatsomeonehasparkedacaroutsidehisgate.
总是发现有人把车停在他家大门外。
Becauseofthis,
为此,
hehasnotbeenabletogethisowncarintohisgarageevenonce.
他甚至一次也没能把自己的车开进车库。
Jasperhasputup'NoParking'signsoutsidehisgate,
贾斯珀曾把几块“禁止停车”的牌子挂在大门外边,
butthesehavenothadanyeffect.
但没有任何效果。
Nowhehasputanuglystoneheadoverthegate.
现在他把一个丑陋的石雕头像放在了大门上边,
ItisoneoftheugliestfacesIhaveeverseen.
这是我见过的最丑陋的头像之一。
IaskedhimwhatitwasandhetoldmethatitwasMedusa,theGorgon.
我问他那是什么?
他告诉我那是蛇发女怪美杜莎。
Jasperhopesthatshewillturncarsandtheirownerstostone.
贾斯珀希望她把汽车和车主们都变成石头。
Butnoneofthemhasbeenturnedtostoneyet!
但到目前为止还没有一个人变成石头呢!
Lesson29Taxi!
出租汽车
CaptainBenFawcetthasboughtanunusualtaxiandhasbegunanewservice.
BenFawcett机长买了一辆不同寻常的出租汽车,并开始了一项新的业务。
The'taxi'isasmallSwiss
aeroplanecalleda'Pilatus
Porter'.
这辆“出租汽车”是一架小型瑞士飞机,叫“PilatusPorter”号。
Thiswonderfulplanecancarrysevenpassengers.
这架奇妙的飞机可以载7名乘客。
Themostsurprisingthingaboutit,
最令人惊奇的是,
however,isthatitcanlandanywhere:
它能够在任何地方降落:
onsnow,water,orevenonaploughedfield.
雪地上,水面上,甚至刚耕过的田里。
CaptainFawcett'sfirst