世界杯赛场解说词汇大全让你听懂俄语解说Word文件下载.docx
《世界杯赛场解说词汇大全让你听懂俄语解说Word文件下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《世界杯赛场解说词汇大全让你听懂俄语解说Word文件下载.docx(11页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
罚球区
штрафна́яплоща́дка
传球
переда́ча;
пас
足球鞋
бу́тцы;
футбо́льныеботи́нки
接球
получа́ть(принима́ть)мяч
护腿套
ге́тры
(守门员)接球
(врата́рь)лови́тьмяч
球门区
врата́рскаяплоща́дка
球传到位
то́чныйпас
球门线
ли́нияворо́т
脚底停球
остано́вкамя́чаподо́швой
角球门
се́ктордляуглово́гоуда́ра
截球
перехва́тмя́ча;
перехва́тыватьмяч
球门
воро́та
带球过人
обво́дка;
обвести́сопе́рника
球门柱
шта́нгабокова́я
摆脱
оторва́ться
球门梁
перекла́дина;
шта́нгаве́рхняя
控制中场
контроли́роватьсереди́нупо́ля
足球队
футбо́льнаякома́нда
破坏防守
прорва́тьоборо́ну;
разруши́тьоборо́ну
守门员
врата́рь;
голкипе́р
退回
отходи́тьобра́тно
后卫
защи́тник;
игро́коборо́ны
筑人墙
стро́ить(выстро́ить)сте́нку
左(右)后卫
ле́вый(пра́вый)защи́тник
掌握进攻节奏
контроли́роватьтемпата́ки
中卫
центра́льныйзащи́тник;
це́нтрзащи́ты
击退攻势
отби́тьата́ку
前卫
полузащи́тник
破坏攻势
разруши́тьата́ку
左(右)前卫
ле́вый(пра́вый)полузащи́тник
全攻全守足球战术
тота́льныйфутбо́л
前锋
напада́ющий
消极的打法
пасси́внаяигра́
得分手
результати́вныйигро́к
拉开的足球战术
игра́широ́кимфро́нтом
中锋
центра́льныйнапада́ющий;
це́нтрнападе́ния
越位战术
игра́сиспо́льзованиемположе́ниявне́игры́
右(左)内锋
пра́вый(ле́вый)полусре́днийнапада́ющий
边锋战术
игра́сиспо́льзованиемкра́йнихнапада́ющих
右(左)锋
правый(левый)нападающий
积极的进攻战术
акти́внаянаступа́тельнаяигра́
开球
вводмя́чавигру́;
нача́льныйуда́рпомя́чу;
нача́лоигры́
防守战术
оборони́тельнаята́ктика
倒钩球
уда́рпомя́чуче́резго́лову;
ударчерезсебя́впаде́нии
拖延战术
та́ктиказатя́гиваниявре́мени
平胸球
уда́рпомя́чугру́дью
巴西阵式;
4-2-4样式
систе́ма4-2-4;
брази́льскаясисте́мачеты́ре-два-четы́ре
角球
углово́йуда́р;
ко́рнер
四后卫制
систе́мачетырёхзащи́тников
球门球
уда́ротворо́т
4-3-3阵形
систе́ма4-3-3
地面球
ни́зкиймяч
重点盯人
персона́льнаяопе́ка
手触球
каса́тьсямя́чаруко́й;
игра́тьруко́й;
каса́ниемячарукой
边线裁判员举旗
отма́шкабоково́госудьи́
头球
игра́тьголово́й;
уда́рголово́й
裁判的执法水平
у́ровеньсуде́йства
点球
одиннадцатиметро́выйуда́р;
пена́льти
裁判员的错误
оши́бкасудьи́
罚点球
назна́читьодиннадцатиметро́выйудар(пена́льти)
判罚出场
уда́лениеспо́ля
罚任意球
назна́читьштрафно́йуда́р
红牌(表示罚出场)
кра́снаяка́рточка(уда́лениеспо́ля)
掷界外球
вбрасыва́ниемя́чаизбоково́йли́нии
黄牌(表示警告)
жёлтаяка́рточка(предупрежде́ние)
裁判员抛球
вводмя́чавигру́судье́й;
вводспо́рногомя́ча
W形部署
систе́ма
控制球;
运球
владе́тьмячо́м;
вести́мяч
抢点射门打法
игра́тьнаопереже́ние
正面抢截
отбо́рмя́ча;
перехва́т
脚背踢球
битьмячподъёмом
身体阻挡
остано́вкате́лом
脚跟踢球
битьмячпя́ткой
混战(特指球门前)
сумато́хауворо́т
踢球越门出界(高出横梁)
битьмячвы́шеворо́т
罚点球制
се́рияодиннадцатиметро́выхуда́ров
脚背外(内)侧踢球
битьмячвне́шней(вну́тренней)стороно́йподъёма
点球决胜负
выявле́ниепобеди́теляспо́мощьюодиннадцатиметро́выхуда́ров
小角度射门
ударповоро́тамсо́строгоугла́
合理冲撞
игра́ко́рпусом(те́лом)впредела́хпра́вил;
пра́вильныйтолчо́к
踢凌空球
битьмячслёта
胸部挡球
остано́вкамя́чагру́дью
扑球
броса́тьсязамячо́м
盯人防守
защи́тасиндивидуа́льнойопе́кой;
персона́льнаязащи́та
快攻
бы́страяата́ка
短传
коро́ткаяпереда́ча;
коро́ткийпас
快速反攻(反击)
отве́тнаястреми́тельнаяата́ка
长传
дли́ннаяпереда́ча
侧翼进攻(边线进攻)
фланго́ваяата́ка;
атакапофла́нгу
连续传球
се́рияпереда́ч
转移进攻
ат́акасперево́домнадруго́йфла́нг
假动作
обма́нноедвиже́ние;
финт
危险动作
опа́сноедвиже́ние(игра́)
鱼跃顶球
уда́рголово́йвбро́ске;
уда́рны́рком
对守门员犯规
нападе́ниенавратаря́
跳起顶球
ударголово́йвпрыжке́
粗野动作
гру́бость;
груба́яигра́
(守门员)托救球
отби́тьмяч
上半场
пе́рваяполови́наигры́
(守门员)跳起抓好球
(врата́рь)надёжновзятьвру́кимячвпрыжке́
排队(赛前);
站队
выстра́иваниекома́нд
双拳击球
отбива́ниемя́чакулака́ми
潮湿的场地
мо́кроепо́ле
边线传球
переда́часкра́я
换人
заме́наигрока́
高吊传球
наве́снаяпереда́чамя́ча;
высо́кийнаве́смя́чанаворо́та
换球
заме́намя́ча
弧线传球
дугообра́знаяпереда́чамя́ча
个人战术;
个人打法
индивидуа́льнаяигра́
交叉传球
перекре́стнаяпереда́чамя́ча
集体战术配合
коллекти́внаякомбинацио́ннаяигра́
凌空传球
переда́чамя́часлёта
配合
комбина́ция
三角传球
переда́чамя́чатреуго́льником
跳起接高球
ло́влявысо́когомя́чавпрыжке́
滚地传球
переда́чамячаперека́тываниемпоземле