论语言输入在大纲设计与教材编写中的作用文档格式.docx

上传人:b****1 文档编号:15368356 上传时间:2022-10-29 格式:DOCX 页数:14 大小:24.54KB
下载 相关 举报
论语言输入在大纲设计与教材编写中的作用文档格式.docx_第1页
第1页 / 共14页
论语言输入在大纲设计与教材编写中的作用文档格式.docx_第2页
第2页 / 共14页
论语言输入在大纲设计与教材编写中的作用文档格式.docx_第3页
第3页 / 共14页
论语言输入在大纲设计与教材编写中的作用文档格式.docx_第4页
第4页 / 共14页
论语言输入在大纲设计与教材编写中的作用文档格式.docx_第5页
第5页 / 共14页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

论语言输入在大纲设计与教材编写中的作用文档格式.docx

《论语言输入在大纲设计与教材编写中的作用文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《论语言输入在大纲设计与教材编写中的作用文档格式.docx(14页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

论语言输入在大纲设计与教材编写中的作用文档格式.docx

现在大家普遍感到,我们的学生尽管掌握了一定的语言知识和技能,

  但是一旦要求他们将这些知识和技能运用到现实的交际语境中,语言障碍仍明

  显存在。

学生们在考试中所反映出来的书面成绩与他们在交际场合实际运用语

  言的能力之间往往存在着相当的差距。

因此,目前很有必要对我们的工作作出客

  观的评估,分析成功和失败的因素,为进一步完善教学大纲和教材提供依据。

  英语教学改革涉及方方面面的因素,其中大纲、教材的改革首当其冲。

本文

  重点讨论语言的输入问题,它在大纲设计、教材建设中起着非常重要的作用。

  本文首先就现行大纲和教材中的语言输入问题作一个分析,接着对语言输入

  在教和学方面的作用简要地作一个理论回顾,并比较国内外一些以英语作为外

  语的较有知名度的教材对于输入问题的不同处理方法,然后对上海市现行英语

  教学大纲和教材中语言输入的质与量的改进提出一些尝试性的建议,希望能够借

  此参加有关上海的英语课程教材改革问题的讨论。

  二、问题分析

  输入在语言教学范畴内是指学习者听到或读到的语言。

人们在课堂环境或自

  然环境中接受语言输入。

让我们先比较一下香港、菲律宾、新加坡等地的英语

  教学。

在那里,英语作为第二语言,学生可以通过电视、电台节目、各种报纸、

  杂志等多种媒介较多地接触英语。

在香港,大部分学校开设的学科(除汉语和中

  国历史部分外)教材都用英语编写,教师授课也使用英语。

然而上海的学生主

  要是通过英语课和英语教材学得英语。

由于通过自然环境获取语言输入机会匮

  乏,我们的课堂环境就显得尤为重要。

虽然新的课程标准(大纲)与教材在理

  论上、方法上以及整个框架上都进行了积极的改革,语言的四项基本技能——听、

  说、读、写得到全面的重视,然而,在语言输入的质与量方面,却没有引起足

  够的重视。

显然,学生需要的“语言食粮”是不够的。

这是一个影响英语学习

  方法和速度的重要因素,它也成了英语教学改革进程中的主要障碍。

  先从语言输入的量来分析,我们发现,语言输入量的不足首先反映在词汇量

  的不足上。

九年制义务教育阶段(包括小学和初中)要求学生掌握的积极词汇

  累计850个左右,高中毕业要求学生掌握积极词汇累计2000个左右。

与香港小

  学、中学的英语教材onTarget和oxfordenglish相比,不难发现我们教材中

  的词汇量明显不足。

我们有理由推测,类似情况也出现在与菲律宾、新加坡、

  马来西亚等国家和地区的比较中。

与他们的教材相比较,消极词汇的不足更为

  明显,因为以上所提到的地区和国家内的大部分学校,除英语之外的其他学科,

  不论是教材还是教学语言都是英语,学生由此摄入大量真实、实用的词汇和语

  言。

  词汇量的局限在诸多方面影响了输入的质量。

首先,很大程度上输入的"

  实性"

被削弱。

大多数原文素材需经过改写来删除教学大纲规定以外的词汇。

  报刊杂志、广告说明等真实语言材料难以出现于教科书中。

第二,题材较为狭

  窄。

大部分的课文以贴近学生的学习、生活为背景,语言活动环境多为本国,因

  而一些课文的语言显得不够自然、地道。

第三,由于教材设计的主要目的和功

  能是教授语言(而非传递信息),导致输入的内容在信息量、知识性、趣味性上

  都显得不够。

第四,由于输入量的限制,使得教材缺乏足够的弹性,不能满足

  各种不同层次学生的需求。

尤其是一些基础较好、学有余力的学生的内在机制和

  智力还有很大的潜力可以挖掘。

由于输入渠道有限,教材提供的输入量不足,

  在很大程度上影响了学生在交际活动中流畅、得体、正确地使用英语。

  三、理性思考

  第二语言习得理论将第二语言学习的进程看作类似于第一语言(母语)习得

  的进程。

它认为学习者应当有大量的语言输入,这种输入的语言应当是真实的、

  可以理解的(comprehensible)。

克拉甲(Krashen,1982)认为语言习得的成功在

  于学习者所接受的语言的性质。

这种输入应当包括学生已经"

知道"

的语言以及

  学生还未见过的语言。

换句话说,输入的语言要略高于学生能够运用的语言的

  水平,相当于他能够理解的语言的水平。

克拉申提出的假设是只要提供给学生

  大量的可理解输入,学生就能够自然而然地获得语言能力,习得目的语。

而欧

  莱特(Allwri-ght,1977)认为语言学习的成功还在于将学生放在一个需要用目的

  语交际的语境之中。

无论是克拉申还是欧莱特都声称这些语言习得的方式要比

  那种传统的有意识学习语法和教授语言的方法更为有效。

  毋庸置疑,"

可理解输入"

的确可以帮助语言习得的过程,同时也正如欧莱

  特所提出的那样,学习者使用语言交际的机会越多,他就能更善于用语言交际。

  然而,无论是单纯的"

的理论,还是语言交际活动理论,两者都

  带有一定的片面性。

  首先,我们难以确切地预料,学习者在什么时候能够潜意识地习得语言;

  什么时候将有意识地学习语言,因为这取决于不同的学习对象。

中学生学习一

  门外语不同于幼儿习得母语。

后者的学习过程时间充分,而前者,需在非常有

  限的时间内完成学习过程,能保证取得如此结果的方法之一就是帮助学习者有意

  识地学习语法项目,同时提供大量的语言输入和在交际中运用语言的机会。

  其次,欧莱特描述的方法所基于的理论同样也有其局限性,他实验研究的对

  象是在目的语环境中(美国)学习目的语(英语)。

而我们的情形完全不同,中

  国学生接触英语的机会非常局限,大部分学习发生在课堂教学环境之中,因此,

  [1][2][3]下一页

  

  

  在语言学习和习得时,课堂中的有意识学习占据了主要位置。

  输入和交往不仅是语言学习和习得的途径,而且还影响语言习得的速度。

  者认为语言环境对语言学习的速度和效率起决定性的作用,这种语言环境包括

  自然环境和课堂环境。

关于输入和交往对第二语言习得速度的影响已有众多的

  研究。

塞里格(seliger,1977)进行了一项以成人在课堂环境中学习语言的研究,

  他发现了交往数量与学习者最后获得成绩之间的密切关系。

菲尔莫

  (Fillmore,1982)在比较了幼儿园教室里60个儿童学习第二语言的进步后,认

  为输入的质和量都对第二语言习得起决定性的作用。

  近几年来,上海引进了一系列初、中级英语教材,其中较有影响的有英国朗

  文出版社的LookAhead,剑桥出版社的Interchange,牛津大学出版社的on

  Target和oxfordenglish,等等。

这些教材有以下三个共同特点:

1)语言真实

  地道;

2)符合学习者的兴趣和需要;

3)能够用来进行有意义的课堂活动

  (hutchinson&

waters1978/12/1)。

比如在LookAhead这套教材中的语言大

  多数取自于真实的生活或者稍经加工而成。

这些素材分别选自于报刊、杂志、

  信件、札记、广告、电视指南、火车时刻表、日记,甚至于菜单、购物单。

从词

  汇的输入量来看,Loo-kAhead的要求显然高于我们的教学要求。

仅第二级(相

  当于初中二年级)的词汇量就达783个,还不包括词组。

这个词汇量几乎相当

  于上海九年制义务教育初中阶段要求掌握的总词汇量。

这个特点当前在国外大

  多数将英语作为外语进行教学的教材中极为典型。

  由此看来,就语言输入的质和量来说,我们的课堂教学环境,尤其是教材还

  需要作相当重要的改革。

当然,这种改革在教学大纲设计与教材编写中的可行

  性还有待于进一步研究。

诚然,我们的课程教材改革已在各方面作出很大努力,

  但在如何改进语言输入的质与量方面我们还有很多工作要做。

  四、对策研究

  1."

粗调输入"

(roughly-tunedinput)和"

精调输入"

(finely-tuned

  input)(harmer,1991)双轨并用

  既然我们认为"

可理解的语言输入"

有助于语言习得的过程,那么我们就要

  在教学的每个环节中确保相当数量的可理解输入。

毫无疑问,它可以有多种来

  源,其中课本是极其重要的部分。

阅读和听力材料都是扩大这种输入的重要渠

  道。

因此,让学生进行大量的阅读和听力训练是非常必要的。

学生在这些练习的

  过程中,自然而然地逐渐吸收材料中出现的"

新"

语言。

这是一种粗调输入。

  另一方面,精调输入对于外语学习者也是非常必要的,特别是在非目的语语

  言学习环境里,如在中国学习英语,这点就显得尤为重要。

精调输入指"

为有

  意识学习和教学所选择的语言,例如,一般现在时、过去进行时和用于邀请场

  合的语言等"

(harmer,1991)。

这种语言可以在每一单元教学的开始阶段介绍给

  学生(常常称为"

导入"

),学生通过反复练习,对新输入的语言知识和内容分

  析、内化,最后达到运用。

学生有了这种按难度编排的输入材料,就能在较短

  的时间内通过有意识的学习掌握规定的知识,那就是"

对我们来讲,成系统的知

  识要比支离破碎的东西来得好学"

(brumfit,1981)。

我们知道,中国学生在非英

  语环境里仅仅通过潜意识的习得来掌握英语是不现实的,因为学生接触英语的

  时间和机会极其有限。

因而,粗调输入和精调输入两者要并用,把它们巧妙地

  编排在教学材料之中。

  2.增加语言输入的真实性(authenticity)

  "

用语言教学的术语来讲,所谓真实性的课文是为讲母语的学生设计编写

  的,而非真实性课文,则是专门为学习外语为目

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 求职职场 > 职业规划

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1