12级文123456Word文档下载推荐.docx
《12级文123456Word文档下载推荐.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《12级文123456Word文档下载推荐.docx(30页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
~と思ったら/刚一~(马上)就~
1、学生はベルが鳴ったかと思うと飛び出した。
/刚一响铃,学生就跑出去了.
2、ピカッと光ったかと思ったらゴロゴロ炉雷が鳴った。
/刚一道闪电,就隆隆雷响.
3、誰かと思ったら田中さんだった。
/我以为谁呢,不料想是田中啊.
4、上手かと思ったら案外下手だった。
/我以为很高明,不料却是笨拙的.
24 ~か~ないかのうちに
[动词终止形]+か[同一动词未然形]ないかのうちに(或:
ないうちに)/刚要~就~;
刚一~就~
1、彼女はそういったかいわないかのうちに泣き出した。
/她刚要说就哭起来了.
2、彼は汽車が止まるか止まらないうちに飛び下りた。
/火车刚一停,他就跳下车了.
25 ~かねる(~かねない)
[动词连用形]+かねる/难以~;
不便~;
不能~;
不好意思~
~(する)ことができない;
~ことが難しい/难以~
1、申しかねますが10万円ほど貸していただけないでしょうか。
/不好意思开口,能否借给我10万多日元用.
2、待ちに待ちかねていた手紙がやっと届いた。
/等待已久的信终于到了.
3、先程の説明はちょっと分かりかねます。
/刚才的解释有一点难以理解.
[动词连用形]+かねない/很有可能~;
说不定会~;
不一定不~
1、あいつならやりかねない。
/如果是他,说不定会干出来.
2、小さな事でも まかり間違えば大変な事になりかねない。
/即使是小事,如果稍出差错说不定会酿成大事.
26 ~が早いか
[动词连体形]+が早いか/刚一~就~
1、弟は部屋に入るが早いか、かばんを放り投げた遊びに行った。
/弟弟刚一进屋,就扔下书包玩去了.
2、彼は起きるが早いか部屋を飛び出した。
/他刚一起床,就跑出了房间.
27 ~からある(からの)
[表示数量的词]+からある(或:
~からする;
~からの)/~以上
1、この川は深いところが10メートルからある。
/这条河的深处有10米以上.
2、このパソコンは10万円からするだろう。
/这台电脑起码值10万日元以上.
3、新聞によると今度の地震で5千人からの死傷者が出たそうだ。
/据报载,这次地震的死伤人数已达5千人以上.
28 ~からして
[体言]+からして/从~来看;
从~就~;
不用说别的,就从~
1、発言の内容は別として彼の態度からして許せない。
/发言内容先不谈,从他的态度就不能原谅.
2、この子は顔つきからして利口そうだ。
/这孩子从模样看就很聪明.
3、結婚するには、まず住む家からしてさがすのに一苦労をしなければならない。
/为要结婚,不用说别的,首先从找房子就得要花费一番力气.
29 ~からすると
[体言]+からすると(或:
~からすれば)/以~来看;
就~来说;
根据~(来判断,衡量等)
类义形:
~から言うと;
~から見ると/从~来看;
就~而说
1、私の考えからするとそういうやり方はよくない。
/从我的想法来看,那种做法不合适.
2、彼の成績からすると大学受験はとても無理だ。
/根据他的成绩,考大学和难.
3、ある意味からすれば彼の考え方も間違いだとは言えない。
/就某种意义来说,他的想法也不能说是错误的.
31 ~からといって
[用言终止形]+からといって(或:
~からとて;
~からって)...ない/不要因为~就~;
尽管~但是(也)不~
1、寒いからといって家の中ばかりにいるのはよくない。
/虽说冷,但也不能总呆在家里.
2、人に悪口をいわれたからとてそんなに気にしなくてもいい。
/尽管被别人说了坏话,但也用不着那样地放在心上.
3、私が外国人だからって特別払いしないでください。
/请不要因为我是外国人就(对我)特殊对待.
32 ~からには
[动词终止形]+からには(或:
~からは)/既然~就(要)~
类义形:
~以上;
~上は /既然~(当然)就~
1、やるからには最後までやらなければならない。
/既然要干就得干到最后.
2、学生であるからには勉強をまず第一に考えなければならない。
/既然是学生,就要首先考虑学习.
33 ~からは
[动词终止形]+からは・既然~就(要)~
1、こうなったからは何でもやりぬくつもりだ。
/既然如此,就无论如何也要干到底.
34 ~きらいがある
[用言连体形;
体言の]+きらいがある/有点儿~;
有~的倾向(多用于消极意义)
1、彼には人の意見を無視するきらいがある。
/他有无视他人意见的倾向.
2、論文としては内容がいささか浅簿名きらいがある。
/作为论文有点肤浅.
3、そのやり方は独断のきらいがある。
/那种做法有点儿独断专行之嫌.
35 ~きる(~切れる、切れない)
[动词连用形]+きる(~切れる、切れない)/表示动作达到极限;
表示完结
1、今まで私は彼を信じきっていた。
/以前我完全相信他.
2、そのことについてそう言いきれますか。
/关于那件事,扔完全那么说吗(能那么断定吗)
3、夕食はおいしかったが量が多くて食べ切れなかった。
/晚饭很好吃,但量多,没吃了.
36 ~極まりない きわまりない
[形容动词词干]+極(きわ)まりない(或:
極まる)/再也没有~;
极其~
1、その言い方は何だ。
実に不愉快極まりない。
/那叫怎么说话,太令人不愉快了.
37 ~極まる
[形容动词词干]+極まる/极其~
1、まったく失礼極まる態度だ。
/真是极其无礼的态度.
38 ~(を)禁じえない
[体言]+(を)禁じえない /禁不住~;
不禁~
1、あの人がクラスーの成績をとったなんて、驚きを禁じえない。
/听到他得了全班第一,禁不住大吃一惊.
2、交通事故で、一瞬のうちに独りぼっちになったなんて、まことに同情を禁じえない。
/听说他在交通事故中,一瞬间成人孤儿,不禁令人同情.
38 ~くせして(くせに)
[用言连体形;
体言の]+くせして(或:
くせに)/(本来)~可是(却,竟)~;
(尽管)~可是~;
虽然~可是~(含有责难或不满之意)
~のに
1、知らないくせに知ったふりをしている。
/本来不知道,却假装知道.
2、大学を出たくせにまだ親に頼っている。
/虽然大学毕业了,可是还依赖父母
3、30歳になったくせしてまだ自立できない。
/虽然三十岁了,可是还不能自食其力.
39 ~ぐらい
[用言连体形]+ぐらい(或:
~ぐらい;
~くらいだ;
~ぐらいだ)/表示程度
1、寝たきりになるくらいなら死んだほうがましだ。
/如果到了卧床不起(的地步)还不如死了好了.
2、今日はもう歩けないくらい疲れた。
/今天累得再也不能走(的程度)了.
3、入試に落ちたという知らせを聞いたとき、情けなくて泣きたいくらいだった。
/听到入学考试落榜的通知时,窝囊得真想哭(的程度).
40 ~げ(だ)
[动词连用形;
体言;
形容词词干]+げ(だ)(或:
~げに;
~げな)(好像)~似的~.(表示某种神态,样子,情形,感觉,倾向等.可灵活翻译)
类义形:
~そうだ(或:
~そうに;
~そうな)
1、妻に死なれてから彼の顔はいつも悲しげだった。
/死去妻子后他的面容总是带着悲伤.
2、向こうから田中さんがなんか用ありげに走ってきた。
/田中君好像有什么事似的从对面跑过来了.
3、病人は苦しげな声で「お母さん」と呼んだ。
/病人用像是很痛苦的声音叫声"妈妈".
41 ~ごとき
[动词过去式;
体言]+ごとき(或:
ごとく)/ かの如く/ 如同~;
~样的
~ように/好像~似地
1、それは彼のごとき人でなければできないことだ。
/那是只有像他那样的人才能做出来的事.
2、大波に船は木の葉のごとくゆれた。
/波涛中船如树叶般地摇动
3、結論は予想したごとくだった。
/结论同预想的一样.
42 ~こととて
[用言连体形;
体言の]+こととて/因为~;
由于~;
虽然说是~,(但)~
1、いかに働き盛んのこととて、あんな無理なことをするのにはあきれたものだ。
/虽说正是身强力壮的时候,但做出那样过分的事来,也真叫人吃惊.
2、慣れぬこととて失礼いたしました。
/因为还不习惯,太失礼了.
/因为您的身体不方便,有什么事情请不客气地尽管吩咐.
43 ~(に)際して(の)
[动词连体形;
体言の]+(に)際して(の)(或:
~際に;
~際は)/(当)~的时候;
当~之际
1、これは山田さんが帰国の際、記念にくれた万年筆です。
/这是山田君回国的时候,作为纪念给我的自来水笔.
2、お別れの際に申し上げたいことがあります。
/当分别之际,有话想跟您讲.
3、今度訪問する際に必ず待って行きます。
/下一次访问时一定带去.
44 ~ざるを得ない
[动词未然形]+ざるを得(え)ない/不能不~;
不得不~
~ないわけにはいかない;
~ほか(に仕方が)ない
1、残念だがこれは間違っているといわざるを得ない。
/很遗憾,但不得不说这是错误的.
2、この問題には注目せざるを得ない。
/对这个问题不能不注意.
3、容疑者は確実な証諏の苗で自分の犯罪行為を認めざるを得なかった。
/嫌疑犯在确凿的证据面前不得不承认自己所犯的罪行.
45 ~しかない
[动词连体形]+しかない/只有~;
只能~;
只好~
~ほかない;
~以外にない
1、こうなったらやるしかない。
/已经这样了,只好干了(别无他法).
2、バスもないところだから、歩いて行くしかない。
/因为是连公共汽车都没有的地方,只好走着去.
3、いやならやめるしかない。
/如果不愿意,只好作罢.
46 ~次第(次第だ、次第では)
[动词连用形]+次第/~马上就~;
立即(马上,随即)
~(する)とすぐに;
~や否(いな)や
1、向こうに着き次第、知らせます。
/到了那里马上就告知你.
2、仕事が終り次第、帰国する。
/一旦工作结束立即回国.
[体言]+次第だ(或:
~次第で;
~次第では)/全凭~;
要看~如何~;
由~而定
~によって決まる(~によっては)
1、すべては君の決心次第だ。
/一切要看你的决心如何了.
2、この問題はsなたの言い方次第どうにでもなる。
/这个