初中课外文言文阅读阅读及翻译Word下载.docx

上传人:b****2 文档编号:15092526 上传时间:2022-10-27 格式:DOCX 页数:16 大小:31.86KB
下载 相关 举报
初中课外文言文阅读阅读及翻译Word下载.docx_第1页
第1页 / 共16页
初中课外文言文阅读阅读及翻译Word下载.docx_第2页
第2页 / 共16页
初中课外文言文阅读阅读及翻译Word下载.docx_第3页
第3页 / 共16页
初中课外文言文阅读阅读及翻译Word下载.docx_第4页
第4页 / 共16页
初中课外文言文阅读阅读及翻译Word下载.docx_第5页
第5页 / 共16页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

初中课外文言文阅读阅读及翻译Word下载.docx

《初中课外文言文阅读阅读及翻译Word下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《初中课外文言文阅读阅读及翻译Word下载.docx(16页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

初中课外文言文阅读阅读及翻译Word下载.docx

鲁人身善织屦①,妻善织缟②,而欲徙于越。

或谓之曰:

“子必穷矣!

”鲁人曰:

“何也?

”曰:

“屦为履③之也,而越人跣④行;

缟为冠之也,而越人被发。

以子之所长,游于不用之国,欲使无穷,其可得乎?

”(选自《韩非子·

说林上》)

【注释】①屦:

麻鞋。

②缟:

白绢,周人用缟做帽子。

③履:

鞋,这里用作动词,指穿鞋。

④跣:

赤脚。

14.解释句中加点字的含义。

(2分)

(1)或谓之曰

(2)以子之长

15.翻译划线句(2分)

屦为履之也,而越人跣行;

16.这篇短文告诉我们一个什么道理?

三、打捞铁牛

宋河中府浮梁,用铁牛八维之,一牛且数万斤。

治平中,水暴涨绝梁,牵牛,没于河,募能出之者。

真定僧怀丙以二大舟实土,夹牛维之,用大木为权衡状钩牛,徐去其土,舟浮牛出。

转运使张焘以闻,赐之紫衣。

注释:

1浮梁:

浮桥。

2维:

系,连结。

3治平:

北宋英宗赵曙的年号。

4真定:

却今天河北正定。

5权衡:

秤锤秤杆。

翻译:

宋时曾建浮桥,并铸八头铁牛镇桥。

治平年间河水暴涨,冲毁浮桥,铁牛沉入河底。

官员悬赏能使铁牛浮出水面的人。

有个叫怀丙的和尚建议,将铁牛固定在两艘装满泥土的大船中间,用勾状的巨木勾住牛身,这时慢慢减去两船的泥土,船身重量减轻,自然浮起,连带也将铁牛勾出水面。

转运使(官名,掌军需粮饷、水陆转运)张焘(字景元)赐给和尚一件紫色袈裟,以示嘉奖。

1、解释下列加点字的含义。

一牛且数万斤。

   募能出之者。

 徐去其土。

    真定僧怀丙以二大舟实土。

       

2、翻译:

用大木为权衡状钩牛,徐去其土,舟浮牛出。

 。

3、试说明怀丙和尚是怎样把铁牛从河中打捞出来的?

 

四、勉谕儿辈

由俭入奢易,由奢入俭难。

(从节俭到奢侈很容易,但是从奢侈再回到节俭就很困难了。

)饮食衣服,若思得之艰难,不敢轻易费用。

酒肉一餐,可办粗饭几日;

纱绢一匹,可办粗衣几件。

不馋不寒足矣,何必图好吃好着?

常将有日思无日,莫待无时思有时,则子子孙孙常享温饱矣。

由节俭进入奢侈(是)容易(的),由奢侈进入节俭(却)困难(了)。

我今天的(高)俸禄哪能长期享有(呢)?

(我)自己(的健康)哪能长期保持(呢)?

(如果)有一天(我罢官或病死了,情况)与现在不一样,家里的人习惯于奢侈生活已经很久,不能立刻节俭,(那时候)一定会(因为挥霍净尽而)弄到饥寒无依,何如(不论)我作(大)官或不作(大)官,活着或死亡,(家中的生活标准都)固定像(同)一天(一样)呢?

”唉,大的有道德才能的人的深谋远虑,哪里(是)凡庸的人所(能)比得上的呢!

1费用:

花费钱财。

2纱绢:

一种细薄的丝织品。

3馋:

这里是饥饿的意思。

1、解释下面加点的字。

可办粗饭几日   何必图好吃好着        

莫待无时思有时        

                     。

3、由俭入奢易,由奢入俭难,就节俭问题,向我们提出什么要求?

4、在市场经济繁荣的今天,商品供应充足,我们的物质生活水平大大提高了,还有必要提倡节俭吗?

五、景公令出裘发粟与饥寒

景公之时,雨雪三日而不霁。

公被狐白之裘,坐堂侧陛。

晏子入见,立有间。

公曰:

"

怪哉!

雨雪三日而天不寒。

晏子对曰:

天不寒乎?

公笑。

晏子曰:

婴闻古之贤君,饱而知人之饥,温而知人之寒,逸而知人之劳。

今君不知也。

善。

寡人闻命矣。

乃令出裘发粟以与饥寒者。

雨(yù

)雪:

下雪。

雨,落,降,用如动词。

陛:

宫殿的台阶。

闻命:

听到辞命。

闻,听;

命,辞命。

景公在位当政时,曾连续下雪三天而不放晴。

景公穿着白色的狐裘大衣,坐在大堂一边的台阶上。

晏子入宫觐见,站了一会儿,景公说,“奇怪啊,下了三天雪可却不那么冷。

”晏子说:

“天真的不冷吗?

”景公笑了笑。

晏子说:

“晏婴我听说古代贤明的君王自己饱了却知道别人饿着,自己暖了却知道别人冻着,自己安逸了,却能知道别人正在辛劳。

可惜现在您却不知啊!

”景公说:

“好!

寡人我受教了。

”于是拿出裘衣与粮食,发放给那些受饥寒煎熬的人们。

[解题过程]上面提供了该文段的译文,请在这个基础上,自己完成作业。

1、解释句中加点的词语。

(1)景公之时,雨雪三日而不霁。

(     )

(2)立有间(    )

(3)公被狐白之裘,坐堂侧陛。

(    )

2、翻译

婴闻古之贤君,饱而知人之饥,温而知人之寒,逸而知人之劳。

3、景公为什么听了晏子的一番话,"

乃令出裘发粟以与饥寒者"

六、农夫殴宦

尝有农夫以驴负柴至城卖,遇宦者称“宫市”,取之;

才与绢数尺,又就索“门户”(指“门户”税),仍邀(强要)以驴送至内。

农夫涕泣,以所得绢付之;

不肯受,日:

“我有父母妻子,待此然后食。

今以柴与汝,不取直而归,汝尚不肯,我有死而已!

”遂殴宦者。

1.下列各组句子中加点的词语含义不相同的一项是( 

A尝有农夫以驴负柴至城卖 

 

今以柴与汝

尝与人佣耕 

甚矣,汝之不惠

C不取直而归 

D我有死而已

系向牛头充炭直 

尔来二十有一年矣

2.下列句子中加点的“以”与“仍邀以驴送至内”中的“以”用法相同的一项是A

A.以刀劈狼首 

B意将隧入以攻其后也

C.不以物喜,不以己悲 

D以俟夫观人风者得焉

3.将“我有父母、妻子,待此然后食”翻译成现代汉语。

译文:

我有父母亲,妻子儿女,等我卖柴得钱后才能有饭吃。

4.文中卖柴农夫与白居易笔下的卖炭翁的遭遇,揭露了怎样的社会现实?

卖柴农夫与卖炭翁这两个人物形象有什么不同?

请简要谈谈你的看法。

答:

揭露了“宫市”对劳动人民的剥削与迫害。

卖柴农夫性情刚烈,敢于奋起反抗;

卖炭翁淳朴善良,逆来顺受。

六、农夫殴宦

尝有农夫以驴负柴至城卖,遇宦者(太监)称“宫市”取之;

不肯受,曰:

“须汝驴送柴至内。

”农夫曰:

曾经有一个农夫,用驴驮着木柴来卖,宦官自称宫市,拿走他的木柴,给了他几尺绢,又就地索取进奉门户钱,还要求用驴将木柴送到内廷去。

农夫哭了,把得到的绢又给了宦官,宦官不肯接受,说:

“必须得到你的这匹驴才行。

”农夫说:

“我家有父母、妻子、儿女,要靠它嫌钱糊口。

现在我把木柴给了你,不向你要价钱就往回走了,而你还是不肯放我,我也只有和你拼了!

”于是农夫殴打了宦官。

(街使的属吏捉住他上报,德宗颁诏将宦官废免,赐给农夫十匹绢。

然而,宫市并不因此而改变,谏官与御史们屡次规谏,德宗都不肯听从。

1.解释文中加点词:

(1)才与绢数尺

(2)农夫涕泣

(3)不取直而归(4)遂殴宦官

2.下列句子中加点的“以”与“仍邀以驴送至内”中的“以”用法相同的一项是:

()(2分)

A、以刀劈狼首B、余故道为学之难以告之

C、不以物喜,不以己悲D、有好事者船载以入

3.把画线句子翻译成现代汉语:

我有父母妻子,待此然后食。

4.文中卖柴农夫的遭遇,揭露了怎样的社会现实?

1.

(1)给

(2)眼泪(3)通“值”价值(4)就

2.A3.我有父母亲、妻子儿女,等着卖柴得钱后,才能有饭吃。

4.揭露了“宫市”对劳动人民的剥削、迫害。

(七)敝帚自珍

文人相轻,自古而然。

傅毅之于班固①,伯仲之间耳,而固小之,与弟超书曰:

“武仲以能属文,为兰台令史,下笔不能自休。

”夫人善于自见,而文非一体,鲜能备善,是以各以所长,相轻所短。

里话曰:

“家有弊帚,享之千金。

”斯不自见之患也。

①傅毅、班固均为东汉文学家,史学家。

②[超]班超。

班固之弟,东汉名将。

③[自休](冗长松散)自己也止不住。

④[自见]即见自,表现自己的长处。

⑤[体]体裁⑥[里语]俗语,民间谚语。

1.解释下列句中的加点字:

(1)自古而然()

(2)而固小之()

(3)鲜能备善()(4)斯不自见之患也()

2.选出与“是以各以所长,相轻所短”中加点的“以”字用法相同的一项:

()(2分)

A、武仲以能属文B、威天下不以兵革之利

C、盖亦以精力自致者D、策之不以其道

3.文中分析“文人相轻”的原因是什么?

(1分)

4.“家有敝帚,享之千金”在文中是什么意思?

现代汉语常用“敝帚千金”、“敝帚自珍”的表达形式,那么在现代汉语中是什么意思?

(3分)

八、樊重树木

樊重欲作器物,先种梓漆,时人嗤之。

然积以岁月,皆得其用。

向之笑者,咸来求假焉。

引种植之不可已出。

谚曰:

“一年之计,莫如树谷,十年之计,莫如树木。

”此之谓也。

注解:

樊重:

人名。

梓漆:

梓树和漆树。

【译文】樊重曾经想制作器物,他就先种植梓材和漆树。

当时的人们都对他的做法嗤之以鼻。

但是在几年之后,梓树和漆树都派上了用场。

过去那些耻笑他的人,现在返过来都向他借这些东西。

这说明种植树木是不可以停止的啊!

俗谚说:

“一年的计划,不如种谷子;

十年的计划,不如种树木.”说的就是这件事呀!

(做事应从长远考虑)

1.解释句中的加点词:

(1)向之笑者

(2)咸来求假焉(3)然积以岁月

2.下列句中的“之”与“时人嗤之”的“之”用法相同的一项是:

A、怅恨久之B、何陋之有

C、亲戚畔之D、汝心之固,固不可彻

3.用现代汉语翻译句子。

一年之计,莫如树谷;

十年之计,莫如树木。

4.“此之谓也”说的是什么道理?

对你有何启示?

道理:

启示:

答案:

1.

(1)从前

(2)都、借(3)但是2.C

3.作一年的打算,不如种谷;

作十年的打算,不如种树。

4.道理:

无论做什么事情都要早作准备,有长远打算。

学习也是如此

九、齐人有好猎者

齐人有好猎者,旷日持久而不得兽,入则羞对其家室。

出则愧对其知友,其所以不得之故,乃狗劣也。

欲得良狗,人曰:

“君宜致力于耕作。

”猎者曰:

“何为?

”人不对。

猎者自思,得无欲吾致力于耕作有获而后市良犬乎?

于是退而疾耕。

疾耕则家富,家富则市得良犬,于是猎兽之获,常过人矣。

非独猎也,百事也尽然。

齐国有个人,喜欢打猎,但空费时日,持续很久,什么野兽也没打到。

一到家里,就感到对不起妻室儿女;

走出家门,就感到对不起朋友乡邻。

仔细想来,那打不到野兽的原因,就是喂的猎狗太不中用。

想买一只好狗,家里又十分贫困,买不起。

于是,他立即拼命种田。

拼命种田,家里就富裕起来;

家里富裕起来,也就有钱挑选好狗;

猎狗的本领高强,于是每次都能捕获到野兽:

从此,他那打猎的收获,经常超过了别人。

认准目标,就努力去做,这目标就准能实现,不只打猎是这样,其他事情也都是这样啊!

1.解释下列各句中的带点词。

(1)入则羞对其家室()

(2)

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 求职职场 > 简历

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1