意大利语汽车配件词汇文档格式.docx

上传人:b****2 文档编号:14972821 上传时间:2022-10-26 格式:DOCX 页数:22 大小:29.23KB
下载 相关 举报
意大利语汽车配件词汇文档格式.docx_第1页
第1页 / 共22页
意大利语汽车配件词汇文档格式.docx_第2页
第2页 / 共22页
意大利语汽车配件词汇文档格式.docx_第3页
第3页 / 共22页
意大利语汽车配件词汇文档格式.docx_第4页
第4页 / 共22页
意大利语汽车配件词汇文档格式.docx_第5页
第5页 / 共22页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

意大利语汽车配件词汇文档格式.docx

《意大利语汽车配件词汇文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《意大利语汽车配件词汇文档格式.docx(22页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

意大利语汽车配件词汇文档格式.docx

Assalepezzounico一体轴

Rotolamentocaldo热轧

Curvatrice折弯机

Lamiera钢板

Semirimorchio半挂车

Flangiafreno制动底板

Tagliatricealaser激光切割机

Tamburo制动鼓

Mozzo轮毂

Coppapermozzo轮毂盖

Colonnetta螺栓

Rondellaelastica弹簧垫圈

Cavigliaspaccata开口销

Dado螺母

Cuscinettoacono圆锥磙子轴承

Guarnizioneatenutaolio轮毂油封

Molla弹簧

Frenocompleto蹄铁总成

Ceppi蹄铁

Appoggiodisostegno保持架

Sopporto支架

Tubo轴管

Staffebc气室支架

Rosetta垫圈

Levefrenoregistrabile手动调整臂

Cuscinettoasfera球面轴承

Piastrafissa固定板

Boccola衬套

螺纹

带螺纹的

磨螺纹

Annellodiprotezione防护环

Cavallettoatrepiedi三角支架

Assalefissocompletofinito整体轴

Levefrenoregistrabilifornitesciolte散装供应的调整臂

Realizzazioneautosterzante自动转向装置

Kitmozzo/tamburo整个轮毂及制动鼓的整套零件

Alberoacamme凸轮轴

Zincato镀锌的

Grasso润滑及防护油脂

Ghisa生铁,铸铁

Acciaio钢

Materialed’attritoi摩擦材料(所谓的摩擦材料指的是蹄铁包片)

Trattanentocaldo热处理

Codifiche货号,零件号

Lista货单

Disegno2D2D平面图像

Disegno3D3D立体图像

Partistrutturali结构件

Quotazioneaggiornata最新报价

Carreggiata轴距

Specifichecolonnetta螺栓图示

Assaledituboquadro方管轴

Sezione截面

Tuboquadro方管

Tudorotondo圆管

Normativeeuropee欧洲的行业质量标准

Tipocuscinetto轴承种类

Consegne交货,运货

这些话用意大利语这么说(社会,政治,经济,文化,生活大杂烩)(转)来源:

李玮的日志

中宣部:

DipartimentodellaComunicazione

包容:

onnicomprensivo(宗教观念不同的包容用tolleranza,比如19世纪的宗教、种族包容),

同情:

compassione

慰问信:

messaggiodisolidarietà

关切:

unaparticolareattenzione(语气轻一点,不强烈)

【外交部,严厉,政治方面用preoccupazione】,

反省:

ripensamento(对错误反省,日本人反省侵华),【反思,如反省前几年的发展方式用riflessione】

不折腾:

noncreareproblemi

承前启后,继往开来:

progrediresullabasedell’esperienza

承前启后的人unuomochecollegapassatoefuturo,traitd’unionfrapassatoefuturo

对死者家属表示慰问:

esprimerecondoglianzeaifamiliaridellevittime

法治国家:

Statodidiritto

声称对***负责:

rivendicarelaresponsabilità

di…

欠发达国家:

Paesemenosviluppato

不发达国家:

Paesenonsviluppato

倾斜政策(实际是优惠政策):

politicapreferenziale

对西藏的发展给与倾斜政策:

assegnareunapoliticapreferenzialeperlosviluppodelTibet

对文化领域的发展给与倾斜政策:

politicapreferenzialeperlosviluppoculturale

对非洲予以倾斜:

politicapreferenzialeperl’Africa

保障性住房:

casepopolari

廉租房:

alloggiadaffittiagevolati

经济适用房:

alloggieconomiciaprezzopolitico

两限房:

alloggiconprezzoesuperficiesoggettiarestrizionidapartedelloStato

Ingenerale:

casepopolariaprezzieaffittiagevolati

送温暖活动:

donazioniaibisognosiinsegnodisollecitudine

达成共识:

raggiungereunconsenso[如就成立翻译协会达成共识:

raggiungereunconsenso];

(unaconvergenzadivedute广泛共识,需要有divergenza的背景)

产业:

settore:

primosettorel’agricoltura,ilsecondol’industria,ilterzoilterziario(servizi)

产业救国salvataggiodelPaeseconl’industria

Distrettoindustriale产业区(不是工业区)

欢迎:

dareilbenvenuto,accoglierefavorevolmente(不能不用favorevole)

小康社会:

società

abbiente

不良贷款:

creditiinsofferenza(inesigibile)

不良资产:

capitaliinsofferenza

银行:

sofferenzebancarie(银行术语资产)attività

passività

(attivoepassivo)

内阁资政:

politicoseniordelgoverno,politicomentore

财政危机的冲击:

l’impattodellacrisifinanziaria

社会福利:

assistenzasociale

福利国家:

Statoassistenziale

社会保障previdenzasociale

社会保险assicurazionesociale

全球治理:

governancedell’economiaglobale

全球治理机构:

strutturedigovernanceglobale

包产到户责任制:

sistemadiresponsabilità

concompensilegatipercontrattoanormediproduzioneimperniatesullagestionefamiliare

三个代表:

letrerappresentanzeorappresentatività

(ideologiacheilpartitocomunistacineserappresentasemprelarichiestadellosviluppodelleforzediproduzionesocialed’avanguardiadelpaese;

l’orientamentoavanzatodellaculturad’avanguardiaegliinteressifondamentalidellamaggiorpartedellapopolazione)

先进文化:

culturaavanzata

以人为本:

metterel’uomoalprimoposto(人文主义)

立党为公:

ilpartitolavoraperl’interessepubblico

执政为民:

 

ilgovernoalserviziodelpopolo

孙中山的天下为公:

ilmondoe’pertutti

Segretobancario:

银行为储户保密

Rossocomeungambero:

面红耳赤

在中国市场上分得一杯羹 

perottenereunafettadelmercatocinese

家喻户晓 

notoatutti

招聘官 

funzionarioaddettoalreclutamento

和气生财 

lagentilezzaportaalsuccessonegliaffari

硬实力、软实力、巧实力soft,hard,smartpower(forza)

一刀切 

trattamentounicopercasidiversi/ricettaunica

从传统的计划经济体制向社会主义市场经济体制转变;

经济增长方式从粗放型向集约型转变Latransizionedalsistemasocialistadell’economiapianificataaquellodimercato;

ilpassaggiodaunincrementoeconomicoditipoquantitativo(estensivo)adunoqualitativo(intensivo)basatosull’efficienza

政企分开:

separarelefunzionidiamministrazionegovernativadaquelledigestioneaziendale

买方市场:

mercatooligopsonico;

卖方市场:

mercatooligopolista

短缺经济:

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 解决方案 > 工作计划

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1