ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:22 ,大小:29.23KB ,
资源ID:14972821      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/14972821.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(意大利语汽车配件词汇文档格式.docx)为本站会员(b****2)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

意大利语汽车配件词汇文档格式.docx

1、Assale pezzo unico一体轴 Rotolamento caldo热轧 Curvatrice折弯机 Lamiera钢板 Semirimorchio半挂车 Flangia freno制动底板 Tagliatrice a laser激光切割机 Tamburo制动鼓 Mozzo轮毂 Coppa per mozzo轮毂盖 Colonnetta螺栓 Rondella elastica弹簧垫圈 Caviglia spaccata开口销 Dado螺母 Cuscinetto a cono圆锥磙子轴承 Guarnizione a tenuta olio轮毂油封 Molla弹簧 Freno compl

2、eto蹄铁总成 Ceppi蹄铁 Appoggio di sostegno保持架 Sopporto支架 Tubo轴管 Staffe bc气室支架 Rosetta垫圈 Leve freno registrabile手动调整臂 Cuscinetto a sfera球面轴承 Piastra fissa固定板 Boccola衬套 螺纹 带螺纹的 磨螺纹 Annello di protezione防护环 Cavalletto a tre piedi三角支架 Assale fisso completo finito整体轴 Leve freno registrabili fornite sciolte散装供应

3、的调整臂 Realizzazione autosterzante自动转向装置 Kit mozzo/tamburo整个轮毂及制动鼓的整套零件 Albero a camme凸轮轴 Zincato镀锌的 Grasso润滑及防护油脂 Ghisa生铁,铸铁 Acciaio钢 Materiale dattritoi 摩擦材料(所谓的摩擦材料指的是蹄铁包片) Trattanento caldo热处理 Codifiche货号,零件号 Lista货单 Disegno 2 D 2D平面图像 Disegno 3 D 3D立体图像 Parti strutturali结构件 Quotazione aggiornata最

4、新报价 Carreggiata轴距 Specifiche colonnetta螺栓图示 Assale di tubo quadro方管轴 Sezione截面 Tubo quadro方管 Tudo rotondo圆管 Normative europee欧洲的行业质量标准 Tipo cuscinetto轴承种类 Consegne交货,运货这些话用意大利语这么说(社会,政治,经济,文化,生活大杂烩)(转) 来源: 李玮的日志 中宣部:Dipartimento della Comunicazione包容:onnicomprensivo (宗教观念不同的包容用 tolleranza,比如19世纪的宗教、

5、种族包容), 同情:compassione慰问信:messaggio di solidariet关切:una particolare attenzione (语气轻一点,不强烈)【外交部,严厉,政治方面用preoccupazione】, 反省:ripensamento (对错误反省,日本人反省侵华),【反思,如反省前几年的发展方式用riflessione】不折腾: non creare problemi承前启后,继往开来:progredire sulla base dell esperienza承前启后的人un uomo che collega passato e futuro, trait

6、dunion fra passato e futuro对死者家属表示慰问:esprimere condoglianze ai familiari delle vittime法治国家: Stato di diritto 声称对*负责:rivendicare la responsabilit di欠发达国家: Paese meno sviluppato不发达国家:Paese non sviluppato 倾斜政策(实际是优惠政策):politica preferenziale对西藏的发展给与倾斜政策:assegnare una politica preferenziale per lo svilu

7、ppo del Tibet对文化领域的发展给与倾斜政策:politica preferenziale per lo sviluppo culturale对非洲予以倾斜:politica preferenziale per lAfrica保障性住房: case popolari廉租房:alloggi ad affitti agevolati 经济适用房: alloggi economici a prezzo politico两限房:alloggi con prezzo e superficie soggetti a restrizioni da parte dello StatoIn gener

8、ale: case popolari a prezzi e affitti agevolati送温暖活动:donazioni ai bisognosi in segno di sollecitudine达成共识:raggiungere un consenso 如就成立翻译协会达成共识:raggiungere un consenso; (una convergenza di vedute广泛共识,需要有divergenza的背景)产业:settore: primo settore lagricoltura, il secondo lindustria, il terzo il terziario

9、 (servizi)产业救国 salvataggio del Paese con lindustriaDistretto industriale 产业区(不是工业区)欢迎:dare il benvenuto, accogliere favorevolmente (不能不用favorevole) 小康社会:societ abbiente 不良贷款: crediti in sofferenza (inesigibile)不良资产:capitali in sofferenza银行:sofferenze bancarie(银行术语资产) attivit e passivit (attivo e pas

10、sivo)内阁资政:politico senior del governo, politico mentore财政危机的冲击: limpatto della crisi finanziaria社会福利: assistenza sociale福利国家:Stato assistenziale社会保障 previdenza sociale社会保险 assicurazione sociale全球治理:governance delleconomia globale全球治理机构:strutture di governance globale包产到户责任制: sistema di responsabilit

11、 con compensi legati per contratto a norme di produzione imperniate sulla gestione familiare三个代表:le tre rappresentanze o rappresentativit (ideologia che il partito comunista cinese rappresenta sempre la richiesta dello sviluppo delle forze di produzione sociale davanguardia del paese; lorientamento

12、avanzato della cultura davanguardia e gli interessi fondamentali della maggior parte della popolazione)先进文化:cultura avanzata以人为本: mettere luomo al primo posto (人文主义)立党为公: il partito lavora per linteresse pubblico执政为民: il governo al servizio del popolo孙中山的天下为公:il mondo e per tuttiSegreto bancario : 银

13、行为储户保密Rosso come un gambero: 面红耳赤在中国市场上分得一杯羹 per ottenere una fetta del mercato cinese家喻户晓 noto a tutti招聘官 funzionario addetto al reclutamento和气生财 la gentilezza porta al successo negli affari硬实力、软实力、巧实力soft, hard,smart power (forza)一刀切 trattamento unico per casi diversi/ ricetta unica从传统的计划经济体制向社会主义

14、市场经济体制转变;经济增长方式从粗放型向集约型转变La transizione dal sistema socialista delleconomia pianificata a quello di mercato; il passaggio da un incremento economico di tipo quantitativo (estensivo) ad uno qualitativo (intensivo) basato sullefficienza政企分开:separare le funzioni di amministrazione governativa da quelle di gestione aziendale买方市场:mercato oligopsonico; 卖方市场: mercato oligopolista短缺经济:

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1