诗经陈风月出解析Word文件下载.docx

上传人:b****2 文档编号:14971442 上传时间:2022-10-26 格式:DOCX 页数:7 大小:25.51KB
下载 相关 举报
诗经陈风月出解析Word文件下载.docx_第1页
第1页 / 共7页
诗经陈风月出解析Word文件下载.docx_第2页
第2页 / 共7页
诗经陈风月出解析Word文件下载.docx_第3页
第3页 / 共7页
诗经陈风月出解析Word文件下载.docx_第4页
第4页 / 共7页
诗经陈风月出解析Word文件下载.docx_第5页
第5页 / 共7页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

诗经陈风月出解析Word文件下载.docx

《诗经陈风月出解析Word文件下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《诗经陈风月出解析Word文件下载.docx(7页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

诗经陈风月出解析Word文件下载.docx

舒夭绍兮⑾,劳心惨兮⑿。

注:

①皎(jiǎo):

月光洁白、明亮。

毛《传》:

“皎,月光也。

”《笺》:

“兴者,喻妇人有美色之白皙。

”《说文》:

“皎,月之白也。

”朱熹《集传》:

”例:

《诗?

小雅?

白驹》:

“皎皎白驹。

”《古诗十九首》:

“明月皎夜光,促织鸣东壁。

”后蜀?

顾《玉楼春》:

“月皎露华窗影细,风送菊香粘绣袂。

②佼(jiǎo):

美好貌。

一作“姣”。

佼人:

美人。

僚(|iǎo):

同“佼”义。

通“嫽”,漂亮,美貌,好貌。

“僚,好貌。

“佼人,美人也。

僚,好貌。

”陆德明《经典释文》:

“佼,字又作姣。

”又“僚,本亦作嫽。

”《荀子?

成相》:

“君子由之佼以好。

”注:

“佼,亦好也。

”《礼记?

月令》:

“养壮佼。

“谓形容佼好。

”《孔子家语?

入官》:

“量之无佼民之辞。

“犹好也。

”《后汉书?

盆子传》:

“卿所谓铁中铮铮,庸中佼佼者也。

”贤注:

“言佼佼者,凡佣之人稍为胜也。

“僚,好貌。

”段注:

“《诗?

风》:

皎人僚兮。

传曰:

‘好貌。

’此僚之本义也。

自借为同寮字而本义废矣。

”《广韵》:

”又“嫽,好也。

青徐海岱之间曰嫽。

《墨子?

尚贤中》:

“面目佼好则使之。

”《论衡?

骨相》:

“平贫而饮食不足,貌体佼好。

上世之人》:

“侗长佼好。

”《汉书?

西域传?

乌》:

“楚王侍者嫽(聪慧),能史书,习事。

③舒:

徐;

迟缓;

舒缓;

缓慢;

从容。

一说:

缓步。

发声词。

窈纠(yǎo  jiǎo):

形容妇女步履舒缓,体态优美。

犹窈窕,为形容美好之词。

幽深曲折。

“舒,迟也。

窈纠,舒之姿也。

“舒,舒缓也。

”《尔雅》:

“舒,缓也。

”《广雅》:

“舒,迟也。

“窈,幽远也。

纠,愁结也。

“窈,深远也。

“窈,深也。

”《老子》:

“窈兮冥兮。

”王注:

“深远之叹。

”马瑞辰《通释》:

“窈纠,犹窈窕,皆叠韵,为形容美好之词,非迟舒之意。

舒为发声词,犹‘逝’为语词也。

舒窈纠兮,言窈纠也。

《?

精神篇》高注:

‘劳,忧也。

’凡《诗》言劳心,皆忧心。

‘劳心悄兮,’犹言忧心悄悄也。

召南?

野有死麕》:

“舒而脱脱兮。

玉藻》:

“君子容舒迟。

”清?

吴光《泊湘口二妃庙是萧湘二水会处》:

“月华临夜空,青山窈多姿。

”《诗?

周南?

关雎》:

“窈窕淑女。

”《玉台新咏?

古诗为焦仲卿妻作》:

“窈窕世无双。

”又“窈窕艳城郭。

”后汉书?

《世叔妻传》:

“入则乱发坏形,出则窈窕作态。

”《史记?

项羽记》:

“窈冥昼晦。

”《庄子?

在宥》:

“至道之精,窈窈冥冥。

”宋?

王安石《游褒禅山记》:

“由山上五六里,有穴窈然。

”轼《与客游道场何山得写字》:

“高堂俨象设,禅室各深窈。

④劳心:

忧心,忧劳之心。

劳思,苦苦地思念。

悄:

忧。

忧愁貌。

忧愁的样子。

“悄,忧也。

“思而不见则忧。

“悄,忧也。

“悄,忧。

《孟子?

滕文公上》:

“或劳心,或劳力;

劳心者治人,劳力者治于人。

”《庄子》:

“是犹推舟于陆地,劳而无功。

邶风?

燕燕》:

“实劳我心。

”《左传?

僖公三十二年》:

“师劳力竭,远主备之,无乃不可乎?

”唐?

禹锡《陋室铭》:

“无案牍之劳形。

”《孟子?

告子下》:

“劳其筋骨。

”明?

基《诚意伯文成公文集》:

“历农亩之劳。

黄宗羲《原君》:

“好逸恶劳。

”《非子?

五蠹》:

“事力劳而供养薄。

”宋濂《送东阳马生序》:

“自谓少时用心于学甚劳。

”《文选?

岳?

笙赋》:

“诀后悄切。

⑤皓:

月光盛,明亮。

《说文》:

“皓,日出貌。

宋?

仲淹《楼记》:

“皓月千里。

⑥懰(liú

):

妩媚貌。

朱熹《集传》:

“懰,好貌。

⑦忧受:

舒徐,舒迟之貌。

即受忧、承忧、藏忧,蒙受忧愁,遭逢忧劳,所谓忧思也。

“忧,愁也。

”《玉篇》:

“忧受,忧思也。

“受,相付也。

”王筠曰:

“手部授,人部付,皆曰‘予也。

’今以付说受,则是受授同字矣。

”《周礼?

司干》:

“则受之。

“取藏之。

”《仪礼?

丧服》:

“受以小功衰。

“犹承也。

”《国语?

楚语》:

“颛顼受之。

“承也。

《管子?

》:

“釜十五,吾受,而宫出之以百。

列女传》:

“志士不饮盗泉之水,廉者不受嗟来之食。

公子列传》:

“臣修身洁行数十年,终不以监门困故而受公子财。

屈原贾生列传》:

“人又谁能以身之察察,受物之汶汶者乎?

”《论语?

宪问》:

“民到于今受其赐。

”贾谊《论积贮疏》:

“一夫不耕,或受之饥,一女不织,或受之寒。

杜甫《茅屋为秋风所破歌》:

“吾庐独破受冻死亦足。

⑧慅(cǎo):

忧愁,愁闷。

烦恼或忧虑。

一说(读sāo):

古通“骚”,骚动,心神不宁。

“慅,犹悄也。

“慅,动也。

从心,蚤声。

”《尔雅?

释训》:

“庸庸慅慅,芳也。

“慅,忧也。

”王先谦《集疏》:

“《巷伯》诗:

‘劳人草草?

’《尔雅》作‘慅慅’,单言之曰‘慅’,是慅亦忧也。

”王安石《新经毛诗义》:

“慅,言不安而骚动。

贺《春归昌谷》:

“天网信崇大,矫士常慅慅。

”《隋书?

德林传》:

“军中慅慅(动荡不安;

骚动不安;

不安静),人情大异。

文天祥《过零丁洋》:

“留取丹心照汗青。

禧《大铁椎传》:

“星光照旷野。

鼐《登泰山记》:

“日照城郭。

⑨照:

通“昭”,光明。

照耀。

“照,明也。

“昭,日明也。

正月》:

“亦孔之炤。

“昔者十日并出,万物皆照。

”《郯令景君阙铭》:

“远近照闻。

”《谯敏碑》:

“盛德炤明。

修身》:

“炤之以祸灾。

”《子?

本经》:

“照耀煇煌。

天论》:

“日月递炤。

“炤与照同。

”《楚辞?

灵怀》:

“指日月使延照兮。

“知也。

”《乐府诗集?

陌上桑》:

“照我氏楼。

木兰诗》:

“寒光照铁衣。

大雅?

云汉》:

“倬彼云汉,昭回于天。

大招》:

“青春受,白日昭只。

⑩燎(liǎo):

本义为放火焚烧草木。

引申为明,即明媚动人,鲜明照人。

指佼人容光焕发,服饰华美照人。

用同“憭”。

明白;

明了。

“燎,明也。

“燎者,言其光明,与上‘照’同意。

“燎,放火也。

”《一切经音义》:

“燎,烧田也。

“燎,烧也。

” 《诗?

庭燎》:

“夜未央,庭燎之光。

”疏:

“庭燎者,树之于庭,燎之为明,是烛之大者。

士丧礼》注:

“火在地曰燎,执之曰烛。

“憭,慧也。

“方言:

愈或谓之慧,或谓之憭。

郭云,慧憭皆意粗明。

按广韵,了者,慧也。

盖今字假了为憭,故郭注方言已云慧了。

他书皆云了了。

韦昭《国语解叙》:

“其所发明,大义略举,为已憭矣。

”《书?

盘庚上》:

“若火之燎于原,不可向迩,其犹可扑灭?

”衡《西京赋》:

“燎京薪。

“燎之方扬,宁或灭之?

”《吕氏春秋?

精谕》:

“桓公虽不言,若暗夜而烛燎(照明)也。

⑾夭绍:

窈窕,体态优美轻盈,婀娜多姿。

或云轻盈多姿的样子;

曲折的样子。

“夭,屈也。

”按,从大而屈其首,指事,申者,腰之直,夭者头之曲。

“绍,继也。

“夭绍,纠紧之意。

“《文选?

西京赋》:

‘要绍修态。

’注:

‘谓婵娟多姿容也。

’”

⑿惨:

通“懆(cǎo)”或“躁”。

忧虑、忧愁、不安貌。

即心绪难安,心神不宁。

今本《诗经》作“惨”,不押韵,据《五经文字》改。

“惨,忧也。

“懆,愁不安也。

”《广雅》“惨,懆也。

白华》:

“念子懆懆(忧愁不安地)。

简评:

    在笔者看来,《诗经》中的《周南?

关雎》、《风?

蒹葭》与本诗《风?

月出》应该算作《诗经》中最美的三首情诗。

它们是中国文学古典浪漫之美的滥觞之作,全都流溢着一种忧思之情。

其意境之朦胧,使被追思者的形象在诗中显得缥缈而又令人不可捉摸。

从被追求者是否现身来看,《关雎》的女主人公根本没有现身,《蒹葭》的被追求者似现非现,《月出》的女主人公可以看得见,却又抓不着。

总之,追求者与被追求者之间都还存在着不同程度的情感距离,这种不同程度的情感距离,通过各不相同的艺术方式表述出来,就产生了三种互不相同的审美感受——《关雎》的美温柔敦厚,《蒹葭》的美凄凉惆怅,《月出》的美舒幽柔亮。

三者的爱情,基本上都还停留在思念的层次上,都还没有追求到手。

男主人公的情感、心态及感受也各不相同——《关雎》的男主人公心焦,《蒹葭》的抒情主人公心凄,《月出》的男主人公心忧。

总之,三者在美学及艺术的层次上,既有许多相似的地方,又有许多相互区别的地方。

这些东西我们在这里不宜展开论述。

但从诗歌的容来看,《月出》一诗无疑是作者以男性的口吻所写的一首对月下美人的忧思之作。

    就是这样一首很明显的情诗,汉代经生从政教的立场出发,竟将它歪曲为:

“《月出》,刺好色也。

在位不好德,而说(悦)美色焉。

”(《诗序》)非得要从这样的微言中,伸发出教化之大义。

玄对此无笺,表示他同意《序》说。

到唐代,孔《疏》更为之目,曰:

“《月出》三章,章四句,至‘色焉’。

正义曰:

人于德色不得并时好之。

心既好色,则不复好德,故《经》之所唯言好色而已。

《序》言不好德者,以见作诗之意耳。

与《经》无所当也。

《经》三章,皆言在位好色之事。

”这种拘泥于《序》说,为阐扬儒家教义的护短之词,表面上是发明隐微,实际上是守文滞固,曲解诗意,纯属无端之见,比附之词,不足为训。

至宋代,理学家朱熹首先冲破桎梏,用文学家的目光审视该诗,认为:

“此亦男女相悦而相念之辞。

言月出则皎然矣,佼人则僚然矣,安得见之而舒窈纠之情乎?

是以为之劳心而悄然也。

”看来,朱熹虽然是理学家,在这首诗上却能够尊重诗之本文,谓之“男女相悦而相念之辞”,并未以道学家的面目批之曰“淫诗”。

这种说法揭开了本诗的情诗面目,比较贴近诗意,得到后世大多数研究者的认同。

清方玉润《诗经原始》就认为:

“此诗虽男女词,而一种幽思牢愁之意,固结莫解,情念虽深,心非淫荡。

”说明方氏不但承认这是一首“男女之词”,还特别强调该诗非“淫荡”之词。

除此之外,还有人认为本诗是“托兴”于君亲朋友之间,是所谓“以男女之事比兴君臣朋友之义”,亦

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 人文社科

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1