Joint Venture Agreement官方版Word文档格式.docx

上传人:b****2 文档编号:14842878 上传时间:2022-10-25 格式:DOCX 页数:9 大小:23.38KB
下载 相关 举报
Joint Venture Agreement官方版Word文档格式.docx_第1页
第1页 / 共9页
Joint Venture Agreement官方版Word文档格式.docx_第2页
第2页 / 共9页
Joint Venture Agreement官方版Word文档格式.docx_第3页
第3页 / 共9页
Joint Venture Agreement官方版Word文档格式.docx_第4页
第4页 / 共9页
Joint Venture Agreement官方版Word文档格式.docx_第5页
第5页 / 共9页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

Joint Venture Agreement官方版Word文档格式.docx

《Joint Venture Agreement官方版Word文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Joint Venture Agreement官方版Word文档格式.docx(9页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

Joint Venture Agreement官方版Word文档格式.docx

日期:

---专业合同范本系列下载即可用---

说明:

该合同书适用于甲乙双方为明确各自的权利和义务,经友好协商签署合同,在合同期限内按照合同规定或者依照法律规定履行义务,保证权利双方合法权益不受损害,文档可下载收藏或打印使用(使用时请先阅读条款是否适用)。

  本协议于年____月____日签订。

  签约第一方:

_____公司,该公司系中国公司,在中国_____注册(以下简称“甲方”);

  签约第二方:

_____公司,系美国公司,在美国_____注册(以下简称“乙方”)。

  thisagreementmadethis_____dayof____,____by_____corporation(hereinaftercalled“partya”),achinesecorporationhavingitsregisteredofficeat____,china,and_____company(hereinaftercalled“partyb”),anamericancompanyhavingitsregisteredofficeat_____,usa.

  兹证明

  witnesses

  甲方在中国生产和销售_____产品;

  乙方生产和销售_____产品(以下称“许可产品”),拥有许可产品的美国专利(以下称“专利”)和_____号注册商标;

  whereaspartyaisengagedinmanufacturingandselling_____inchina;

and

  whereaspartybisengagedinmanufacturingandselling_____(hereinaftercalled“licensedproduct”)andhasamericanpatentrightstolicensedproduct(hereinaftercalled“patents”)andregisteredtrademarkno.____(hereinaftercalled“trademark”);

  甲乙双方认为按照中华人民共和国的法律成立共同所有的公司(以下称“合营公司”),在_____地从事生产.销售和开发许可产品,对双方都是有利的;

  whereasthepartiesconsideritmutuallyadvantageoustoorganizeajointlyownedcorporation(hereinaftercalled“jointventure”)underthelawsofthepeople'

srepublicofchinatoengageinthemanufacture,saleanddevelopmentoflicensedproductin____.

  为此,鉴于本协议所述的前提与约定,特此立约如下:

  nowtherefore,inconsiderationofthepremisesandconvenancedescribedhereinafterpartyaandpartybagreeasfollows:

  第一条定义

  article1definitions

  在本协议中,除非文中另有明确规定,下列短语具有以下意思:

  1.“合营企业”,系指根据本协议建立的公司。

  2.“许可产品”,系指____。

  3.“专利”,系指____。

  4.“商标”,系指____。

  inthisagreement,thefollowingtermshavethefollowingmeaningsunlessthecontextclearlydictatesotherwise.

  1.“jointventure”meansthecorporationtobeorganizedpursuanttotheprovisionsofarticle2hereto.

  2.“licensedproduct”means_____.

  3.“patents”means____.

  4.“trademark”means____.

  第二条建立合营企业

  article2formationofjointventure

  1.甲方和乙方按照中华人民共和国的法律建立合营企业。

  2.合营企业称为____,地址为____。

  3.合营企业的一切活动,必须遵守中华人民共和国的法律.法令和有关条例规定。

  4.合营企业的组织形式为有限责任公司。

甲乙双方以各自认缴的出资额对合营公司的债务承担责任。

各方按其出资额在注册资本中的比例分享利润和分担风险及亏损。

  5.合营企业的组建费用由甲乙双方平均分担。

  1.partyaandpartybshallsparenoeffortsfortheorganizationofjointventureunderthelawsofthepeople'

srepublicofchina.

  2.thenameofjointventureis____withitslegaladdress:

_____.

  3.allactivitiesofjointventureshallcomplywiththeprovisionsofthelaws,decreesandpertinentregulationsofthepeople'

  4.jointventureshalltaketheformofalimitedliabilitycompany.theprofits,risksandlossesofjointventureshallbesharedbybothpartyaandpartybinproportiontothecontributionstotheregisteredcapital.

  5.theexpensesoforganizingjointventureshallbeequallybornebypartyaandpartyb.

  第三条生产经营的目的.范围和规模

  article3purpose,scopeandsizeofbusiness

  1.甲.乙双方合资经营的目的是:

本着加强经济合作和扩大技术交流的愿望,采用先进而适用的技术和科学的经营管理方法,提高产品质量,开发新产品,并在质量.价格等方面具有国际市场上的竞争能力,提高经济效益,使投资各方获得满意的经济利益。

  2.合营企业生产____(许可产品),生产能力为每年____。

合营企业将努力改进许可产品,改善管理,以适应国际竞争。

  3.合营企业尽可能开发许可产品的新品种,以满足国内外市场的发展需要。

  1.inlinewiththespiritofstrengtheningeconomiccooperationandexpandingtechnicalexchange,jointventureistousestate-of-the-artandappropriatetechnologyandequipment,withefficientmanagementsystems,toproducelicensedproductwhichshallbeoftopqualityandcompetitiveintheworldmarkets,soastoachievesatisfactoryeconomicreturns.

  2.jointventureistoproduct_____(licensedproduct)withaproductioncapacityof_____peryear.jointventureshalldoitsbesttoimprovelicensedproductandmanagementsoastobeabletomeetcompetitionworldwide.

  3.jointventureshall,ifpossible,developnewvarietiesoflicensedproductinordertokeepupwithmarketdevelopmentsbothinthehostcountryandintheworld.

  第四条资本结构

  article4capitalstructure

  1.合营企业的注册资本为_____,其中甲.乙双方各出资____,即各占50%。

  2.甲方出资

  

(1)厂房:

_____;

  

(2)国产设备:

  (3)现金:

  (4)合资企业厂地:

  3.乙方出资

  

(1)现金:

  

(2)先进设备:

  (3)工业产权:

____。

  乙方向甲方提供工业产权的技术资料包括影印本的专利证书和注册商标证书.有效期说明.技术特点.实际价值.价格计算依据等。

  4.合营企业各方必须在___年___月____日前交付其出资。

迟交必须交纳利息或赔偿因此而造成的损失。

  5.甲乙双方中任何一方转让其出资额,须经另一方同意和其政府批准,该方享有优先购买权。

  1.theregisteredcapitalofjointventureshallbe_____(amountofcapital),ofwhichhalf(50%)willbecontributedbyeachparty.

  2.partya'

scontributionsinclude

  

(1)buildingsandpremises:

____(value);

  

(2)domestically-madeequipment:

  (3)cash:

  (4)thesiteofjointventure:

____(value).

  3.partyb'

  

(1)cash:

____;

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 人文社科 > 法律资料

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1