人教版七年级上册《课外古诗词背诵》原文及译文文档格式.docx

上传人:b****2 文档编号:14759154 上传时间:2022-10-24 格式:DOCX 页数:4 大小:16.97KB
下载 相关 举报
人教版七年级上册《课外古诗词背诵》原文及译文文档格式.docx_第1页
第1页 / 共4页
人教版七年级上册《课外古诗词背诵》原文及译文文档格式.docx_第2页
第2页 / 共4页
人教版七年级上册《课外古诗词背诵》原文及译文文档格式.docx_第3页
第3页 / 共4页
人教版七年级上册《课外古诗词背诵》原文及译文文档格式.docx_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

人教版七年级上册《课外古诗词背诵》原文及译文文档格式.docx

《人教版七年级上册《课外古诗词背诵》原文及译文文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《人教版七年级上册《课外古诗词背诵》原文及译文文档格式.docx(4页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

人教版七年级上册《课外古诗词背诵》原文及译文文档格式.docx

真是幸运极了,用歌唱来表达自己的思想感情吧。

2、《过故人庄》译文:

老友准备了鸡肴黍米饭,

请我到园田农家作闲谈。

绿树把村子轻轻地环抱,

青山在城外远远地倾斜。

开窗面对着晒场和菜园,

拿起酒杯话谈蚕桑和棉麻。

待到那一天九月重阳日,

还要到此来共同赏菊花。

3、《题破山寺后禅院》●诗文解释

清晨我漫步走到这座古寺,初升的太阳照耀着高耸的树林。

一条曲折的小路通向幽静的远方,那里是被花木浓阴覆盖着的禅房。

山光明净,使鸟儿怡然自得,深潭倒影,更使人觉得心境空灵。

万物一片沉寂,只听到那悠悠钟磬的回声。

4、《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》译文

杨花落尽啦,子规鸟儿不住地在啼,

听说你遭贬了,被贬到龙标去,一路上要经过辰溪、西溪、巫溪、武溪和沅溪;

让我把为你而忧愁的心托付给天上的明月吧,

伴随着君子你一直走到那夜郎以西!

5、《夜雨寄北》译文:

您问我的归期,但我的归期没有定,

现在我是独居在巴山的旅馆里,面对不停夜雨,只见秋天的池水往上涨。

什么时候才能够与您在家中西窗下面一起剪烛长谈,

再(又)说起我独居巴山的旅馆中面对夜雨的情景。

6、泊秦淮杜牧

烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。

商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。

译文:

秦淮河上的秋水荡漾,暮霭象轻纱般的舒卷飞翔。

秋水披一身迷人的烟雾,两岸金沙随夜色沉入溶溶的月光。

我在停泊的小船上静静眺望,对岸酒家的灯火一片辉煌。

歌女如春,“游客”颠狂,《后庭花》的歌声弥漫江上,可有谁想到了国破家亡?

建康是六朝都城,秦淮河穿过城中流入长江,两岸酒家林立,是当时豪门贵族、官僚士大夫享乐游宴的场所。

唐王朝的都城虽不在建康,然而秦淮河两岸的景象却一如既往。

7、《过松源晨炊漆公店》  杨万里.宋

莫言下岭便无难, 

  赚得行人错喜欢。

  正入万山圈子里, 

  一山放过一山拦。

译文

不要说从山岭上下来就没有困难,

这句话骗得游山的人白白的欢喜一场。

当你进入到万重山的圈子里以后,

一座山让你经过另一座山马上将你阻拦。

8、【观书有感】

(其一)  (朱熹)

  半亩方塘①一鉴开,

  天光云影共徘徊②。

  问渠③哪得清如许?

  为有源头活水④来。

(其一) 半亩大的方形池塘像一面镜子一样展现在眼前,

天空的光彩和浮云的影子都在镜子中一起移动。

要问为何那方塘的水会这样清澈呢?

是因为有那永不枯竭的源头为它源源不断地输送活水啊。

注释

  其一:

①方塘:

又称半亩塘,在福建尤溪城南郑义斋馆舍(后为南溪书院)内。

朱熹父亲松与郑交好,故尝有《蝶恋花·

醉宿郑氏别墅》词云:

“清晓方塘开一境。

落絮如飞,肯向春风定。

”鉴:

镜。

古人以铜为镜,包以镜袱,用时打开。

 

  ②这句是说天的光和云的影子反映在塘水之中,不停地变动,犹如人在徘徊。

  ③渠:

它,指方塘。

那(nǎ)得:

怎么会。

那:

通“哪”,怎么的意思。

清如许:

这样清澈。

如许:

如此,这样。

  ④源头活水:

源头活水比喻知识是不断更新和发展的,从而不断积累,只有在人生的学习中不断学习运用探索,才能使自己永葆先进和活力,就像水源头一样。

为:

因为。

9、《浣溪沙》原文和译文

原文:

一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。

夕阳西下几时回。

  无可奈何花落去,似曾相识燕归来,小园香径独徘徊。

听一曲以新词谱成的歌,饮一杯酒。

去年这时节的天气、旧亭台依然存在。

但眼前的夕阳西下了,不知何时会再回来。

无可奈何之中,春花正在凋落。

而去年似曾见过的燕子,如今又飞回到旧巢来了。

(自己不禁)在小花园中落花遍地的小径上惆怅地徘徊起来。

10、《如梦令》原文和译文

常记溪亭日暮,沈醉不知归路。

兴尽晚回舟,误入藕花深处。

争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。

经常记起在溪边的亭子游玩直到太阳落山的时候,喝得大醉不知道回来的路。

游兴满足了,天黑往回划船,错误地划进了荷花深处。

抢着划呀,抢着划呀,惊动满滩的水鸟,都飞起来了。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 外语学习 > 英语考试

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1