精品国际销售代理协议书范本中英文Word文档下载推荐.docx

上传人:b****2 文档编号:14519678 上传时间:2022-10-23 格式:DOCX 页数:10 大小:22.22KB
下载 相关 举报
精品国际销售代理协议书范本中英文Word文档下载推荐.docx_第1页
第1页 / 共10页
精品国际销售代理协议书范本中英文Word文档下载推荐.docx_第2页
第2页 / 共10页
精品国际销售代理协议书范本中英文Word文档下载推荐.docx_第3页
第3页 / 共10页
精品国际销售代理协议书范本中英文Word文档下载推荐.docx_第4页
第4页 / 共10页
精品国际销售代理协议书范本中英文Word文档下载推荐.docx_第5页
第5页 / 共10页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

精品国际销售代理协议书范本中英文Word文档下载推荐.docx

《精品国际销售代理协议书范本中英文Word文档下载推荐.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《精品国际销售代理协议书范本中英文Word文档下载推荐.docx(10页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

精品国际销售代理协议书范本中英文Word文档下载推荐.docx

经双方平等、自愿协商,达成本销售代理协议,共同遵守。

Basedonequalityandmutualnegotiations,bothpartnersagreeonthissalesagentialagreement.

第一条代理内容

1.TheContentsofAgency

同意将下列产品瑞典CINIATECH&

TRADINGTECH公司(简称SSV)的产品及CINIATECH&

TRADINGTECH公司所代理的产品(简称产品)的代理权授予代理方(简称代理人)。

代理人优先在下列指定地区(简称地区)推销产品中国大庆采油六厂。

代理方式可由以下三种方式一:

CINIATECH&

TRADINGTECHAB(HerewithnamedasSSV)agreestoauthorizeanagentialrightofSSV’sproductoragentialproductsalesto(.Theagent).Theagenthastheinitiativerighttosellwithintheregionofdaqingsixthoilextractionfactory.Oneagentialmethodistobeselectedfromthefollowingthreemeans:

1-1代理人直接与客户签订销售合同;

1-1Theagentsignsthesalescontractdirectlywiththecustomer;

1-2CINIATECH&

TRADING、代理人共同与用户签订销售合同

TRADINGandtheagentsignsalescontractsimultaneously.

1-3CINIATECH&

TRADING直接于用户签订销售合同

TRADINGsignsthesalescontractdirectlywiththecustomer.

以上三种型式在具体工程项目中由CINIATECH&

TRADING、代理人双方共同协商决定。

Theselectionofwhichmeansisdecidedbythenegotiationofbothpartnersaccordingtheconcreteproject.

第二条代理人的职责、CINIATECH&

TRADINGTECH公司的职责

2.ResponsibilitiesanddutiesoftheagentandCINIATECH&

TRADING

2-1代理人职责:

2-1Theagentresponsibilitiesandduties:

2-1-1.非经CINIATECH&

TRADING公司的同意,代理人不得经“地区”之外的地方征求定货。

如代理商在地区外销售,应事先通知CINIATECH&

TRADING公司,得到许可方能进行销售。

2-1-1.WithouttheapprovalofCINIATECH&

TRADING,theagentshallnotplaceanyordertoanycustomerwhoisoutsideoftheappointed"

region"

.CINIATECH&

TRADINGmustbeinformedofanysalesoutsideoftheappointedregioninadvanceandapprovalmustbegrantedbyCINIATECH&

TRADING.

2-1-2.代理人无权代表CINIATECH&

TRADING公司签订任何具有约束的合约。

2-1-2.TheagenthasnorighttorepresentCINIATECH&

TRADINGsigninganyformofcontractthathasstipulation.

2-1-3.代理人应把CINIATECH&

TRADING公司规定的销售条款对用户解释。

2-1-3.TheagentshouldexplainCINIATECH&

TRADING’ssalespolicytothecustomer.

2-1-4.代理人自行负责开拓市场与发展用户时,在代理业务中保证向用户提供良好的服务,不得以欺诈、胁迫等不正当手段损害客户及制造商的利益及CINIATECH&

TRADINGTECH公司的声誉。

2-1-4.Theagentexpandsanddevelopsthemarketonhisownresponsibility.Duringthemarketingprocess,theagentshallprovidesatisfactoryservicetothecustomer.Anymeanofcheatingand/orcoercing,whichdamagesthebenefitand/orreputationofthecustomerorofCINIATECH&

TRADINGisstrictlyprohibited.

2-1-5.代理人保证其所有经营活动完全符合中国有关法律、法规、行政规章等的规定。

如因代理人违反上述规定的行为给CINIATECH&

TRADING公司带来任何损害,代理人应承担所有法律责任并赔偿给CINIATECH&

TRADING公司造成的损失。

2-1-5.Theagentguaranteesitstotaloperativeactivitytocomplywiththerelevantlaw,regulationinChina.AnylossordamageoccurredtoCINIATECH&

TRADINGduetotheagent’sbreach,theagentshallbearlegalresponsibilityandgivecompensationtoCINIATECH&

2-1-6.代理人保证遵守中华人民共和国价格法的规定,不以低价倾销制造商设备产品;

SSVTECH公司的推荐价格供代理人在代理时参考。

2-1-6.TheagentguaranteestocomplywiththepricelawofthePeople'

sRepublicofChina.Theagentshallnotdumptheproductwithlowerprice;

CINIATECH&

TRADINGshallreferarecommendedpricetotheagentduringtheagentialperiod.

2-1-7.代理人应对CINIATECH&

TRADING公司明确提示为保密资料的信息给予保密。

2-1-7.TheagentshallkeeptheconfidentialityofanydefinedinformationordocumentthatisprovidedbyCINIATECH&

TRADING.

2-1-8.代理商宣传CINIATECH&

TRADING产品的资料必须经CINIATECH&

TRADING公司的审核后方可进行宣传,否则由此引起的问题由代理方承担.

2-1-8.AllmarketingmaterialshallbeapprovedbyCINIATECH&

TRADINGbeforetheagentcommencesthemarketingandpropagandaprocess.Otherwiseanycausedproblemduetounapprovedmarketingmaterialshallbeundertakenbytheagent.

2-2CINIATECH&

TRADING公司的职责:

2-2ThedutyandresponsibilityofCINIATECH&

TRADING:

2-2-1SSV公司应向代理人提供业务范围内的技术支持,帮助代理人提高技术能力,拓宽业务范围。

2-2-1.CINIATECH&

TRADINGshallprovidetechniquesupporttotheagentwithinthebusinessscope,anddevelopthetechniquecapabilitytotheagentintermstoexpendthebusinessscope.

2-2-2按照1-1方式,CINIATECH&

TRADING公司原则上不直接与代理人的客户联系。

在代理人的要求或邀请下除外。

按照1-2方式,由双方人员共同面对客户。

按1-3方式双方就有关条款另行协议.

2-2-2.Accordingto1-1,inprinciple,CINIATECH&

TRADINGABdoesnotcontacttheagent’scustomerdirectly.Underaconditionoftherequestandinvitationfromtheagent,andaccordingto1-2,bothpartnerscontactthecustomertogether.Otheragreementshallbemadeaftermutualdiscussionwhenitrelatesto1-3.

2-2-3.CINIATECH&

TRADING公司向代理人提供必要的售后服务,在直接由代理人与用户签定的销售合同(1-1)的情况下,CINIATECH&

TRADING公司的售后服务只对代理人,原则上不直接面向代理人的客户。

在由与代理人共同签订的销售合同(1-2)情况下,售后服务主要以CINIATECH&

TRADING公司为主,代理人协助售后服务。

TRADINGABprovidesthenecessaryafter-salesservicetotheagent,underthecircumstanceof1-1thattheagentsignsthecontractwiththecustomerdirectly;

TRADINGABshallonlyprovidethenecessaryafter-salesservicetotheagent,inprincipleC

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 人文社科 > 视频讲堂

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1