《谏逐客书》测试题部编版必修下册Word文档下载推荐.docx
《《谏逐客书》测试题部编版必修下册Word文档下载推荐.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《谏逐客书》测试题部编版必修下册Word文档下载推荐.docx(16页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
李斯身在被逐之列,于是作此书劝谏,为秦王采纳。
②【缪公】即秦稳公。
③【西取由余于戎】由余,原为戎王的臣子,后入秦,为秦穆公重用,帮助秦国攻灭西戎众多小国,称霸西戎。
戎,古代对西部各少数民族的称呼。
④【东得百里奚于宛】百里奚,原为虞大夫,虞亡时为晋所俘,作为晋献公女陪嫁之奴入秦。
后逃亡到楚国宛(今河南南阳)地,为楚人所俘,秦穆公知道他有才能,以五张羊皮将他赎回,授以国政,号“五羖大夫”。
⑤【迎蹇叔于宋】蹇叔,百里奚的朋友,有才能。
因百里奚荐举,秦穆公请他入秦,委任为上大夫。
⑥【来丕豹、公孙支于晋】丕豹,晋国大夫丕郑之子,丕郑被晋惠公杀死后,丕豹投奔秦国,被秦穆公委任为大夫。
公孙支,秦大夫。
来,招致、招揽。
⑦【并】兼并,吞并。
⑧【孝公用商鞅之法】孝公,即秦孝公,战国时秦国国君。
他任用商鞅实行变法,使秦国日益富强,奠定了日后统一天下的基础。
商鞅,公孙氏,名献,卫国人,战国时政治家。
因功封于商(今陕西商洛东南),号商君,故称商鞅。
⑨【殷盛】殷实,富裕。
⑩【乐用】乐于为用。
⑪【获楚、魏之师】指战胜楚国、魏国的军队。
前340年,商鞅率军大败魏军,俘获魏公子魏公子卬,逼迫魏割河西之地与秦。
同年又南侵楚,战况不详,据此,当也是秦军获胜。
⑫【举】攻克,占领。
⑬【治强】安定强盛。
治,社会安定。
⑭【惠王用张仪之计】惠王,即秦惠王,战国时秦国国君,孝公之子,初号惠文君,后称惠王。
他任用张仪为相,采取连横策略,屡败魏、韩、赵、楚等国,降服巴、蜀,取得许多土地,使秦国更为强盛。
张仪,战国时魏国人,纵横家。
⑮【拔三川之地】攻取三川之地。
拔,攻取。
三川之地,指黄河、洛水、伊水相交之地。
秦惠王时,张仪请出兵三川,未能实现。
至秦武王时攻取。
⑯【巴、蜀】巴,指巴国,在今四川东部和重庆一带;
蜀,指蜀国,在今四川中部偏西一带。
前316年,秦惠王派张仪、司马错等率军攻灭巴、蜀,在其地分别设置巴郡、蜀郡。
⑰【上郡】原为魏郡,在今陕西北部,前328年被魏割让给秦。
⑱【汉中】原为楚地,在汉水中游一带,前312年被秦攻取。
⑲【包九夷】吞并九夷之地。
包,吞并、囊括。
九夷,这里指当时楚国境内各少数民族所居之地。
⑳【制鄢、郢】控制楚国鄢、郢之地。
鄢,楚国别都,在今湖北宜城东南。
郢,楚国都城,在今湖北荆州市荆州区西北。
前279年,秦将白起攻取鄢,翌年又攻取郢。
㉑【东据成皋之险】在东面占有成皋这样的要隘。
成皋,原为韩邑,在今河南荥阳,地势险要,前249年被秦攻取。
㉒【散六国之从】拆散六国结成的合纵。
当时韩、魏、燕、赵、齐、楚六国联盟抗秦,称为合纵。
从,同“纵”。
㉓【施】延续。
㉔【昭王得范雎,废穰侯,逐华阳】昭王,即秦昭襄王,战国时秦国回君。
范雎,战国时魏国人。
先被昭王拜为客卿,指出秦昭王母宜太后擅权,权贵用事,将危及昭王的统治。
昭王遂下令废宣太后,将穰侯、华阳君等贵戚放逐到关外,并拜范雎为相,封于应(今河南平顶山西),称应侯。
穰侯,即魏冉,宣太后异父弟,曾多次任秦相,封于穰(今河南邓州),称穰侯。
华阳,即华阳君芈戎,宣太后同母弟,曾任将军等职,与魏冉同掌国政,受封于华阳(今河南新郑北),故称华阳君。
㉕【公室】王室。
㉖【杜私门】抑制豪门贵族的势力。
杜,堵塞、封闭。
私门,对公室而言,指权贵大臣之家。
㉗【向使】假使。
㉘【昆山】昆仑山,古代以出产美玉而闻名。
㉙【随、和之宝】即随侯珠与和氏璧,传说中春秋时随侯得到的宝珠和楚人卞和所获的美玉。
㉚【明月】宝珠名。
㉛【服太阿之剑】佩带太阿剑。
服,佩带。
太阿,古代名剑,相传为春秋时著名工匠欧冶子、干将所铸。
㉜【纤离】骏马名。
㉝【建翠风之旗】树起以翠羽装饰的凤形旗帜。
建,树立。
㉞【灵鼍】即杨子鳄,古人认为有灵性,皮可蒙鼓。
㉟【犀象之器】用犀牛角和象牙制成的器具。
㊱【玩好】供玩赏的宝物。
㊲【駃騠】骏马名。
㊳【西蜀丹青】蜀地出产的丹青颜料。
丹,丹砂,可以制成红色颜料。
青,青臛,可以制成青黑色颜料。
㊴【下陈】古代殿堂下放置礼品、站列婢妾的地方。
㊵【宛珠】宛地出产的宝珠。
㊶【傅玑之珥】镇嵌着珠子的耳饰。
傅,附着、加上。
玑,不圆的珠子,这里泛指珠子。
㊷【阿缟】古代齐国东阿所产的细绢。
㊸【随俗雅化】娴雅变化而能随俗。
㊹【佳冶】娇美妖冶。
㊺【击瓮叩缶】敲击瓮、缶奏乐。
这是秦国的风俗。
瓮,用来汲水的陶器,口小而腹大。
缶,一种瓦制的打击乐器。
㊻【搏髀】唱歌时拍打大腿以应和节拍。
搏,击打、拍打。
髀,大腿。
㊼【《郑》《卫》《桑间》】指郑国、卫国一带的乐曲。
桑间,原是卫国濮水边的地名,在今河南濮阳南,相传卫国青年男女常在濮水上欢会歌唱。
㊽【《昭》《虞》《武》《象》】都是传说中的古乐名,这里泛指古乐。
《昭》,即《韶》,传说中舜时的乐曲。
㊾【适观】适于观听。
㊿【人民】和下文的“众庶”,都是百姓的意思。
①【择】同“释”,舍弃。
②【就】成就。
③【却】推辞,拒绝。
④【充】丰裕,繁盛。
⑤【五帝三王】五帝,《史记·
五帝本纪》指黄帝、颛顼、帝喾、唐尧、虞舜。
三王,指夏、商、周三代开国君主,即夏禹、商汤和周武王。
⑥【黔首】指平民、老百姓。
黔,黑。
平民百姓以黑巾覆头,故称“黔首”。
⑦【资】资助,供给。
⑧【业】使成就霸业。
⑨【藉寇兵而赍盗粮】给敌人提供武器和粮食。
藉,同“借”。
赍,送给、付与。
二、重点句子翻译:
1、孝公用商鞅之法,移风易俗,民以殷盛,国以富强,百姓乐用,诸侯亲服,
译文:
孝公推行商鞅的变法之策,改变了秦国落后的风俗,人民因此殷盛,国家因此富强,百姓甘心为国效力,诸侯各国归附听命;
2、向使四君却客而不内,疏士而不用,是使国无富利之实,而秦无强大之名也。
假使这四位国君拒绝客卿、闭门不纳,疏远外来之土而不用,这就不会使秦得到富强,秦国也不会有强大的威名。
3、然则是所重者在乎色乐珠玉,而所轻者在乎人民也。
此非所以跨海内、制诸侯之术也。
这样做就说明,陛下所看重的,只在珠玉声色方面;
而所轻视的,却是人民士众。
这不是能用来驾驭天下,制服诸侯的方法啊!
4、是以太山不让土壤,故能成其大;
河海不择细流,故能就其深;
王者不却众庶,故能明其德。
所以泰山不拒绝土壤,方能成为巍巍大山;
河海不遗弃溪流,方能成为深水;
称王的人不抛弃民众,才能表现出他的德行。
5、今乃弃黔首以资敌国,却宾客以业诸侯,使天下之士退而不敢西向,裹足不入秦,此所谓“借寇兵而赍盗粮”者也。
现在陛下却抛弃百姓以帮助敌国,拒绝宾客以壮大诸侯,使天下之士退出秦国而不敢往西,裹足不敢入秦,这正是人们所说的把粮食送给强盗,把武器借给敌人啊!
6、今逐客以资敌国,损民以益仇,内自虚而外树怨于诸侯,求国无危,不可得也。
现在驱逐客卿而帮助敌国,减少本国人口而增加仇人的实力,结果在内使自己虚弱,在外又和各国诸侯结怨,象这样做而想使国家不陷于危境,这是办不到的啊!
三、课内简答题:
1.试分析《谏逐客书》一文的论证思路。
答:
第1段正面论述历史上客卿对秦国的贡献,先纵情放开,铺叙八位客卿有功于秦的事实,用一连串排比句尽情铺写,给人以客卿之功绩说不尽之感;
然后用“此四君者,皆以客之功”一句作结,一放一收,恰到好处。
第2段抓住秦王使物用人之间的尖锐矛盾,揭露逐客之非,先尽情铺叙秦王喜爱异国的美色、音乐、珍宝,然后用“今取人则不然”一笔收拢,得出秦王重物轻人的结论。
使文章既有强大的逻辑力量,又有浓郁的感情色彩。
从全文看,作者不纠结于“客”本身的纷争,撇开个人的利益,从大处、远处着眼,将秦国的安危、利害系于笔端,把对客卿的态度同秦国的利益紧紧连在一起,抓住秦王急于成就帝业的心理,以铿锵的语言、无可辩驳的事实、无懈可击的严密推理,层层剖析论证,得出“逐客为过”的观点。
2.《谏逐客书》中的比喻论证比较典型,试加以分析。
①用秦王取物的态度为喻,来说明秦王对取人应该抱有的态度和不可取的态度。
文中写道:
“夫击瓮扣缶,弹筝搏髀……适观而已矣”,这形象地说明了秦王想得意于天下,在任人方面也应该弃退秦国那些平庸之辈,而取用异国的贤能之才。
②用“太山不让土壤……故能就其深”为喻来说明“王者不却众庶,故能明其德”的道理。
③用“借寇兵而赍盗粮”为喻来说明逐客是“资敌国”“业诸侯”“益仇”的愚蠢行为,既形象生动又具有说服力。
这些比喻论证,形象生动,说理深刻,增加了文章的说服力和感染力。
3.铺陈就是铺叙、陈述,即直书其事,反复叙说。
试结合文章内容分析本文运用铺陈的特点。
①角度的变化。
铺陈同类和类似事物时,要注意角度的挪移、侧重点的选择,以突出其特征。
如第1段连写四位君王“以客之功”,就各取一个主要角度:
穆公用客卿强调人才来自四面八方,重在广纳人才;
孝公用客卿,从思想、政治、经济、军事方面全面论述,重在变法治国;
惠王用客卿,以连衡打破合纵,侧重于四面扩张;
昭王用客卿,“废穰侯,逐华阳”,侧重于打击豪门。
其实四位君王在重用客卿、提倡耕战、富国强兵、对外扩张上,有许多共同之处。
这里有意避同取异,显得各有千秋。
角度的变化既突出了各自的主要特点,又避免了雷同。
②用词的变化。
如第1段写穆公八方求士,用“取”“得”“迎”“来”四个近义词,实际含义一样。
由于变化就避免了重复。
写惠王的四面扩张,连用“拔”“并”“收”“取”
“包”“制”“据”“割”“散”九个动词,灵活多变。
第2段写秦王获取珍宝,用“致”“有”“垂”“服”“乘”“建”“树”七个动词,分别与一定的名词搭配,贴切自然,这些都是用词的变化。
③句式的变化。
如第2段中,在铺陈大量珍宝时,就采取了多变的句式,写了十几种东西。
“今陛下致昆山之玉……树灵鼍之鼓。
……而陛下说之,何也?
”在这一段话中,前面先用七个动宾结构,极力铺陈,而且是肯定性的铺陈;
接着用一个反问句“……何也?
”又把前面的铺陈全面提领起来。
下一句是“必秦国之所生然后可,……西蜀丹青不为采”。
在这里则是先用一个假设句总提,然后连用六个主谓句进行铺陈,而且是否定性铺陈。
这两段话都是铺陈珍宝,但一个是先铺陈后反问,一个是先假设后铺陈;
一个是肯定性动宾结构铺陈,一个是否定性主谓结构铺陈。
对美色的铺陈也有所变化,这里就不一一列举了。
总之,由于铺陈中同中有变,变中有同,所以使大量铺陈错综复杂又一气贯通,既恣肆又严谨,读之但觉势如奔马,而又不觉得烦琐、累赘。
4.《谏逐客书》一文有理有据地阐明了自己的观点,逻辑严密,雄辩有力。
试分析本文的写作特色。
①列举事实陈述道理时极尽铺陈排比之能事。
可以说通篇文章就是一味地铺陈,而这种铺陈是由一个接一个的排比句组成的。
《谏逐客书》在论点鲜明、论据真实的基础上铺陈,使得文章淋漓酣畅,气势逼人,无懈可击,不可辩驳。
②善用对比手法。
有纵的方面的对比,昔四位国君唯才是用与今秦王的重物轻人的昔今之比;
在横的方面,有秦王为政的重异地之物与轻异国之士的是非之比。
对比强烈,态度鲜明,更增强了文章的说服力。
③较深锤炼语言,尤以动词的使用为最。
“昔缪公求士,西取由余于戎,东得百里奚于宛,迎蹇叔于宋,来丕豹、公孙支于晋”中的“取”“得”“迎”“来”四个动词的使用,恰到好处。
五位