新概念英语第三册 Lesson 1 文章词汇语法详细解析Word格式.docx
《新概念英语第三册 Lesson 1 文章词汇语法详细解析Word格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新概念英语第三册 Lesson 1 文章词汇语法详细解析Word格式.docx(17页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
温馨的旅馆
adream-likeexperience
梦幻般的一次经历
life-like
栩栩如生、仿佛有生命一样的
固定搭配
体形似猫的大型动物large,cat-likeanimals
产于美洲
befoundinAmerica
1-2当伦敦动物园接到报告说,在伦敦以南45英里处发现一只美洲狮时,这些报告并没有受到重视。
{When
reportscameintoLondonZoo[that
awildpumahadbeen
spotted
forty-fivemilessouthofLondon]},they
werenottakenseriously.
生词学习
spot
v.toseeornoticesth.thatisdifficulttoseeorfind看出,
发现(尤其是不太容易被看到的对象)(强调结果,故而不用于进行时)
Ispotsomeonecomingoutofthebuilding.
A
tall
man
is
easy
to
in
the
crowd.
个子高的人很容易在人群中认出来。
He
has
good
eye
for
spotting
mistakes.
他很善于发现问题。
Ican'
tspotthedifferencebetweenthem.
我看不出两者的区别。
补充:
同义辨析
see:
最常用
find:
强调发现的结果
find
out:
查出事实真相
discover:
做出重大发现
notice:
注意到
observe:
观察
(书面语)
watch:
观察活动中的人或画面
发现一些不容易看到,正在寻找的东西
其他用法
spotn.
现场;
斑点
Theleopardcannotchangehisspots.
江山易移本性难移。
短语学习
take
sth.seriously
=deal
with
认真地对待某事
Ialwaystakeyoursuggestionsseriously.我总是认真对待你的建议。
Don’ttakehimseriously.Hewasjustjoking.别把他的话当真哦,他只是开玩笑而已。
Doyoutakeseriouslyhispredictionofagovernmentdefeat?
他预计政府要受挫折,你认为这话靠得住么?
反义表达
sth.lightly
草率地对待某事
(lightlyadv.轻率地)
英语句法
“伦敦动物园接到报告”翻译成reportscameintoLondonZoo,体现英语喜欢用非灵主语的特点。
如:
Isuddenlyhadagreatidea=Agreatideasuddenlycameto/occurto/hit/strikeme.
ThethoughtsuddenlycametomethatIhadforgottentotakemywallet.
Whendidthecasecomeintothepubliceye?
公众是合适开始关注这个案子?
Howhadthispicturecomeintothepossessionofthepress?
这张照片是怎么落到媒体手中的?
另外,本句有同位语从句分隔的语法现象。
That引导的同位语从句先行词是report,但是同位语从句和其先行词中间被谓语动词cameintoLondonZoo分隔开,主要是为了句子结构的平衡,将比较长的同位语从句移到句子最后。
更多例子
Newsgotaroundthatacomedyshowwouldbepresentedinourlocalcinema.(新2,L89)
伦敦以南45英里处
forty-fivemiles
southof
London
注:
southof=tothesouthof
to/on/inthe+
方位+of….
表示离某地某个方位多少距离以外的表达:
“数字+表示距离的度量衡单位+方位(east/west/south/north/southwest/northeast…)+of+地点的名词”
aseasidetown99kmsouthofLondon伦敦以南99公里的海滨城镇
1-3
可是,随着证据越来越多,动物园的专家们感到有必要进行一番调查,因为凡是声称见到过美洲狮的人们所描述的情况竟是出奇地相似。
However,
{as
theevidencebeganto
accumulate},
expertsfromtheZoofelt
obliged
investigate,{for
thedescriptions(givenbypeople[who
claimed
tohaveseenthepuma])wereextraordinarilysimilar}.
Accumulate
v.
(1)vt.
积累,
积聚(强调积累的过程)
可以表示某种东西越来越多,替换moreandmore
~fortune/experience/knowledge/wealth/rubbish
We'
veaccumulatedsomuchrubbishovertheyears.
这些年我们积累了太多的垃圾。
Byworkinghardyoumayaccumulateafortune.
你可以通过努力工作来积累财富。
Thejobgiveshimachancetoaccumulatepreciousexperience.
这份工作给了他积累了宝贵的经验的机会。
Policehavebeenaccumulatingevidence.
警方
一直在搜集证据。
(2)vi.
数量的逐步增加
Evidenceagainsthimisaccumulating.
不利于他的证据越来越多。
Debtsbegantoaccumulate.
债务越来越重。
Leadcanaccumulateinthebodyuntiltoxiclevelsarereached.
铅会在体内增多直至造成铅中毒。
Gather
vt.聚集,
把某人召集在某处
Theteachergatheredhisstudentsintheclass
Collect
vt.搜集,
采集
Doyoucollectstamps?
Yes,Icollectstampsasmy
hobby.(n.业余爱好)
Assemble
v.集合,
集会
/
装配
Alargenumberofpeopleassembleonthesquare.
Hoard
vt.大量的储存
(--hoard
up=store
up
储藏)
The
squirrel
hoards
nuts
cold
winter
(squirrel
n.松鼠)(nut
n.坚果)
amass
vt.积聚(主要用于诗歌和文学作品)
Thecloudsamassedabovethehills
Oblige
感到不得不;
迫使某人做规定的、必要的事情;
obligesb.todosth.
Herjobobligeshertoworkovertime.
她
的工作性质迫使她必须加班。
Theconcernforpublicsafetyobligestheexpertstoinvestigate.
出于对公众安全的考虑,专家们不得不进行调查。
Sb.be/feel
do
sth
感觉有必要做某事
Ifeelobligedtosaynotohisdemand.
我感到有必要拒绝他的要求。
Theywereobligedtoselltheircartopaytheirdebtsoff.
他们被迫卖掉车来还债。
Hesufferedaseriousinjurythatobligedhimtogiveupwork.
他受伤严重,不得已只好放弃工作。
oblige
的常见用法
(1)施惠
HeobligedmewithadetailedaccountofthetripwhichIhadmissed.
我错过了旅行,他很好意地详细说了情形。
(2)感谢(用于被动语态)(语气比较正式)
Ishallbemuchobligedifyouwillkindlylendmeyourtruck.
(3)做某事表示好意
vi.
Willyouobligewithasong?
请你唱支歌好么?
Claim
在作文中可以用claim替换think表达某人认为的观点,注意其英文解释“tosaythatsomethingistrueorisafact,althoughyoucannotproveitandotherpeoplemightnotbelieveit)。
Heclaims(that)hewasnotgivenafairhearing.
他声称他未得到公正的申诉机会。
Scientistsareclaimingamajorbreakthroughinthefightagainstcancer.
科学家宣布攻克癌症已有重大突破。
Idon’tclaimtobeanexpert.
我不敢自称为专家。
Itwasclaimedthatsomedoctorswereworking80hoursaweek.
据说有些医生每周工作80小时。
Extraordinarily
extraordinarily既可以表示某事出乎意料,也可以简单表示程度深,替换very。
Hebehavesextraordinarilyforsomeoneinhisposition.
对他那种地位的人来说,他的行为很特别。
Shedidextraordinarilywell.
她干的特别好。
句子解析
凡是声称见到过美洲狮的人