汉英比较翻译教程 第5单元Word文件下载.docx

上传人:b****2 文档编号:14111183 上传时间:2022-10-18 格式:DOCX 页数:11 大小:27.56KB
下载 相关 举报
汉英比较翻译教程 第5单元Word文件下载.docx_第1页
第1页 / 共11页
汉英比较翻译教程 第5单元Word文件下载.docx_第2页
第2页 / 共11页
汉英比较翻译教程 第5单元Word文件下载.docx_第3页
第3页 / 共11页
汉英比较翻译教程 第5单元Word文件下载.docx_第4页
第4页 / 共11页
汉英比较翻译教程 第5单元Word文件下载.docx_第5页
第5页 / 共11页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

汉英比较翻译教程 第5单元Word文件下载.docx

《汉英比较翻译教程 第5单元Word文件下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《汉英比较翻译教程 第5单元Word文件下载.docx(11页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

汉英比较翻译教程 第5单元Word文件下载.docx

同第4单元

II译法要点

5.1不妥的合译5.2独立结构:

with+复合结构

5.3重新梳理句际关系5.4误译:

被动句

5.5漏译5.6变通:

逗号→破折号

5.7呼应:

主题5.8变通:

增补(现在完成进行时)

5.9误用:

介词5.10误用:

词语

5.11变通:

分译(单词)5.12误译:

语义逻辑

5.13变通:

阐释法(II)5.14风格:

对应式换码

5.15历史现在时(I)

III原文与译文

【原文】

香山红叶(II)

听着这个白胡子老人絮絮叨叨谈些离奇的传说,你会觉得香山更富有迷人的神话色彩。

我们不会那么煞风景,偏要说不信。

只是一路上山,怎么连一片红叶也看不见?

老人说:

“你先别急,一上半山亭,什么都看见了。

我们上了半山亭,朝东一望,真是一片好景,莽莽苍苍的河北大平原就摆在眼前,烟树深处,正藏着我们的北京城。

也妙,本来也算有点气魄的昆明湖,看起来只像一盆清水。

万寿山,佛香阁,不过是些点缀的盆景。

我们都忘了看红叶。

红叶就在高山头坡上,满眼都是,半黄半红的,倒还有意思。

可惜叶子伤了水,红的又不透。

要是红透了,太阳一照,那颜色该有多浓。

我望着红叶,问:

“这是什么树?

怎么不大像枫叶?

老向导说:

“本来不是枫叶嘛。

这叫红树。

”就指着路边的树,说:

“你看看,就是那种树。

路边的红树叶子还没红,所以我们都没注意。

我走过去摘下一片,叶子是圆的,只有叶脉上微微透出点红意。

我不觉叫:

“哎呀!

还香呢。

”把叶子送到鼻子上闻了一闻,那叶子发出一股轻微的药香。

另一位同伴也嗅了嗅,叫:

是香。

怪不得叫香山。

老向导也慢慢说:

“真是香呢。

我怎么做了四十年向导,早先就没闻见过呢?

我的老大爷,我不十分清楚你过去的身世,但是从你脸上密密的纹路里,猜得出你是个久经风霜的人。

你的心过去是苦的,你怎么能闻到红叶的香味?

我也不十分清楚你今天的生活,可是你看,这么大年纪的一位老人,爬起山来不急,也不喘,好像不快,我们可总是落在后边,跟不上。

有这样轻松脚步的老年人,心情也该是轻松的,还能闻不见红叶香?

老向导就在满山红叶的香里,领着我们看了“森玉笏”、“西山晴雪”、昭庙,还有别的香山风景。

下山的时候,将近黄昏,一仰脸望见东边天上现出半轮上弦的白月亮,一位同伴忽然想起来,说:

“今天是不是重阳?

"

一翻身边带的报纸,原来是重阳的第二日。

我们这一次秋游,倒应了重九登高的旧俗。

也有人觉得没看见一片好红叶,未免美中不足。

我却摘到一片更可贵的红叶,藏到我心里去。

这不是一般的红叶,这是一片曾在人生经过风吹雨打的红叶,越到老秋,越红得可爱。

不用说,我指的是那位老向导。

【译文】

译文1

RedLeavesonXiangshan(II)

Afterthewhite-whiskeredoldmanhadinvestedXiangshanwiththesemystic,colorfulstories,Iwouldnotspoilthefunbyvoicingdisbelief.Onlywhywastherenotasingleredleafallthewayupthehill?

Theoldmansaid:

Don'

tbeimpatient!

Assoonaswereachthepavilionhalfwayupthehill,you’llseeeverything."

Aswereachedthepavilion,atrulybeautifulsightunfoldeditselftotheeast.ThevastHebeiPlainstretchedoutinfrontofuswithourbelovedcity,Beijing,hiddeninthethickofthemistytrees.Itwaswondrous,inaway,toseeKunmingLakeintheSummerPalace,whichhadalwaysbeenconsideredagreatlake,appearmorelikeabasinofclearwater,andWanshoushan(LongevityHill)andFoxiangge(TempleofIncensetotheBuddha)merelittleartificesforflowerpots.Wehadforgottenabouttheleavesalthoughtheslopehigherupwascompletelycoveredwiththem,yellowingandturningred.Toobadthattherainhadspoiltthecolor,preventingthemfromturningatruered.Howbeautifultheymightotherwisehavebeeninthesunshine!

Gazingatthem,Iasked:

Whatkindoftreesarethey?

Theydon'

tlooklikemaple."

They'

rereallynotmaples;

they'

recalledredtrees,"

theoldmanreplied.Pointingatatreebytheroad,hesaid:

"

Takealook.Thisisone."

Thistreehadnotturnedred;

thatwaswhywepaidnoattentiontoit.Iwentoverandbrokeoffaleaf----roundinshapewithitsveinsbeginningtoshowred.

Ah!

Itsmellsgood!

IcouldnothelpexclaimingasIbroughttheleaftomynoseanddetectedafaintscentresemblingherbalmedicine.

Someoneelsesmelleditandsaid:

Oh,yes!

Itdoessmellgood!

Nowonderit'

scalledFragranceHill."

Reallygood!

Theoldmanalsocommentedinhisslowmanner."

HowcomeinmyfortyyearsasaguideIhadnevernoticeditsfragrance?

Mydeargrandpa,"

Isaidtomyself,"

Iknowlittleofyourpast,butmerelyjudgingfromthethickwrinklesonyourface,itiseasytosurmisewhataharshlifeyoumusthavehad.Withsomuchsuffering,howcouldyouhavehadtheleisuretodetecttheleaf'

sfragrance?

Iknowlittle,too,ofyourpresentlife,butyoucouldwalkupthehilleasilywithoutbreathinghardwhilewehadtroublecatchingupwithyou.Youmustbeaslight-heartedasyouarelight-footed.Whyshouldyounotsmellthefragranceoftheleavesnow?

Amidthepervadingfragranceoftheseredleaves,theoldmantookuptoseeSenyuhu(ForestofJadeTablets),Xishanqingxue(SunontheSnowyWesternHills),Zhaomiao(BrightTemple)andmanyotherscenicspots.Itwasnearingeveningwhenwebegantocomedownthemountain.Remindedbythefirstquarterofthemoonshiningbrightoverhead,someonesuddenlysaid:

Isn'

ttodaytheDouble-ninthofthelunarcalendar?

CheckinginthenewspaperthatwehadbroughtalongshowedThatitwasthedayaftertheDouble-ninthFestival.Ourtripthisdayunexpectedlyfittedinwiththeoldcustomofclimbingmountainsonthisoccasion.

Someamongusregrettedthatwehadnotseenasinglebeautifulredleaf.ButIhadfoundapreciousredleafandhiddenitinmyheart.Itwasnotanordinaryredleafbutonethathadweatheredmanyoflife'

sstorms,andwhosecolorhadintensifiedinitsdeepeninglateautumn.Needlesstosay,myredleafwastheoldman.

译文2

TheRedLeavesontheFragrantHill(II)

Listeningtotheoldman'

sgarruloustalkingaboutthosefantasticlegends,youcouldfeelthattheFragrantHillwasstillfullofcharmingmythologicalflavour.Wewouldnotspoilthefunbysayingwedidn'

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > IT计算机 > 计算机硬件及网络

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1