艾玛沃特森联合国演讲汇总Word文档格式.docx

上传人:b****4 文档编号:13751830 上传时间:2022-10-13 格式:DOCX 页数:5 大小:20.76KB
下载 相关 举报
艾玛沃特森联合国演讲汇总Word文档格式.docx_第1页
第1页 / 共5页
艾玛沃特森联合国演讲汇总Word文档格式.docx_第2页
第2页 / 共5页
艾玛沃特森联合国演讲汇总Word文档格式.docx_第3页
第3页 / 共5页
艾玛沃特森联合国演讲汇总Word文档格式.docx_第4页
第4页 / 共5页
艾玛沃特森联合国演讲汇总Word文档格式.docx_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

艾玛沃特森联合国演讲汇总Word文档格式.docx

《艾玛沃特森联合国演讲汇总Word文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《艾玛沃特森联合国演讲汇总Word文档格式.docx(5页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

艾玛沃特森联合国演讲汇总Word文档格式.docx

IamreachingouttoyoubecauseIneedyourhelp.Wewanttoendgenderinequality—andtodothatweneedeveryonetobeinvolved。

我向你伸出手,因为我需要你的帮助。

我们希望终结性别不平等——为此,我们需要所有人都参与其中。

ThisisthefirstcampaignofitskindattheUN:

wewanttotryandgalvanizeasmanymenandboysaspossibletobeadvocatesforgenderequality.Andwedon’tjustwanttotalkaboutit,butmakesureitistangible。

这是联合国同类运动中的第一项:

我们希望努力并激励尽可能多的男人和男孩倡导性别平等。

而且希望这(性别平等)不只是空谈,而是确确实实的看得见摸得着。

      IwasappointedsixmonthsagoandthemoreIhavespokenaboutfeminismthemoreIhaverealizedthatfightingforwomen’srightshastoooftenbecomesynonymouswithman-hating.IfthereisonethingIknowforcertain,itisthatthishastostop。

 六个月前,我被任命为联合国妇女亲善大使。

而随着我谈论女权主义越多,我越发现,“争取女性权益”太容易被当作是“憎恨男人”的同义词。

如果说有一件事是我确实知道的,那就是,这样的误解必须停止。

  Fortherecord,feminismbydefinitionis:

“Thebeliefthatmenandwomenshouldhaveequalrightsandopportunities.Itisthetheoryofthepolitical,economicandsocialequalityofthesexes。

  必须郑重声明,女权主义的定义是:

“相信男性和女性应该拥有平等权利和机会。

它是性别间政治、经济和社会平等的理论。

  Istartedquestioninggender-basedassumptionswhenateightIwasconfusedatbeingcalled“bossy,”becauseIwantedtodirecttheplayswewouldputonforourparents—buttheboyswerenot。

 8岁时,我开始质疑某些基于性别的假设。

我不明白,为什么我想在为家长上演的戏剧里担任导演,就会被说成“专横”,而男孩们则不会。

 Whenat14Istartedbeingsexualizedbycertainelementsofthepress。

   14岁时,我开始被媒体报道的某些元素性别化;

 Whenat15mygirlfriendsstarteddroppingoutoftheirsportsteamsbecausetheydidn’twanttoappear“muscly。

 15岁时,我的女性朋友们开始退出各自的运动队,因为她们不希望显得“肌肉发达”;

 Whenat18mymalefriendswereunabletoexpresstheirfeelings。

 18岁时,我的男性朋友们无法表达他们的感受。

 IdecidedIwasafeministandthisseemeduncomplicatedtome.Butmyrecentresearchhasshownmethatfeminismhasbecomeanunpopularword。

我认为自己是一名女权主义者,这(身份认定)对我来说并不难。

但我最近的调查发现,女权主义已经成为一个不受欢迎的词。

ApparentlyIamamongtheranksofwomenwhoseexpressionsareseenastoostrong,tooaggressive,isolating,anti-menand,unattractive。

显然,我成了那些言辞看起来过于强势、过于激进、孤立、反男性、不吸引人的女性行列中的一员。

  Whyisthewordsuchanuncomfortableone?

为什么这个词如此令人不安?

IamfromBritainandthinkitisrightthatasawomanIampaidthesameasmymalecounterparts.IthinkitisrightthatIshouldbeabletomakedecisionsaboutmyownbody.Ithinkitisrightthatwomenbeinvolvedonmybehalfinthepoliciesanddecision-makingofmycountry.IthinkitisrightthatsociallyIamaffordedthesamerespectasmen.ButsadlyIcansaythatthereisnoonecountryintheworldwhereallwomencanexpecttoreceivetheserights。

 我来自英国,我认为身为女性,我应该和男性同行获得一样的报酬。

我认为我应该自己为自己的身体做决定。

我认为应该有女性代表我参与政治,以及我的国家的决策制定。

我认为在社会上,我应该和男性获得相同的尊重。

但遗憾的是,世界上没有一个国家能使所有的女性都能获得上述权利。

 Nocountryintheworldcanyetsaytheyhaveachievedgenderequality。

 世界上没有一个国家能说,他们已经实现了性别平等。

 TheserightsIconsidertobehumanrightsbutIamoneoftheluckyones.Mylifeisasheerprivilegebecausemyparentsdidn’tlovemelessbecauseIwasbornadaughter.MyschooldidnotlimitmebecauseIwasagirl.Mymentorsdidn’tassumeIwouldgolessfarbecauseImightgivebirthtoachildoneday.TheseinfluencerswerethegenderequalityambassadorsthatmadewhoIamtoday.Theymaynotknowit,buttheyaretheinadvertentfeministswhoare.Andweneedmoreofthose.Andifyoustillhatetheword—itisnotthewordthatisimportantbuttheideaandtheambitionbehindit.BecausenotallwomenhavebeenaffordedthesamerightsthatIhave.Infact,statistically,veryfewhavebeen。

这些权利,我认为是每个人都该享有,然而(事实是)我只是众多幸运儿中的一个。

我的生活是完完全全的特例,因为我的父母没有因为我生为女儿而减少对我的爱,我的学校没有因为我是女孩而限制我,我的导师没有因为我将来可能要生孩子而认为我会走不远。

这些影响了我的人,都是性别平等大使,是他们造就了今天的我。

他们也许并不知道,但他们是无心的女权主义者。

而我们现在,则需要更多这样的人。

所以,如果你仍然憎恨这个词——重要的不是这个词,而是它背后的想法和抱负。

因为并不是所有女性都能够享有我所拥有的权利。

事实上,从统计数据看,真的非常少。

 In1997,HilaryClintonmadeafamousspeechinBeijingaboutwomen’srights.Sadlymanyofthethingsshewantedtochangearestillarealitytoday。

  1997年,希拉里克林顿在北京做了一个关于女性权益的著名演讲。

很遗憾,很多她希望改变的事实今天仍存在。

  Butwhatstoodoutformethemostwasthatonly30percentofheraudienceweremale.Howcanweaffectchangeintheworldwhenonlyhalfofitisinvitedorfeelwelcometoparticipateintheconversation?

 我注意到,听众里只有30%是男性。

当只有世界上的一半的人参与并融入这场对话时,我们怎么可能做出影响世界的改变?

 Men—Iwouldliketotakethisopportunitytoextendyourformalinvitation.Genderequalityisyourissuetoo。

 男人们——我希望利用这个机会正式的邀请你们加入。

性别平等也与你们有关。

 Becausetodate,I’veseenmyfather’sroleasaparentbeingvaluedlessbysocietydespitemyneedinghispresenceasachildasmuchasmymother’s。

 因为到目前为止,我看到,我父亲作为家长所发挥的作用被社会所低估,虽然作为孩子,我所需要的他的陪伴和我需要母亲的一样多。

I’veseenyoungmensufferingfrommentalillnessunabletoaskforhelpforfearitwou

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 小学教育 > 语文

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1