美丽中国中英文字幕第04集万里长城的塞外风光BeyondtheGreatWallWord格式文档下载.docx

上传人:b****2 文档编号:13722960 上传时间:2022-10-13 格式:DOCX 页数:24 大小:39.57KB
下载 相关 举报
美丽中国中英文字幕第04集万里长城的塞外风光BeyondtheGreatWallWord格式文档下载.docx_第1页
第1页 / 共24页
美丽中国中英文字幕第04集万里长城的塞外风光BeyondtheGreatWallWord格式文档下载.docx_第2页
第2页 / 共24页
美丽中国中英文字幕第04集万里长城的塞外风光BeyondtheGreatWallWord格式文档下载.docx_第3页
第3页 / 共24页
美丽中国中英文字幕第04集万里长城的塞外风光BeyondtheGreatWallWord格式文档下载.docx_第4页
第4页 / 共24页
美丽中国中英文字幕第04集万里长城的塞外风光BeyondtheGreatWallWord格式文档下载.docx_第5页
第5页 / 共24页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

美丽中国中英文字幕第04集万里长城的塞外风光BeyondtheGreatWallWord格式文档下载.docx

《美丽中国中英文字幕第04集万里长城的塞外风光BeyondtheGreatWallWord格式文档下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《美丽中国中英文字幕第04集万里长城的塞外风光BeyondtheGreatWallWord格式文档下载.docx(24页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

美丽中国中英文字幕第04集万里长城的塞外风光BeyondtheGreatWallWord格式文档下载.docx

但是这块多彩多姿的土地Butitisfarfromlifeless

却充满了勃勃生机Withcolorfulplaces

有着令人惊讶生物surprisingcreatures

奇风异俗的人民amazingpeople

以及独特的景致andstrangelandscapes

旅途越发深入景致越发精彩Thefurtherwetravel,themoreextremeitbecomes

长城以北的人民与野生生命Sohowdopeopleandwildlifecope

是如何应对艰苦的自然环境和种种生存挑战withhardshipsandchallengesoflifebeyondtheWall

仅以此献给我们多灾多难但美丽依旧的祖国Forourtroubledbutdrop-deadbeautifulmotherland

长城是中国古代ThenorthernlimitsofancientChina

北部的边界weredefinedbytheGreatWall

自东蜿蜒向西约5000公里whichmeandersfornearly5000kmfromeasttowest

当时定居于中原地带的汉族人ThesettledHanpeopleoftheChineseheartland

常常被被来自于北方的wereinvadedmanytimesbywarliketribes

游牧部落所侵略fromthenorth

长城的修建保护了汉族人免于TheGreatWallwasbuilttoprotecttheHanChinese

遭受侵略frominvasion

为了展现勇猛豪迈的北方壮士Tomeetthosefearsomenortherners

以及这块土地上的野生生命andthewildcreatureswhosharetheirworld

我们必须离开庇护所wemustleavetheshelteroftheWall

深入探索未知的世界andtravelintotheunknown

中国的东北部在历史上被称为满洲NortheastChinawasknownhistoricallyasManchuria

她的上游河段与巴黎位于同一纬度ItsupperreachesareonthesamelatitudeasParis

但是到了冬季这儿却是——butinwinter,itisoneofthecoldest

地球上最冷最不利于生存的地方mosthostileplacesontheplanet

刺骨的寒风定期从西伯利亚袭来BitterwindsfromSiberia

并将气温降至零下四十度regularlybringtemperaturesof40°

below0

四季常绿的茂密森林覆盖了这片土地Denseforestsofevergreentreescovertheselands

难以穿越的大峡谷增添本来就andaruggedterrainismadeevenmoredifficult

崎岖不平的地形的复杂度byimpenetrableravines

从一条冰封的河流开始了我们的旅途Westartourjourneyonafrozenriver

蛇行于中国的最东北角与snakingbetweenChina'

snortheasternmostcorner

西伯利亚之间andSiberia

中国人叫她TheChinesecallit

黑龙江the"

BlackDragonRiver"

居住在这儿的人Thepeoplewholivehere

并非勇猛豪迈的北方壮士aren'

texactlyfearsomewarriors

他们在严冬中奔忙求存Theyaretoobusycopingwiththeharshwinterconditions

并以创造性的方式andtheyrespondtothechallenge

去应对所面临的挑战insomecreativeways

黑龙江是TheBlackDragonriverishometo

中国最小的族群oneofthesmallestethnicgroupsinChina

赫哲人的家园theHezhepeople

不只是自行车It'

snotjustbicycles

与这个冰雪覆盖的世界不相称thatseemoutofplaceinthisicyworld

遗弃在一边的渔船和渔网Fishingboatsandnetslieabandoned

离敞开的水面还有很长一段距离alongwayfromopenwater

在一米深的冰盖下面Underneatherameterofsolidice

游弋着不计其数的鱼儿swimahugevarietyoffish

其中包括足以养活including500-poundsturgeon

一个赫哲家庭一星期的500磅重的鲟鱼enoughtofeedafamilyofHezheforweeks

但是他们怎样捕捉到猎物呢Buthowcantheycatchtheirquarries

首先他们必须在冰面上凿穿一个Firsttheymustchiselaholethroughtheice

够得着下面水面的洞toreachthewaterbelow

然后他们需要在冰面下Thentheyneedtosettheirfishingnet

布置渔网undertheice

这是一个真正的挑战arealchallenge

第二个洞已经凿好了Asecondholeismade

距离第一个洞20米远20metersawayfromthefirst

同时将一个重物系在线上丢进去andaweightedstringisdroppedin

然后用一个长竹竿钩住线Thenalongbamboopoleisusedtohookthestring

把网送到冰下安置的地点andpullthenetintopositionbeneaththeice

过些日子Afterafewdays

来检查渔网thenetsarechecked

这些日子以来Thesedays,

几乎没有人能捕到一条稀有的大鲟鱼almostnobodycatchesararegiantsturgeon

黑龙江就像是很多其他的河流一样TheBlackDragonriverhasbeenoverfished

已经被捕捞过度likesomanyothers

但即使是捕到这样小的鱼Buteventhesesmallerfish

也是一件可喜可贺的事情areawelcomecatch

几秒钟内鱼就被冻僵了Frozenwithinseconds

这些鱼在保证新鲜的情况下thefishareguaranteedtostayfresh

被摇摆的自行车带回家forthewobblycyclerighthome

位于黑龙江南面的森林TheforeststhatliesouthoftheBlackDragonriver

被冰雪覆盖超过半年了areboundupinsnowformorethanhalftheyear

死一般的寂静It'

sdeathlysilent

这里大多数动物都已经冬眠Mostoftheanimalshereareeitherhibernating

或因寒冬得到来迁徙到南边去了orhavemigratedsouthforthewinter

但是这里有一个例外Butthereisanexception

野猪漫步在东北的森林里Wildboarsroamtheforestsofthenortheast

正如赫哲人一样LiketheHezhepeople

野猪们发现在在冬天觅食是非常困难的事情theboarsfinditdifficulttogatherfoodinwinter

在严寒的环境里Stayingclosetogethermayhelpthemtokeepwarm

靠近点儿能让他们暖和点儿intheextremecold

还有一个群居的理由Butthereisanotherreasonforgroupliving

就是更能留意着周围的危险moreearstolistenoutfordanger

东北虎也住在这些森林里Siberiantigersalsoliveintheseforests

但是现在Butthesedays

只算关在笼子里的onlyincaptivity

整个中国的东北虎Theremaybelessthanadozen

可能也不足十二只了wildSiberiantigersleftinChina

尽管繁育中心有许多东北虎thoughtherearemanymoreinbreedingcenters

这个横道河子围场ThisenclosureofHengdaohezi

从1986年开始繁育虎startedbreedingtigersin1986

为中国药材市场tosupplybonesandbodyparts

提供虎骨和虎其他部分fortheChinesemedicinemarket

中国在20世纪90年代禁止老虎身体部位的交易

TradeintigerpartswasbannedinChinainthe1990s

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 幼儿教育 > 幼儿读物

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1