湖北省翻译大赛试题Word格式文档下载.docx
《湖北省翻译大赛试题Word格式文档下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《湖北省翻译大赛试题Word格式文档下载.docx(14页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
B
3、Thezodiacisusedinastrologytopredictthefuture.()
A.占星术中的黄道带是用来卜卦,测算将来的。
B.杀人命盘在卜卦中用来预告未来。
C.十二宫图在占星术中用做预测未来。
D.星辰表用于占星术中可先知先决。
4、Ahungryasseatsanystraw.()
A.饥不择食。
B.饱汉不知饿汉饥。
C.驴子饿了,啥草都吃。
D.一头饿驴吃任何稻草。
5、Pleasehonorourarrangementbyexchangingthedamagedgoods.()
A.请通过交换有损物资的方式使我们的安排免遭羞辱。
B.请以履行我们之间的协议为荣,负责调换被损坏的物品。
C.调换受损产品是协议规定,请遵照执行。
D.请遵守我们的协议,负责调换受损货物。
D
6、Histrialwasamockeryofjustice.()
A.对他进行审判就是藐视正义。
B.对他的审判必是对公理的嘲笑。
C.由他来主持审判就是践踏公正。
D.要嘲弄正义那就审判他嘛。
A
7、Youwillhavenopocketsinyourshroud.()
A.你的财产死后无福消受。
B.你死后带不走财产。
C.你的裹尸布上不会缝口袋。
D.生不带来,死不带去。
8、PagodaaisareligiousbuildingoftheFarEast,especiallyamany-storiedBuddhisttower,erectedasamemorialorshrine.()
A.帕勾达乃宗教建筑,特别是在远东一带,指的是一种多层楼的佛教塔楼,用作纪念堂或神龛。
B.八宝塔是一种远东的建筑物,与宗教有关,特指多层的佛塔,专作纪念或朝圣仪式之用。
C.佛教有宝塔,修筑在远东;
尤指多层楼,纪念朝圣用。
D.宝塔是远东的一种宗教建筑,尤指一种多层的佛塔,作为纪念塔或神龛而修建。
9、Thegirlisjealousofherhat.()
A.这个女孩嫉妒她的帽子。
B.那个姑娘很爱惜自己的帽子。
C.该女子对其帽颇为珍爱。
D.女孩小心翼翼的保护自己的帽子.
10、Iamafreshairfiend.()
A.我是邪神,喜欢新鲜空气。
B.我酷爱室外的活动。
C.我这人特喜欢新鲜空气。
D.我是个喜爱户外运动的人。
11、Southwindsinwinterareaguaranteeofrainintheseparts.()
A.冬季刮南风保证了这些区域的降雨量。
B.只要这里冬天起南风,就不会不下雨。
C.这些地方只要冬天起南风,就不一定不会下雨。
D.在这一带,冬天刮南风是下雨的迹象。
12、Aposteriorimageofthebodywasfoundonthebackoftheshroud.()
A.在墓室盖尸体的布的反面,发现了一个后来出现的人体图像。
B.一个较晚的人体肖像也可以在裹尸布的背面被发现。
C.裹尸布后面的人体像是后来才发现的。
D.后来在裹尸布的背面,发现了一个人体影像。
13、Itwasashrewdassessmentandprobablyprettyclosetothetruth.()
A.这个评估很有道理,也许还相当正确。
B.这可是个精明的评估,可能还相当准确。
C.这个评价显示出了精明,或许还离真理不远。
D.这个评估很精明,恐怕很接近事实真相。
14、Anyincrementabovethisthresholdrepresentsprofit.()
A.只要超过了这个水平,就可视为赢利。
B.一旦超过此值,就表示赚钱。
C.任何高于此阈值的增产量即为利润
D.只要增产超过此阈值,就算盈利。
15、Jealousyisanothernegativeissue.()
A.妒忌心无助于解决问题。
B.嫉妒心也会带来负面影响。
C.嫉妒是另一个负面的问题。
D.“吃醋”只会导致负面的结果。
16、Thoughtsmeanderlikearestlesswindinsidealetterbox.()
A.思绪象信报箱中的永不停息的风一样,在弯弯曲曲的探索中前进。
B.思绪在蜿蜒探索,就像是邮箱中的风在崎岖向前。
C.思绪象不平静的风在信箱里蜿蜒着。
D.思绪万千重,漫步似微风,迁徙携焦虑,蜿蜒信箱中。
17、Isprisonthebestsanctionagainstacrimelikethis()
A.为遏止这类罪行,监禁手段是否为上策?
B.将此类罪犯送交坐牢是否是最有效的处罚?
C.关押是制裁这种罪犯的最佳选择吗?
D.监狱是对此类罪行的最佳处罚吗?
18、Ahoneytongue,aheartofgall.()
A.嘴甜如蜜,心黑如漆。
B.口如蜜甜者心似胆苦。
C.口蜜腹剑。
D.舌似蜂蜜甜,心比蛇蝎毒。
19、Loveisfullofhoneyandgall.()
A.爱情中充满蜂蜜和胆汁。
B.爱河像条双刃剑,一边苦来一边甜。
C.恋爱过程中有时甜如蜂蜜,有时苦过胆汁。
D.爱情来时甜如蜜,爱情去时苦似胆。
20、IhesitatedabouttakinghissideuntilIknewthewholestory.()
A.对是否支持他我一直犹豫不决,在了解整个情况后就站在他一边了。
B.在了解全部真相之前我一直拿不定主意,是否支持他。
C.我在完全了解事实真相后,才打消顾虑,改为支持他的立场。
D.我一直在犹豫,不过后来了解全面的情况后,就站在他一边了。
21、Thisbigplushsteamerdwarfedourlittlelaunch.()
A.豪华游艇边,小舟难看见。
B.这艘豪华游艇在我们的小游艇边像个巨无霸。
C.豪华巨轮驶向前,我们小船难入眼。
D.这艘豪华大游轮使我们的小汽艇相形见绌。
更多内容请访问《睦霖题库》微信公众号
22、Heissolazy;
hecoulddowithagoodkickuptherear.()
A.他这个人太懒惰,真想在他屁股上踹一脚。
B.他懒得很,真该屁股上挨上一脚。
C.他是如此之懒,在屁股上踢他一脚也不管用。
D.他这条懒虫承受得了屁股上面挨踹。
23、Youngchildrenareharshfoodcritics-thingsthattheylikeare“yummy”,whileeverythingelseisjust“yucky.”()
A.年幼的孩子是苛刻的食物批评家–他们喜欢的食物就是“美味佳肴”,而其他一切都“令人讨厌”。
B.幼童说话语气不小,美食评论张口便叫,只要喜欢就是“美妙”,一不喜欢就让“丢掉”。
C.小孩是很严厉的美食评论家,他们喜欢吃的食物就是“美味”,其余的都是“垃圾”。
D.儿童都是美食家,批评起来毫不留情:
喜欢的东西就是“好吃的”,其他的都是“难吃的”。
24、Hisarmynevercameundertheyokeofinvaders.()
A.侵略军从未能够包围住他的陆军。
B.他的陆军从来没有受控于入侵者。
C.入侵者一直未能控制他的部队。
D.他的军队从来未向侵略者屈服。
25、Alotofitistrialanderror.()
A.这事儿在很大程度上须要反复实验、不断摸索。
B.这个过程需要反复试验,纠正错误,不断逼近。
C.做这事儿的很大一部分是摸石头过河。
D.这个过程是会有反复的,其中很多情况下须要使用逐步逼近法。
26、Auditorstendtoletdirectorsgetawaywithmurder,foriftheyprotestatcreativeaccountingthefirmispromptlyhavethemsackedinfavorofsubstitutesthatwillnotjibateconomywiththefacts.()
A.审计员们一般都会让董事们过关,因为如果抗议公司篡改数据,他们马上就会被那些不会对实际经济状况说三道四的人替代。
B.审计人员往往会让那些董事为所欲为,这是因为如果他们对公司伪造的账目表示抗议,公司立即就会让他们滚蛋,而让那些不会对实际经济状况挑刺的人来取代他们。
C.审计师倾向于让那些有问题的董事逍遥法外,假如他们对有违规操作的会计操作稍有微词,企业行会立即抄他们的鱿鱼,取而代之的是那些对经济实况认可的人。
D.稽查人员有时会出于疏忽而让那些管理人员即使犯错也不受惩罚,因为他们只要对公司的创造性账目的检查提出不满,公司就会将他们赶走,而请其他默认公司经济实况者来干。
27、Onlychildrenunderfiveareexceptedfromthissurvey.()
A.这次调查仅仅不包括五岁以下的儿童。
B.只有不满五岁的儿童不在此次调查范围之内。
C.五岁以上的孩子都在此次调查范围之外。
D.这次调查只包括五岁以上的孩子。
2