沈复《童趣》原文与翻译Word文档格式.docx

上传人:b****1 文档编号:13422039 上传时间:2022-10-10 格式:DOCX 页数:6 大小:19.20KB
下载 相关 举报
沈复《童趣》原文与翻译Word文档格式.docx_第1页
第1页 / 共6页
沈复《童趣》原文与翻译Word文档格式.docx_第2页
第2页 / 共6页
沈复《童趣》原文与翻译Word文档格式.docx_第3页
第3页 / 共6页
沈复《童趣》原文与翻译Word文档格式.docx_第4页
第4页 / 共6页
沈复《童趣》原文与翻译Word文档格式.docx_第5页
第5页 / 共6页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

沈复《童趣》原文与翻译Word文档格式.docx

《沈复《童趣》原文与翻译Word文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《沈复《童趣》原文与翻译Word文档格式.docx(6页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

沈复《童趣》原文与翻译Word文档格式.docx

有一天,看见两个小虫在草间争斗,观察它们,看得兴致正浓时,突然有一个庞大的东西,拔倒山踩倒树地走来,原来是一只癞蛤蟆,舌头一吐,两只小虫都被它吞掉了。

当时我年幼,正看得出神,不禁一声惊叫起来。

等神情安定下来,便捉住了这蛤蟆,抽了它数时下鞭子,把它赶到别的院子去了。

篇二:

《童趣》翻译

童趣

沈复

原文:

余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣。

译文:

我回忆起童年时,能睁大眼睛直视太阳,能看清秋天鸟儿重新生出来的非常纤细的羽毛,见到细小的东西一定仔细观察它的纹理,因此常常有超出事物本身的乐趣。

夏蚊成雷,私拟作群鹤舞于空中,心之所向,则或千或百,果然鹤也;

夏天成群的蚊子的叫声像打雷一样,我心里吧它们比作一群鹤在空中飞舞,心里这么想,那成百上千的蚊子果然成为了鹤;

抬着头看它们,脖子变得僵硬了。

余常于土墙凹凸处,花台小草丛杂处,蹲其身,使与台齐;

我常在土墙凹凸不平的地方,花台旁小草丛生的地方,蹲下身来,让身子和花台一样高;

一日,见二虫斗草间,观之,兴正浓,忽有庞然大物,拔山倒树而来,盖一癞蛤蟆,舌一吐而二虫尽为所吞。

有一天,看见两个小虫在草间争斗,观察它们,看得兴致正浓时,突然有一个庞大的东西,拔倒山踩倒树地走来,原来是一只癞蛤蟆,舌头一吐,两只小虫都被它吞掉了。

篇三:

七年级文言文古诗大全(原文+译文)

沈复《童趣》原文和译文

余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣

昂首观之,项为之强又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使之冲烟而飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,为之怡然称快

定神细视,以丛草为林,以虫蚁为兽,以土砾凸者为丘,凹者为壑,神游其中,怡然自得

一日,见二虫斗草间,观之,兴正浓,忽有庞然大物,拔山倒树而来,盖一癞虾蟆,舌一吐而二虫尽为所吞余年幼,方出神,不觉呀然一惊神定,捉虾蟆,鞭数十,驱之别院

译文

我回想自己在年幼的时候,能睁大眼睛直视太阳,视力好极了,每遇见细小的东西,一定要仔细观察它的纹理,所以常常能感受到超脱事物本身的乐趣

夏夜里,蚊群发出雷鸣似的叫声,我心里把它们比作群鹤在空中飞舞,这么一想,眼前果真就出现了千百只白鹤;

抬头看着它们,连脖子也变得僵硬了我又留几只蚊子在白色帐子里,慢慢地用烟喷它们,使它们冲着烟边飞边叫,构成一幅青云白鹤图,果真像鹤群在青云边上发出叫声一样,这使我感到高兴极了

我常在土墙高低不平的地方,在花台上杂草丛生的地方,蹲下身子,使身子跟台子一般高,把丛草当成树林,把虫子、蚊子当成野兽,把土块凸出部分当成丘陵,低陷部分当成山沟,我便凭着假想在这个境界中游览,愉快而又满足

有一天,我看见两只小虫在草间相斗,(便蹲下来)观察,兴味正浓厚,忽然有个极大极大的兽拔山倒树而来,原来是一只癞虾蟆,舌头一吐,两只小虫全被它吃掉我那时年纪很小,正看得出神,不禁哇的一声惊叫起来待到神智恢复,捉住癞虾蟆,抽了它几十鞭子,把它赶到别的院子去

《论语》六则译文

1.[子曰:

“学而时习之,不亦说乎?

译:

孔子说:

”学了并时常温习它,不也很高兴吗?

2.[有朋自远方来,不亦乐乎?

有同门师兄弟从远方来(与我探讨学问),不也很快乐吗?

3.[人不知而不愠,不亦君子乎?

”]

别人不了解自己而自己又没什么不满,不也算得上君子吗?

4.[子曰:

“温故而知新,可以为师矣。

”温习学过的知识,获得新的理解和体会,就可以做教师了.”

5.[子曰:

“学而不思则罔,思而不学则殆。

”]

”只学习而不思考就会迷惑不解,只思考而不学习就会在学业上陷入困境.”1

6.[子贡问曰:

“孔文子何以谓之?

文?

也?

子贡问孔子说:

“孔文字(死后)凭什么被称作?

呢?

7.[子曰:

“敏而好学,不耻下问,是以谓之?

也。

“聪明而且爱好学习,不认为向地位比自己低、学识比自己差的人请教可耻,因此被称作?

8.[子曰:

“默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉?

“暗暗地记住它,学习而不知满足,教导别人而不知疲倦,对于我有哪一样呢?

9.[子曰:

“三人行,必有我师焉;

“几个人在一起走,其中也一定有我的老师;

10.[择其善者而从之,其不善者而改之。

选取他们的好的东西加以学习、采纳,他们(身上)不好的东西(自己身上如果有就)加以改正作品原文

山行留客

山光物态弄春晖,莫为轻阴便拟归。

纵使晴明无雨色,入云深处亦沾衣。

[1]

作品译文

在阳光下的山姿物态变幻莫测,不要因为天色转阴就要回家。

即使是天气晴朗无雨色,高山深处的云雾也会润湿衣服。

作品原文

行军九日思长安故园

强欲登高去,无人送酒来。

遥怜故园菊,应傍战场开。

注释译文

【注释】?

九日:

指九月九日重阳节。

?

强:

勉强。

登高:

重阳节有登高赏菊饮酒以避灾祸的风俗。

?

怜:

可怜。

傍:

靠近、接近。

[2]【译文】

九月九日重阳佳节,我勉强登上高处远眺,然而在这战乱的行军

2

途中,没有谁能送酒来。

我心情沉重地遥望我的故乡长安,那菊花大概傍

3

沿江的郡邑,恰似浮在水面之上;

水天相接的边际,波涛激荡滚动。

襄阳的风景,确实叫人陶醉赞叹;

我愿留在此地,陪伴常醉的山翁。

原诗

(宋·

朱熹)

胜日②寻芳③泗水④滨⑤,

无边光景⑥一时新。

等闲⑦识得东风⑧面,

万紫千红总是春。

注释

题、春日:

春天。

2、胜日:

天气晴朗的好日子,也可看出诗人的好心情.

3、寻芳:

游春,踏青。

4、泗水:

河名,在山东省。

5、滨:

水边,河边。

6、光景:

风光风景

7、等闲:

平常、轻易。

“等闲识得”是容易识别的意思。

8、东风:

春风。

简析

人们一般都认为这是一首游春诗。

从诗中所写的景物来看,也很像是这样。

首句“胜日寻芳泗水滨”,“胜日”指晴日,点明天气。

“泗水滨”点明地点。

“寻芳”,即是寻觅美好的春景,点明了主题。

下面三句都是写“寻芳”所见所得。

次句“无边光景一时新”,写观赏春景中获得的初步印象。

用“无边”形容视线所及的全部风光景物。

“一时新”,既写出春回大地,自然景物焕然一新,也写出了作者郊游时耳目一新的欣喜感觉。

第三句“等闲识得东风面”,句中的“识”字承首句中的“寻”字。

“等闲识得”是说春天的面容与特征是很容易辨认的。

“东风面”借指春天。

第四句“万紫千红总是春”,是说这万紫千红的景象全是由春光点染而成的,人们从这万紫千红中认识了春天。

这就具体解答了为什么能“等闲识得东风面”。

而此句的“万紫千红”又照应了第二句中的“光景一时新”。

第三、四句是用形象的语言具体写出光景之新,寻芳所得。

4

名句赏析

——“万紫千红总是春。

首句点明出游的时令、地点,下三句写“寻芳”的所见所识。

春回大地,诗人耳目一新。

正是这新鲜的感受,使诗人认识了东风。

仿佛是一夜东风,吹开了万紫千红的鲜花;

而百花争艳的景象,不正是生机勃勃的春光吗?

诗人由“寻”而“识”,步步深化,统率全诗的则是一个“新”字。

但泗水在山东,孔夫子曾在泗水之滨讲学传道;

而南宋时那地方早已沦陷于金国,朱熹怎能去游春呢?

原来这是一首哲理诗。

诗中的“泗水”暗喻孔门,“寻芳”暗喻求圣人之道,“东风”暗喻教化,“春”暗喻孔子倡导的“仁”。

这些意思如果用哲学讲义式的语言写出来,难免枯燥乏味。

本诗却把哲理融化在生动的形象中,不露说理的痕迹。

这是朱熹的高明之处。

作者简介

朱熹(1130-1200),南宋哲学家。

字元晦(huì

),一字仲晦,号晦庵,别称紫阳,徽州婺源(今江西婺源)人。

他是宋代理学的集大成者,也写过一些好诗,善于寓哲理于形象,以《春日》、《观书有感》等较著名。

我在一个春光明媚的美好日子来到泗水边观花赏草,只见无边无际的风光景物一时间都换了新颜。

随便什么地方都可以看出东风的面貌,东风吹得百花开放,万紫千红到处都是春天的景致。

春日(宋·

汪藻)

一春略无十日晴,处处浮云将雨行。

野田春水碧于镜,人影渡傍鸥不惊。

桃花嫣然出篱笑,似开未开最有情。

茅茨烟暝客衣湿,破梦午鸡啼一声。

诗译

整个春日大概都没有连续十天清明无雨的日子,到处都是在天上的云彩携带着雨水漂浮而行。

野外田里的一潭绿油油的春水比镜子还要碧绿光亮,古渡口边人经过时水边的鸥鹭却自在不受惊吓。

5

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 解决方案 > 学习计划

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1