语文文言文翻译五字法.docx

上传人:b****4 文档编号:1326774 上传时间:2022-10-20 格式:DOCX 页数:29 大小:60.14KB
下载 相关 举报
语文文言文翻译五字法.docx_第1页
第1页 / 共29页
语文文言文翻译五字法.docx_第2页
第2页 / 共29页
语文文言文翻译五字法.docx_第3页
第3页 / 共29页
语文文言文翻译五字法.docx_第4页
第4页 / 共29页
语文文言文翻译五字法.docx_第5页
第5页 / 共29页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

语文文言文翻译五字法.docx

《语文文言文翻译五字法.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《语文文言文翻译五字法.docx(29页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

语文文言文翻译五字法.docx

语文文言文翻译五字法

高考语文文言文翻译五字法

文言文翻译要做到“信、达、雅”三个字。

文言文的翻译技巧,可用“留、补、调、删、换”五个字来概括。

一、留,就是保留不译。

凡是古今意义相同以及国号、年号、人名、地名、官名、建筑物名等,可不翻译,直接保留。

例如“楚人有涉江者。

”这里的“楚”是国名保留不译。

再如“人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也”,“太守”是官名也保留不译。

二、补,增补,补充原文中被省略的成分以及量词。

如“舟止,从其所契者入水求之”,这句“从其所……”前省略了主语“他”。

翻译时就应补充出来,译为:

船停了,他从刻记号的地方下水找剑。

三、调,即调整词序。

调整倒装句的语序,如宾语前置、介宾短语后置、定语后置等,这些特殊的句式与现代汉语不一致,翻译时应按现代汉语的语法规范调整词序。

如《童趣》中“徐喷以烟”一句,就应该调整语序理解为“以烟徐喷”,译为:

用烟慢慢地喷它。

四、删,即删除的意思。

有些文言虚词在句中只起某种语法作用,没有实在意义,翻译时要删去。

如“则或千或百果然鹤也”,这里的“也”表示肯定语气,没有实在意义。

再如“明天子在上,可以出而仕矣。

”中的“而”连接两个动词,没有实在意义。

五、换,即替换之意。

不少的文言词表示的意义在现代汉语中已发生了很大的变化,翻译时应换用现代汉语的某个词语。

如“环堵萧然,不避风日”中的“堵”在古文中是墙壁的意思,而不是“堵塞”。

总之,在翻译过程中,必须遵循“字字着落,直译、意译相结合,以直译为主”的原则。

在平时的学习中,我们要加强这方面的训练,注意特殊句式和特殊词语,努力提高自己的古文涵养。

到那时,我们就一定会得心应手。

 

 

二、高中文言文阅读

2.阅读下面的文言文,完成小题。

亡妻冯孺人行述

朱彝尊

   孺人姓冯氏,讳福贞,字海媛,世居嘉兴练浦之阳。

考讳镇鼎,归安县儒学教谕。

教谕君为学官,弟子有名,交渐广,徙碧漪坊,去先太傅文恪公第近止百步。

教谕君年过四十无子,生孺人,特珍爱之。

五龄,延塾师陈翁,授《毛诗》《孝经》。

有费姥者,往来教谕君家。

见孺人聪慧,为先妣唐孺人述之,唐孺人属姥为妁。

是夕,教谕君梦文恪公衣衮造其门,遂以孺人许彝尊为配。

寒家自文恪公以宰辅归里,墓田外无半亩之产。

至本生考安度先生,家计愈窘,岁饥,恒乏食,行媒既通,力不能纳币①。

彝尊年十七,为赘婿于冯氏之宅。

遭乱,两家各去其居,安度先生播迁塘桥之北。

   彝尊既昏,孺人赞予往侍养。

教谕君以田二十亩持券付孺人,孺人语予曰:

“割父之田以奉翁,非力养矣。

”辞不受,挈其女至塘桥,鬻所有金条脱,治饔膳。

隘不能容,遂赁梅里道南茅亭之居,迎先生至里。

   予年二十,即以诗古文辞见知于江左之耆儒遗老。

时四方知名士往来于禾者,辄造梅里,孺人治酒肴必丰,虽夜分区画立办。

宾客过者,谈宴极欢,或淹留旬日方去。

花钿无多,尽付质库,昼夜纺绩以赎。

客至,复质,如是以为常。

岁癸卯,予客永嘉。

其冬,安度先生病革,家无斗储,孺人邀予姊妹同视汤药。

予归未旬日,而安度先生弃世。

孺人哀毁,治丧事靡不中礼。

   既而予游大同,转客太原,入于京师,复留济南。

孺人力持门户,延经师于家诲昆田,必具酒肉,操作愈勤。

夜率二女治机绞不辍,坐昆田于纺车之旁,执卷于灯背,令就火光课昼所读书,必成诵乃已。

凡昆田交游至,或有燕朋杂于坐,孺人必严诫勿与交。

   孺人归予将五十年,盖终身忧患,未尝一日自安。

平居慈爱,虽渔娃灶妾,食必推与之。

以是孺人之殁,闻者无不叹息。

呜呼!

悲夫!

谨摭其遗行,以告立言之君子。

(节选自《曝书亭集》)

【注】①纳币:

古代婚礼六礼之一,男方向女方送聘礼。

条脱:

古代臂饰。

禾:

嘉禾,嘉兴的古称。

(1)对下列句子中划线词的解释,不正确的一项是(   )

A. 梦文恪公衣衮造其门   造:

拜访                         B. 孺人赞予往侍养       赞:

称赞

C. 治丧事靡不中礼       中:

符合                            D. 令就火光课昼所读书   课:

学习

(2)下列各组句子中,划线词的意义和用法相同的一组是(   )

A. 寒家自文恪公以宰辅归里   而广以良家子从军击胡

B. 江左之耆儒遗老           郯子之徒,其贤不及孔子

C. 延经师于家诲昆田         冰,水为之而寒于水

D. 谨摭其遗行               尔其无忘乃父之志

(3)把下面的句子翻译成现代汉语。

①割父之田以奉翁,非力养矣。

②花钿无多,尽付质库,昼夜纺绩以赎。

(4)文章第三至五段,记述了冯孺人哪些方面的“遗行”?

请简要概括。

【答案】

(1)B

(2)A

(3)①割取父亲的田地来奉养公公,这不是尽力奉养(父母的做法)。

②(冯孺人)首饰没有多少,全部抵押给当铺,白天夜晚纺纱绩麻来换回(典当的首饰)。

(4)奉亲养老,相夫待客,教育子女,慈爱待下。

【解析】【分析】

(1)B项,“孺人赞予往侍养”中“赞”如解释为“称赞”,则与语境不合;“赞”在此处是“资助”的意思,属于“赞”的生僻义。

《易经》有言,“赞者,佐而助成。

”同学们在平时要多加强文言文的积累。

D项中的“课”属于词类活用现象,这也属于实词常考查的类型,同学们需要多加注意。

故选B项。

(2)A项,两个“以”都是介词,翻译为“凭借……的身份”。

B项,第一个“之”是结构助词“的”,第二个“之”需要重点关注,这里容易被误翻为“的”,而实际上是指示代词,表示“这一类的人”,类似的课内例句还有“巫医乐师百工之人”。

C项,第一个“于”意思是“到”,第二个“于”放在形容词之后,表示比较,一般可译为“比”。

D项,第一个“其”译为“她的”,第二个“其”译为“一定”,表示强调语气。

故选A项。

(3)本题中,第一句重点实词为“割”“奉”“力养”,翻译时要结合具体的语境,“割”,割取;“以”,目的连词,来;“奉”,奉养;“力养”,尽力奉养;“非……”,否地判断句。

第二句的重点实词为“花钿”“质库”“绩”,翻译时要结合具体的语境,“花钿”,本是古时妇女脸上的一种花饰,此处代指“首饰”;“质库”,当铺;“纺绩”,把丝麻等纤维纺成纱或线;“以”,目的连词,来。

(4)从文中来看,文章第三至五段,分别讲了冯孺人典当首饰招待四方名士、倾心尽力侍奉公公并料理丧事、力持门户抚养孩子、慈爱乡里帮助贫苦之人的事,但是要注意这些都是事件,而非题目中问的“方面”,因此考生在作答时还需要再进一步进行概括,大致可分为招待客人、侍奉公公、抚养子女、对待乡里四个方面。

故答案为:

⑴B;⑵A;

⑶①割取父亲的田地来奉养公公,这不是尽力奉养(父母的做法)。

②(冯孺人)首饰没有多少,全部抵押给当铺,白天夜晚纺纱绩麻来换回(典当的首饰)。

⑷奉亲养老,相夫待客,教育子女,慈爱待下。

【点评】⑴该题考查文言实词的理解能力,一般以选择题为主,涉及一词多义、古今异义、通假字、词类活用、偏义复词等,重点理解实词在文中的含义,即在具体语境中的含义。

完成这类题,需要考生在课下多做练习,熟记重点实词的意思。

在考试过程中,还要有语境意识,把考查的词放在上下文语境中分析。

⑵本题考查文言虚词的理解能力,涉及18个常见虚词,重在考查虚词在文中的意义和用法相同与否。

完成这类题目,首先需要关注词性的差异。

虚词数量不多,但是用法纷繁,掌握起来不容易。

有的虚词意义一样,只是词性有细微差别,这就需要考生对虚词词性足够重视。

⑶本题考查翻译文言语句的能力,包括实词理解能力、虚词理解能力、句式理解能力、整体理解能力。

总的来说,翻译题需要做到关注字词句,落实得分点。

⑷该题考查文言文概括分析的能力。

这就要求考生在阅读文本时理解文本意思,概括主要内容。

【附参考译文】

   亡妻姓冯,名福贞,字海媛,世代居住在嘉兴练浦的北面。

他的先父名镇鼎,担任归安县儒学教谕。

教谕君担任学官,学生很有名望,他的交际也渐渐广泛,搬迁到碧漪坊居住,这里距离我的先祖太傅文恪公的宅第只有百步之近。

教谕君年过四十没有孩子,生下我的妻子,特别珍惜喜爱她。

五岁的时候,请来塾师陈翁,教授她《毛诗》《孝经》。

有一位姓费的老婆婆,到教谕君家来。

见我的妻子很聪明,就向我的先母唐孺人叙述这件事,唐孺人就嘱托老婆婆去做媒人。

这天夜里,教谕君梦见文恪公穿着官服到门上来拜访,于是就将妻子许配给我。

我家自从文恪公凭宰辅的身份回归故里,除了墓田外没有半亩田产。

到我的生父安度先生时,家计更加困窘,遇上荒年,常常缺少食物,媒人说媒之后,没有能力送去聘礼。

我这年十七岁,到冯家做了入赘的女婿。

遭遇乱世,两家都离开了自己的居所,我父亲就搬到了塘桥北。

   我结婚之后,妻子佐助我去侍奉供养我的父亲。

教谕君拿二十亩土地的田契交给我妻子。

妻子对我说:

“分割我父亲的土地来奉养公公,我们就不是竭尽全力在奉养。

就推辞没有接受,带上她的女儿到塘桥,卖掉她的金手镯,为我父亲备办饭食。

房屋太狭小了,容不下多人居住,就到梅里道南茅亭租下房子,将我父亲接到梅里。

   我二十岁时,就凭着诗辞古文被江东的德高望重的宿儒知晓。

当时四面八方有名的往来于嘉禾的读书人,经常到梅里看望我,我妻子一定备办丰盛的酒菜,即使半夜也立即筹划办理。

前来拜望的宾客,谈笑宴饮非常高兴,有的停留十天才离开。

首饰已经所剩无几,都抵押给了当铺,妻子昼夜不停地纺织来赎回它们。

客人来了,就再去抵押,像这样都习以为常了。

癸卯年,我客居永嘉。

这年冬天,我父亲病重,家里没有一斗米的储蓄,我妻子就请我姊妹一同来端汤喂药。

我回家不到十天,父亲就离世了。

我妻子因悲伤过度而容颜消损,办理丧事没有不符合礼节的。

   不久我到大同游历,转而客居太原,到达京城,又滞留在济南。

妻子竭力持家,请老师到家中教导昆田,一定为老师备办好酒好肉,操持劳作更加勤勉。

夜里带领两个女孩不停地纺织,让昆田坐在纺车旁,拿着书卷在灯后面,让他就着灯光学习白天读过的书,一定要能够背诵出来才停下来。

凡是昆田结交的朋友来到家里,如有不讲规矩的朋友夹杂其中,我妻子一定严厉告诫他不要和这人交往。

   我妻子嫁给我将近五十年,一生处于忧患之中,不曾有一日过上安稳日子。

平时为人慈爱,即使是打渔的孩子烧饭的婢女,也一定把自己的饭食让给他们吃。

所以我妻子去世时,听到的人没有不叹息。

唉,真叫人悲伤啊!

这里拾取一些她遗留的事迹,来告诉给著书立传的君子。

3.阅读下面的文言文,完成小题。

   苗晋卿,字元辅,潞州壶关人,世以儒素称。

擢进士第,调为修武尉,累进吏部郎中、中书舍人,知吏部选事。

方时承平,选常万人,李林甫为尚书,专国政,以铨事委晋卿及宋遥,然岁命它官同较书判,核才实。

天宝二年,判入等者凡六十四人,分甲、乙、丙三科,以张爽为第一。

爽,御史中丞倚之子,倚新得幸于帝,晋卿欲附之,爽本无学,故议者嚣然不平。

安禄山因言之,帝为御花萼楼覆实,中裁十一二,爽持纸终日,笔不下,人谓之“曳白”。

帝大怒,贬倚淮阳太守,遥武当太守,晋卿安康太守。

   明年徙魏郡即充河北采访使居三年政化大行尝入计谒归壶关望县门辄步吏谏止晋卿曰:

“公门当下,况父母邦乎?

”郡太守迎犒,使所属令行酒,酒至,必立饮白酹,侍老有献,降西阶拜而饮,时美其恭。

安禄山反,窦廷芝弃陕郡不守,杨国忠本忌其有望,即奏“东道贼冲,非大臣不可镇遏”,授陕郡太守、陕虢防御使,晋卿见帝,以老辞,忤旨,听致仕于家。

车驾入蜀,搢绅多陷贼,晋卿间道走金州。

   肃宗至扶风,召赴行在,拜左相。

平京师,封韩国公,食五百户,改侍中。

玄宗崩,肃宗疾甚,诏晋卿摄冢宰,因让曰:

“矢行遣诏,皇帝三日听政,稽祖宗故事,则无冢宰之文,奉遣诏则宜听朝。

惟陛下顺变以幸万国。

”帝不听。

后数日,代宗立,复诏摄冢宰,固辞乃免。

时年老蹇甚,乞间日入政事堂,帝优之,听入阁不趋,为御小延英召对。

宰相对小延英,自晋卿始。

永泰初薨,年八十一,赠太师,京兆少尹护丧,谥曰懿献,元

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 经管营销 > 经济市场

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1