最新Business-English-language-and-translation--商务英语语言特色与翻译Word格式.doc
《最新Business-English-language-and-translation--商务英语语言特色与翻译Word格式.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《最新Business-English-language-and-translation--商务英语语言特色与翻译Word格式.doc(16页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
这对于开设饰品市场是很有利的。
女生成为消费人群的主体。
因此不难看出,自制饰品在校园里也大有市场所在。
对于那些走在流行前端的女生来说,〝捕捉〞新事物便〝捕捉〞到了时尚与个性。
(2)文化优势
(二)对“碧芝”自制饰品店的分析
月生活费 人数(频率) 百分比
尽管售价不菲,但仍没挡住喜欢它的人来来往往。
这里有营业员们向顾客们示范着制作各种风格迥异的饰品,许多顾客也是学得不亦乐乎。
在现场,有上班族在里面精挑细选成品,有细心的小女孩在仔细盘算着用料和价钱,准备自己制作的原料。
可以想见,用本来稀奇的原料,加上别具匠心的制作,每一款成品都必是独一无二的。
而这也许正是自己制造所能带来最大的快乐吧。
2003年,全年商品消费价格总水平比上年上升1%。
消费品市场销售平稳增长。
全年完成社会消费品零售总额2220.64亿元,比上年增长9.1%。
四、影响的宏观环境分析
(1)政策优势
商务英语的语言特色与翻译
摘要
商务英语作为一门独立学科在各方面已经日渐成熟并不断的完善中,并且渗入到涉外经济交流中的细节中,处理好商务合同以及商务文书的翻译,已经非常重要。
商务英语的语言特征包括它的专业性,规范性,词汇的构成风格,简洁紧凑和修辞特征,在了解其语言特点的基础上本论文从专业性及其功能性引入,借鉴了英语翻译的一般技巧、列举了商务文书书面语和习语的翻译,翻译时要注重事实与逻辑,要准确翻译商务词义,句与句之间逻辑关系要表达清晰突出,内容正确无误,数据准确精密,文字简洁明了,认识商务英语的特质加以理解并灵活运用,使商务英语的翻译能够符合准确性实用性,客观性及地道性的翻译原则。
关键词:
商务英语语言特色;
翻译技巧;
专业词汇;
习语
更多精品文档
BusinessEnglishLanguageandTranslation
ABSTRACT
BusinessEnglishasanindependentdisciplinehasmaturedinallaspectsthroughcontinuousimprovement,andseepintothedetailsofforeignexchangeintheeconomy,Dealingwithbusinesscontractsandtranslationofbusinessdocuments,hasbeenveryimportant.BusinessEnglishlanguagefeatures,includeitsprofessional,normativevocabularyconstitutestyle,simpleandcompactrhetoricalfeaturesofthisthesisfromtheintroductionofprofessionalandfunctionalcharacteristicsinunderstandingthebasisoftheirlanguage,andlearntheEnglishtranslationofthegeneralskills,writtenandbusinessdocumentscitedtranslationofidioms,understandingthenatureofbusinessEnglishcanmeettheaccuracyoftheEnglishtranslationofpracticality,objectivityandauthenticnatureoftranslationprinciples.Thisarticlefromthediscussionrelatedtofouraspects,namelyBusinessEnglishlanguagefeatures,translationskills,professionalvocabularyandidioms.
Keywords:
BusinessEnglishlanguagefeatures;
translationskills;
professionalvocabulary;
idioms
CONTENTS
Introduction 6
ChapterOneAboutBusinessEnglish 6
I.TheDefinitionoftheBusinessEnglish 6
II.LanguageFeatures 6
i.TheSpecializationofBusinessEnglishVocabularyanditsContents 6
ii.TheStandardizationandFormalizationofBusinessEnglishVocabularyinLanguageStyle 7
iii.OfficialandRigorous 7
iv.TheConcisenessandTightnessofBusinessEnglishSentence 7
v.TheRhetoricFeaturesofBusinessEnglish 7
III.TheCultureDifferencesonBusinessEnglishIdioms 7
i.Tantamounttomeaningthesame 7
ii.Tantamounttodefinedifferent 7
iii.Meaningthesameshapedifferent 7
iv.Passive/activeandpassiveconversions 7
v.Static/dynamicandthepartsofspeechconversionmethod………………………………7..
ChapterTwoBusinessEnglishTranslationsSkills
I.Translationtechnique 8
i.Hypotaxis/parataxisandellipsis,lexica 8
iiHeavyandcomplicatedissimpleandresolution/consolidationmethod 8
iii.Said/personandsubjecttransformation 9
iv.Passive/activeandpassiveconversions 9
v.Static/dynamicandthepartsofspeechconversionmethod 9
viAbstract/concreteandconversionmethod…………………………………………………..9
viiReplace/repeat………………………………………………………………………………9.
II.ConceptualIntegration 9
i.Professionalintegration 10
ii.LogicIntegration.................................................................................................................10
iiiTheintegrationofculturalconcept 10
ChapterThreeCriteria 10
I.translationmustbeaccurate 10
II.translationmustbeunified 11
Conclusion 11
Bibliography 12
Acknowledgements 13
Introduction
BusinessEnglishisaninternationalEnglishlanguageandcross-disciplinarybusiness,bothrelatedtothecultureofEnglishlanguageskills,butalsotograspthebusinessexpertisemadehighdemands,istheabilitytocombinetwoormoreconcentratedexpression.BusinessEnglishlanguagehasitsownuniquecharacteristics,inthetranslationprocessyouneedtofollowsomeoftheprinciplesandstrategiesaccordingly.Withtheacceleratingpaceofintegrativeglobaleconomic,internationalbusinessactivitieshavebecomemoreandmorepopular.BusinessEnglishhasgreateffectoninternationalpolitics,economics,cultureandtechnology,especiallyontheimportationofforeigntechnology,foreigntradeandinvestmentpromotion.Thus,BusinessEnglishtranslationhasalotofmatterininternationalaffairswithitscontributiontoestablishingcommunicationbridgesfordifferentcountries.Strongknowledgeofbe,mainlytofinancetradeandmore,marketing,businessmanagementandpublicrelationsaspectsoflearningobjects,It’sadedicatedglobalbusinessactivitiesinEnglish,isasituationofeconomicglobalization,anindispensablemeansofcom