语言学学习指导(中文翻译 日常习题)Word格式.docx
《语言学学习指导(中文翻译 日常习题)Word格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《语言学学习指导(中文翻译 日常习题)Word格式.docx(215页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
王晶芝负责第四至六章及综合测试题五至八的编写;
林正军负责第七至十章及综合测试题九至十的编写、以及全书的统稿工作;
魏昆负责全书的校对和编排工作。
本书语言学名家简介部分的编写参考了刘润青的《西方语言学流派》
(外语教学与研究出版社,2004)、当代国外语言学与应用语言学文库的相关导读部分、以及中国学术期刊全文数据库的部分文章,在此我们向以上著作及文章的作者致谢!
本书在编写过程中得到东北师范大学出版社魏昆老师以及出版社的大力支持,在此表示衷心感谢!
编者
2006年2月19日
目录
序
第一章 语言和语言学导读
本章重点、难点本章习题
语言学名家介绍—费迪南·
德·
索绪尔
第二章 语音学
导读
语言学名家介绍—维伦·
马泰休斯
第三章 音位学
语言学名家介绍—路易斯·
叶姆斯列夫
第四章 形态学:
词的构成研究
语言学名家介绍—布龙菲尔德
第五章 句法:
句子结构分析
5
语言学名家介绍—乔姆斯基
第六章 语义学
语言学名家介绍—杰弗瑞·
利奇
第七章 语用学
语言学名家介绍—约翰·
塞尔
第八章 社会语言学
语言学名家介绍—威廉·
拉波夫
第九章 第二语言习得导读
鲁珀特·
弗斯
第十章 语言学与外语教学
语言学名家介绍—韩礼德
32
绪论
漫谈外语教师学习语言学
杨忠
就“从语言学中学什么”和“怎样学习语言学”两个相关的话题与年轻的外语同行们交流一下学习语言学的体会,代为序。
当了八年英语教师之后有了个机会公派出国学习。
当时最想学的就是语言学。
可是,到了目的地的第二天,接待我们的教育部官员却说语言学对提高英语教学水平没什么帮助。
凭直觉我感到教语言不懂语言学不行。
所以还是选了应用语言学方向,选的第一门基础课是语言学概论。
我发现选这门课的人有两百多人,来自人文社会科学若干系科。
几位教授、讲师共同承担这门课程,各讲一部分
(teamteaching),博士生上辅导课。
作业挺多,挺难,考试拉单桌。
功夫没白下,一年下来总成绩得了A。
回国后,系里让我接一位外教的课,继续教过去教过的综合英语。
教学方法跟过去不一样了。
后来,先后为本科生和研究生开了语言学课程,出版了一本语言学教材,发表了一些语言研究和语言教学研究的论文。
回顾三十年英语教学生涯,学语言学之前和之后相比,教学和研究能力相去甚远。
一个专业化的外语教师需要具有听、说、读、写、译、教六种技能,在教学过程中同时充当多重角色。
第一,他/她是目的语的使用者,用所教的语言来传授知识,组织活动,与学生进行情感和信息交流。
第二,是目的语的研究者,能独立探索那个语言的规律。
第三,是目的语的传授者,能全面理解教育目的、课程目标,了解学生的群体及个体特点和需要,科学合理地选择教学内容和方法,善于调动学生积极性,指导学习方法。
教师教育界认为,专业化的教师是善于反思的教师。
反思的一个重要条件是通过经常性阅读专业文献,与同领域的专家和同行及时沟通本专业的发展。
所以,一个外语教师的专业发展离不开三个R,即,reading,research,reflection。
为人师表的社会角色要求教师必须终生学习。
“道之所存,师之所存”就意味着要当好先生就要永远当好学生。
1.从语言学中学什么?
学语言观。
著名应用语言学家科德(Corder)在1973年出版的《应用语言学
导论》中指出:
“我们处理工作的方法会受到我们对语言的看法的影响,也即受到关于语言的某种或几种看来和我们面临的特定问题有关的非正式理论的影响,甚至取决于这些理论。
”这段话中明确地指出了教语言的方法和对语言的看法之间的关系。
对语言的看法即是语言观,对语言本质的理解。
理查德(Richards)和罗杰斯(Rogers)把外语教学法分解为理论基础、内容设计、教学步骤三个组成部分。
语言学对语言本质研究的进展直接影响教学方法的更新。
语言学家探讨的问题也是语言教师需要思考的问题。
语言的本质是什么?
语言发挥什么作用?
怎样发挥作用?
语言符号系统由什么构成?
人怎样习得或学习语言?
对于诸如此类的问题一个专业化的外语教师必须思考、回答。
要探讨怎样教语言,就不能不思考语言是什么。
当教师必有教育观,教语言定有语言观。
不学语言学也可有语言观,但那是潜意识的语言观。
一个外语教师学习了语言学,他/她的语言观则会理性化,对语言本质的认识会更符合语言实际。
对语言本质认识的深化有助于对教学的思考。
学研究方法。
对于一个外语教师来说,仅学习传统语法不能满足工作需要。
传统语法是教学语法,它只提供语法学家描写语言的结果,从中学不到得出结论的方法。
现代语言学的研究目标是既描写又解释语言现象。
语言学作为一门科学,其基本方法大致与其它科学相同。
观察,提问,提出假说,验证假说,得出结论。
读语言学论著可以从中学习研究思路和方法,看作者如何在回顾先前研究成果基础上提出问题,提出什么样的假说,怎样设计求证方法,怎样概括结果,得出结论。
这个学习过程是非常有益的思维训练过程,对于外语教师学习研究语言和语言学习很有价值。
学语言规律。
研究是“探求事物的真相、性质、规律(《现代汉语词典》)。
阅读语言学著述可以从语言学家那里学到他们通过研究发现的语言普遍规律或某一自然语言的规律,包括语音特征及分类、音位规则、词语构成、句法、语义类型与成分、语用原则、会话结构、语篇模式和连贯、语言变体、语言习得,等等。
这些方面的知识有助于外语教师的专业发展。
一一一 掌握这些方面的语言规律能全面深入地把握教学内容,能高屋建瓴地使用教材,创造性设计练习和试卷。
一一一 这些方面的知识能帮助教师敏锐地诊断学生的语误并找出其原因,科学区分和对待不同类型的语误。
一一一 这些方面的知识能帮助教师反思自己的外语学习,发现问题,提高准确、得体地使用所学语言的能力。
2.怎样学习语言学?
体会价值,激发动力。
语言学是比较抽象的学科,要学好非下一番功夫不可。
人们说兴趣是最好的老师,是因为有了兴趣就有持久的学习动力。
然而在没进入一个学科之前无法谈到是否会产生兴趣。
就个人而言(且不说学历教育所规定的课程),要不要学习某个学科,取决于个人对那个学科价值的判断,看它对自己的素质提高和专业发展是否有作用。
对于语言教师来说,语言学的价值毋须质疑。
应用语言学家将语言学对语言教学的贡献概括为应用和启示两方面。
语言描述的成果为语言教学直接提供内容,如音标、教学语法等。
语言学理论研究成果对语言教师思考教什么和怎样教两个根本问题颇有启发。
应用语言学家们认为外语教学是一个系统工程,包括决策、策划、操作、评价四个紧密联系的层面。
决策者们依据经济建设和社会发展需要确定教什么语言,在什么教育阶段开始,在课程设置中占什么位置。
专家们研究制定教学大纲、课程标准,编写教材,培养培训师资,外语教师是外语教育的操作者。
评价的目的是检验外语教育教学的效果。
这四个层面的工作都离不开语言学研究成果。
一个语言教师如果没有语言理论知识就好比一个不懂人体科学的体育教练。
无论他/她自己运动水平多高,不研究运动机理就不可能培养出高水平运动员。
同样道理,语言教师只有懂得语言符号系统是怎样构成的,是如何发挥作用的,语言学习过程有那些因素,怎样发挥这些因素的作用,才能更有效地从事语言教学,提高人才培养质量。
整体入手,见木见林。
语言是非常复杂的现象,语言学分支很多,派别林立。
语言学的分支是依其研究对象划分的,即依语言的各种要素划分的。
语言的基本要素是语音、结构、意义。
研究语音的分支是语音学、音位学,研究结构的是形态学和句法学,研究意义的是语义学和语用学。
语言与社会、心理、文化、教育等密切相关,因此出现一些语言研究的交叉学科,如社会语言学、心理语言学、应用语言学等。
即使研究对象是同样的语言层面,由于采用的方法不同,视角不同,还会有不同的学派。
例如,转换生成语法和系统功能语法都研究句子结构,但是两种语法的视角不同,研究的结果就不同,所发现的组句规律截然不同。
它们彼此互补,并不矛盾。
从整体上把握语言学众多的分支和派别可以了解语言学
的全貌,做到纲举目张。
了解立论过程,深入理解理论。
理论是对自然和社会现象的系统性解释。
任何理论都产生于研究过程。
研究过程始于观察和提问,然后提出假说(即对所观察到的现象的初步解释或对所提出问题的初步解答),最后验证假说。
如果假说得到充分验证,则成为理论。
如果验证失败,则须重新提出假说,再验证新的假说。
语言学理论也是在这样的过程中产生的。
理解一个语言学理论,就须从语言学家所提出的问题开始,弄清假说,看它是如何被验证的。
这样才能深入理解理论。
语言学的发展本身也是一个过程。
科学哲学家波普尔(Popper)认为, 科学发展史就是一个原有理论被证伪、新理论提出的过程。
人类对世界的认识逐步深化。
很难想象那一个理论完全脱离已有知识而凭空提出。
新理论的立论前提是发
现了原有理论不能解释或不能完全解释的现象和问题。
这就是学术论文都有文献综述的道理。
了解一个理论的来龙去脉才能把握它的精髓,判别它的价值。
因此,阅读一部语言学论著或论文时,要注意作者对原有理论的评述,看他/她指出的问题,然后再看他/她的观点是什么,是怎样验证的。
用例证解读术语。
每一门科学都有术语。
语言学术语也很多。
术语是一门科
学的专门用语。
语言学术语与其它科学术语不同。
其他科学的术语属于对象语言,例如分数,植物,流体,燃烧,等都是术语,也是汉语的词。
而语言学术语属于元语言,即关于语言的语言。
对象语言是我们谈论语言之外的事物和对象的语言,元语言是我们用来谈论对象语言的语言。
比较两个英语句子中的man:
(1)Manisabipedalhairlessprimate.
(2)Maniscomposedofthreephonemes.
句
(1)是给man下的定义,man用来指一种客观存在。
句
(2)中的man是谈论的对象,phoneme是用来分析man所使用的语言。
可见语言学术语的对象是自然语言的现象和规律。
学习语言学就必须掌握其专门用语。
在语言学文献中重要术语都给出明确的定义。
尽管如此,初学者仍感到术语很抽象,难以理解和记忆。
因此