Wild-China第一集中英文字幕-英语学习文档格式.docx

上传人:b****9 文档编号:13008941 上传时间:2022-10-02 格式:DOCX 页数:47 大小:53.82KB
下载 相关 举报
Wild-China第一集中英文字幕-英语学习文档格式.docx_第1页
第1页 / 共47页
Wild-China第一集中英文字幕-英语学习文档格式.docx_第2页
第2页 / 共47页
Wild-China第一集中英文字幕-英语学习文档格式.docx_第3页
第3页 / 共47页
Wild-China第一集中英文字幕-英语学习文档格式.docx_第4页
第4页 / 共47页
Wild-China第一集中英文字幕-英语学习文档格式.docx_第5页
第5页 / 共47页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

Wild-China第一集中英文字幕-英语学习文档格式.docx

《Wild-China第一集中英文字幕-英语学习文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Wild-China第一集中英文字幕-英语学习文档格式.docx(47页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

Wild-China第一集中英文字幕-英语学习文档格式.docx

shometomorethan50distinctethnicgroups

以及各式各样贴近自然的

andawiderangeoftraditionallifestyles

传统生活方式

ofteninclosepartnershipwithnature

我们都知道中国面对着着众多社会环境问题

WeknowthatChinafacesimmensesocialandenvironmentalproblems

但这里也存在着令人窒息的美丽

butthereisgreatbeautyheretoo

中国有着世界最高峰

Chinaishometotheworld'

shighestmountains,

从无垠的炙热沙漠

vastdesertsrangingfromfromsearinghot

到麻木大脑的寒冷地带

tomindnumbingcold

以及那蒸笼般的森林中

steamingforests

隐匿的各种珍稀生物

harboringrarecreatures

天际下广阔无垠的草原

grassyplainsbeneathvasthorizons

以及富饶的热带海洋

andrichtropicalseas

现在我们第一次有机会

Now,forthefirsttimeever

深入探索这片伟大的土地

wecanexplorethewholeofthisgreatcountry

接触栖息于此的珍奇生物

meetsomeofthesurprisingandexoticcreaturesthatlivehere

目睹中国这片神奇土地上

andconsidertherelationshipofthepeopleandwildlifeofChina

人与野生世界的羁绊

totheremarkablelandscapingwhichtheylive

这就是最原味的中国

ThisiswildChina

仅以此献给我们多灾多难但美丽依旧的祖国

Forourtroubledbutdrop-deadbeautifulmotherland

我们的中国探索之旅始于南方的亚热带

OurexplorationofChinabeginsinthewarmsubtropicalsouth

漓江的渔人和鱼鸟栖坐在竹筏上

OntheLiRiverfishermenandbirdsperchonbamboorafts

这个组合已延续千年之久

apartnershipthatgoesbackmorethanathousandyears

这景致已为世人所熟悉

Thissceneryisknownthroughouttheworld

那是中国水墨永恒的主题

arecurringmotifinChinesepaintings

和旅人永远的胜地

andamajortouristattraction

中国南部是片有英国国土

ThesouthofChinaisavastarea

九倍之大的广阔土地

eighttimeslargerthantheUK

这里

salandscapeofhillsbutalsoofwater

是山雨的国度

这里一年之中有250天在降雨

Itrainshereforupto250daysayear

到处都是积水

andstandingwateriseverywhere

在扬子江的涝原

InafloodplainoftheYangtseRiver

黑尾鹬在泥泞中寻索着虫子

black-tailedgodwitsprobethemudinsearchofworms

并非只有野生动物在这样的环境下茁壮成长

Butitisn'

tjustwildlifethatthriveinthisenvironment

沼泽般湿润肥沃的土地为作物家族最显著的成员提供了最理想的环境

theswampygroundprovidesidealconditionsfortheremarkablememberofthegrassfamily

这就是稻米

rice

中国有着至少8000年的稻米种植史

TheChinesehavebeencultivatingriceforatleast8thousandyears

他们改变了这块土地

Ithastransformedthelandscape

对云南南部的农民而言冬末是个繁忙的季节

LatewinterinsouthernYunnanisabusytimeforlocalfarmers

因为他们要为即将来临的春天整顿这片古老的稻田

astheypreparetheage-oldpaddyfieldreadyforthecomingspring

元阳县的山坡以2000M之势

ThesehillslopesofYuanyangcounty

斜插于红河谷地的河床

plungenearly2000mtotheflooroftheRedRiverValley

包含了上千由原始刨掘工具所创造出的梯田

eachcontainsliterallythousandsofstackterracescarvedoutbyhandusingbasicdiggingtools

50

00:

05:

07,400-->

00:

12,000

云南的梯田是中国最古老人类耕作痕迹中

Yunnan'

sriceterracesareamongtheoldesthumanstructuresinChina

51

13,000-->

15,400

依旧被耕种使用的土地

stillploughedastheyalwayshavebeen

52

15,800-->

18,300

正如千百年来的习俗一样

bydomesticatedwaterbuffaloes

源自云南河谷的家养水牛承担了耕作的重任

whoseancestorsoriginatedintheseveryvalleys

这片人力开拓的土地是工业化前中国最惊奇宏伟的壮景

Thisman-madelandscapeisoneofthemostamazingengineeringfeatsofpreindustrialChina

似乎这里的每一寸土地

Itseemsasifeverysquareinchofland

56

06:

03,200-->

05,400

都被打上了农耕的痕迹

hasbeenpressedintocultivation

57

21,400-->

22,800

当薄暮降临

Aseveningapproaches

58

23,300-->

26,300

另一场古老的仪式上演

anage-oldritualunfolds

现在是交配的季节

sthematingseason

雄禾田蛙们为了吸引异性而卖力高鸣

andmalepaddyfrogsarecompetingfortheattentionoffemales

但这并非总能为你吸引来关注的目光

Butitdosen'

talwayspaytodrawtoomuchattentiontoyouself

中国池鹭是个饕餮掠食者

TheChinesePondHeronisacrapulouspredator

就算在耕作过的稻田中央

Eveninthemiddleofaploughedpaddyfield

也会上演喙与爪的血腥剧目

<

i>

natureisredinbeakandclaw

或许这看上去像一场屠杀

Thismaylooklikeaslaughter

但每只池鹭一次只能吞噬一只蛙

butaseachheroncanswallowonlyonefrogatatime

此时剩余的多数派得以逃生并获得了明日再度高歌的机会

thevastmajoritywillescapetocroakanotherday

元阳县这样广泛种植水稻的

TerracepaddieslikethoseofYunYangcountyarefoundacrossmuchofsouthernChina

梯田横贯中国南部

Thiswholevastlandscapeisdominatedbyricecultivation

苗族人在炎热的贵州发展了高度发达的水稻种植

InheatedGuizhouprovincetheMiaominorityhavedevelopedaremarkablericeculture

苗族人把木屋建立在陡峭低产的山壁上

Witheveryinchoffertilelandgivenovertoricecultivation

用其余每寸丰饶的土地来种植水稻

theMiaobuildtheirwoodenhousesonthesteepestandleastproductivehillsides

所有东西在中国农村都自有其用处

InChineserurallifeeverythinghasause

牛棚里的肥料在太阳下晒干用作煮饭的燃料

driedinthesunmanurefromthecowshedswouldbeusedascookingfuel

中午时分宋家人正饱餐以米和蔬菜为主的中饭

smiddayandtheSongfamilyare

tuckingintoalunchofriceandvegetables

老祖父宋古永置身于天伦之乐外

Oblivioustothedomesticchitchat

寻思着重要的事情

granddadG

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 农林牧渔 > 林学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1