Business cardsWord文档格式.docx
《Business cardsWord文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Business cardsWord文档格式.docx(15页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
用于介绍个人与其所代表的单位、公司,联系方式等,便于建立社交关系或处理公务
预期翻译目的:
在译语语境中,所译名片能够符合译语名片的习惯格式,符合译语读者的接受习惯,从而使读者对名片印象深刻,发挥名片提供信息、和谐关系的功能。
7.2汉英名片差异及翻译原则DifferencesandTranslationPrinciples
DifferencesinWhatitiswrittenandhowitiswritten:
名片主要内容Whatitiswritten
Chinese:
virtuallyeverytitle
English:
majortitles
Howitiswritten:
机构名称Nameofthecompany
fullname
businessserviceorproduct
地址顺序Address
fromlargetosmall
fromsmalltolarge
翻译原则:
入乡随俗,只译出主要的有实质性的职务或职称;
“名从主人”,“约定俗成”,套用译语中相应的习惯说法;
注意表达规范,遵循从小到大的原则。
Principles:
InagreementwiththeTLconvention(expressinthewaythingsareexpressedintheTL);
usestandardandestablishedexpressions
7.3翻译要点Keypoints
7.3.1入乡随俗ExpressinthewaythingsareexpressedintheTL
公司名称Companynames
叙述性的Descriptive:
operator运营公司
Thisisanoperatorofferingcorporatehospitalityservices.这是一家提供企业社交/公关服务的专业公司。
service商业性服务公司,如anofficedesignservice
agency代理公司,中介公司
amarketresearchagency
市场调查代理公司;
anadvertisingagency广告代理公司;
arecruitment/employmentagency
职业介绍所;
acommercialpropertyagency
房地产中介公司
consultancy咨询公司,顾问公司
amanagementconsultancy
(管理咨询公司);
apropertyconsultancy
(地产咨询公司);
acorporatehospitalityconsultancy(企业社交/公关服务咨询公司);
adesignconsultancy(设计咨询公司)
专有名词类的(名片上的公司名)Propernames:
BritishMotorHoldings(BMH)
英国汽车控股公司
STREETLIGHTCABS
“道路之光”出租车公司
AbbottLaboratories雅培制药公司(美国)
EasyJet易捷航空公司(英国)
HayesTruckLeasing海斯货车出租公司(美国)
Hanson汉森信托公司(加拿大)
EricssonTelecommunications
爱立信电讯公司(瑞典)
HersheyFoods赫施食品公司(美国)
REGALFROZENPRODUCTS
105-109ValleyRoad,Staines,
Middlesex,ST124JW
Tel:
017849336525
Fax:
017849336522
——————————————————
RICHARDSAUNDERS
ProductionManager
雷戈尔冷冻食品公司
理查德·
桑德斯
生产部经理
————————————————
地址:
米德尔塞克斯郡
斯坦尼思河谷路105-109号
邮编:
ST124JW
电话:
017849336525
传真:
017849336522
LSPListerSteetley
Pharmaceuticals
BectonHouse
HelenMarsdenBectonCourt
MarketingManagerTunbridgeWells
TW162QD
01892340170
01892326462
LSP里思特·
史蒂特利制药公司
海伦·
马斯顿
营销部经理
顿布里奇维尔斯
贝克顿街贝克顿大楼
TW162QD
01892326462
用经营某项业务的专业人士名称来替代公司名:
BGTMarketingConsultants
BGT营销咨询/顾问公司
FTDShippingAgents
FTD船舶运输代理公司
EdwardsAccountants
爱德华滋会计师事务所
SunkistGrowers
新奇士果农公司
KATYWILLIAMS
CONSULTANT
INFORMATIONTECHNOLOGY
SERVICESPLC
94TheSquare
Brighton
Sussex
BN16DJ
01273656872
01273656818
信息技术服务股份有限公司
凯蒂·
威廉姆斯
顾问
苏塞克斯布里顿广场94号
BN16DJ
01273656872
01273656818
东南汽车公司
SoueastAuto
福州外国人人力资源咨询中心
FuzhouForeigner’sNetwork
哈尔滨动力设备有限公司
HarbinPowerEquipment
海尔集团
Haier
中国国际航空公司
AirChina
厦门航空公司
XiamenAirlines
春秋旅行社
TheFourSeasons
上海佳瑞注册会计师事务所
ShanghaiJiaRuiCertifiedPublicAccountants
部分公司部门名称英译:
总公司HeadOffice
分公司BranchOffice
营业部BusinessOffice
人事部Personnel(Department)
人力资源部
HumanResources(Department)
总务部
GeneralAffairs(Department)
财务部Accounting(Department)
营销部Marketing(Department)
销售部Sales(Department)
促销部
SalesPromotion(Department)
国际部Overseas(Department)
出口部Export(Department
进口部Import(Department)
公关部
PublicRelations(Department)
广告部Advertising(Department)
企划部Planning(Department)
产品开发部
ProductDevelopment
(Department)
研发部
R&
D/ResearchandDevelopment(Department)
客户部Account(Department)
会计部Accounts/Accounting(Department)
电脑部Computers(Department)
客户服务部CustomerService(Department)
配送部Dispatch(Department)
法律部Legal(Department)
生产部Production(Department)
采购部Purchasing(Department)
质检部
QualityControl(Department)
供应部Supplies(Department)
培训部Training(Department)
首席执行官chiefexecutiveofficer(CEO);
首席会计师chiefaccountant;
首席运营官(生产主管)
chiefoperatingofficer(COO);
财务总监chieffinanceofficer(CFO);
信息总监chiefinformationofficer;
业务经理OperationalManager;
行政秘书OfficeAdministrator
7.3.2“名从主人”Useestablishedversionsforcompanynamesandstandardexpressions
冠杰电子
×
GuanjieElect