高考必背古诗文带注释带译文64篇.docx

上传人:b****3 文档编号:12927191 上传时间:2023-04-22 格式:DOCX 页数:169 大小:184.16KB
下载 相关 举报
高考必背古诗文带注释带译文64篇.docx_第1页
第1页 / 共169页
高考必背古诗文带注释带译文64篇.docx_第2页
第2页 / 共169页
高考必背古诗文带注释带译文64篇.docx_第3页
第3页 / 共169页
高考必背古诗文带注释带译文64篇.docx_第4页
第4页 / 共169页
高考必背古诗文带注释带译文64篇.docx_第5页
第5页 / 共169页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

高考必背古诗文带注释带译文64篇.docx

《高考必背古诗文带注释带译文64篇.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高考必背古诗文带注释带译文64篇.docx(169页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

高考必背古诗文带注释带译文64篇.docx

高考必背古诗文带注释带译文64篇

高考必背古诗文带注释带译文64篇

1.孔子语录《论语》原文

  第一到第九则为语录体,第十则为对话体。

总共三类:

学习方法,学习态度,个人修养.

第一则是学习方法和个人修养,启发人们热爱学习,加强自律。

  子曰:

“学而时习之,不亦说乎?

有朋自远方来,不亦乐乎?

人不知而不愠(yùn),不亦君子乎?

”(《学而》)

  孔子说:

"学习并且按时地去复习,不也很快乐吗?

有志同道合的人从远方来,不也很高兴吗?

别人不了解我但我不生气,不也是道德上有修养的人吗?

"

  重点字词解释:

 

(1)子:

先生,指孔子。

中国古代对于有地位、有学问的男子的尊称,有时也泛称男子。

《论语》书中“子曰”的子,都是指孔子而言。

孔子(前551——前479),名丘,字仲尼,春秋时鲁国陬邑(现在山东曲阜)人。

是儒家学派的创始人,我国古代的思想家、教育家。

  

(2)学:

孔子在这里所讲的“学”,主要是指学习西周的礼、乐、、书等传统文化典籍。

  (3)时习:

按时地去复习。

在周秦时代,“时”字用作副词,意为“在一定时候”或者“在适当的时候”。

但朱熹在《论语集注》一书中把“时”解释为“时常”。

“习”,指演习礼、乐;复习诗、书。

也含有温习、实习、练习的意思。

  (4)说:

通假字,音yuè,实意“悦”的古体字,愉快的意思。

  (5)朋:

上古朋和友是有区别的:

同门(师)为朋,同志为友。

  (6)乐:

与说有所区别。

旧注说,悦在内心,乐则见于外。

  (7)人不知:

此句不完整,没有说出人不知道什么。

缺少宾语。

一般而言,知,是了解的意思。

人不知,是说别人不了解自己。

  (8)愠:

拼音:

yùn,生气,发怒。

  (9)君子:

道德上有修养的人。

  补充词解释:

  而:

连词。

(可译为并且)例:

学而时习之。

  转折。

(可译为却)例:

人不知而不愠。

  亦(yì):

同样、也是。

  乎:

语气助词,表疑问语气,可译“吗”。

  自:

从。

  知:

了解。

 

  本段理解:

  第1句话讲的是学习方法。

对于知识,“学”只是一个认识过程,“习”是一个巩固的过程,要想获得更多的知识,必须“学”与“习”统一起来。

  第2句话讲的是学习乐趣。

志同道合的人来访可增进友谊,并且可互相学习、共同提高。

  第3句话讲的是为人态度。

“人不知”,后面省略了宾语“之”,可译为“我”或“自己”

第二则:

为人处事(第二则是学习方法,讲知识的继承和创新。

  曾子曰:

“吾(wú)日三省(xǐng)吾(wú)身:

为(wèi)人谋而不忠乎?

与朋友交而不信乎?

传(chuán)不习乎?

”(《学而》)

  曾子说:

"我每天多次地反省自己:

替别人办事是不是尽心尽力呢?

跟朋友交往是不是真诚,诚实呢?

老师传授的知识是否复习过了呢?

"

  重点字词解释:

  

(1)曾子:

曾子姓曾名参(shēn)字子舆,生于公元前505~前436年,春秋战国间鲁国南武城(现在山东费县人),是被鲁国灭亡了的鄫国贵族的后代。

曾参是孔子的得意门生,以孝子出名。

据说《孝经》就是他撰写的。

  

(2)三省(xǐng):

多次反省。

注:

三省有几种解释:

一是多次检查;二是从多个方面检查。

其实,古代在有动作性的动词前加上数字,表示动作频率多,不必认定为三次。

三:

泛指多次。

多次进行自我检查反省。

  (3)忠:

旧注曰:

尽己之谓忠。

此处指对人应当尽心竭力。

  (4)信:

旧注曰:

信者,诚也。

以诚实之谓信。

要求人们按照礼的规定相互守信,以调整人们之间的关系。

意思是:

真诚、诚实

  (5)传不习:

传(动词用做名词),旧注曰:

“受之于师谓之传。

老师传授给自己的。

习,与“学而时习之”的“习”字一样,指温习、实习、演习等。

  补充词解释:

  吾:

我。

  日:

每天。

  三:

多次。

  省:

检查,反省。

  为:

替。

  谋:

谋划。

  忠:

尽心尽力。

  信:

诚信  传:

老师传授的知识

第三则:

学习方法,强调复习对知识的必要性。

  子曰:

“温故而知新,可以为师矣。

”(《为政》)

  孔子说:

“复习学过的知识,可从中获得新的见解与体会,凭借这点就可以当老师了。

  重点字词解释:

 注:

本章的“温故而知新”有两解。

一为“温故才知新”:

温习已闻之事,并且由其中获得新的领悟;二为“温故及知新”:

一方面要温习典章故事,另一方面又努力撷取新的知识。

  我以为合并这两种解法,也许更为完整:

在能力范围以内,尽量广泛阅览典籍,反复思考其中的涵义,对已经听闻的知识,也要定期复习,期能有心得、有领悟;并且也要尽力吸收新知;如此则进可以开拓人类知识的领域,退也可以为先贤的智能赋予时代的意义。

像这样融会新旧、贯通古今方可称是“温故而知新”。

  也有学者以为作“温故及知新”解不太合适,因为按字面上解释,仅做到吸收古今知识而未有领悟心得,只像是知识的买卖者,不足以为师。

所以我们就来看看“师”的意义。

在论语中师字一共见于14章,其中意义与今日的老师相近者。

  故:

旧的知识(形容词用作名词)。

  而:

连词,表顺承,就

  知:

领悟。

  可:

可以。

  以:

凭借。

  为:

作为。

  另外词解释:

  温故知新(成语):

  请注意不是温故而知新

  【解释】:

温:

温习;故:

旧的。

温习旧的知识,得到新的理解和体会。

也指回忆过去,能更好地认识现在。

  【出自】:

《论语·为政》:

“温故而知新,可以为师矣。

”汉·班固《东都赋》:

“温故知新已难,而知德者鲜矣。

  【示例】:

~是学习上的重要方法。

  【语法】:

连动式;作谓语、定语;用于学习、工作或其他

第四则:

学习态度,强调学习要和思考相结合,阐明了“学”与“思”的辩证关系。

 

 子曰:

“学而不思则罔,思而不学则殆。

”(《为政》)

  孔子说:

“只学习却不思考,就会感到迷茫而无所适从,只是思考而不学习,就会疑惑而无所得。

  重点字词解释:

  而:

连词,表转折。

  则:

连词,相当于“就”、“便”。

  罔(wǎng):

通“惘”,意思是感到迷茫而无所适从。

  殆(dài):

这里指有害。

本意:

危险。

  本段讲了学习与思考的的辩证关系,认为二者不可偏废。

第五则:

学习态度,通过对话论述了聪敏好学、虚心求教的可贵。

  子曰:

“由,诲女知之乎!

知之为知之,不知为不知,是知(zhì)也。

”(《为政》)

  孔子说:

“仲由啊,让为师教导你对待知与不知的态度吧!

知道就是知道,不知道就是不知道,这才是聪明的。

  1、诲女知之乎!

  教给你对待知或不知的正确态度吧!

(杨伯峻《论语译注》)

  2、诲女知之乎!

  我告诉你什么叫求知吧!

(李泽厚《论语今读》)

  3、诲女知之乎!

  我教你怎么算知道吧!

(钱穆《论语新解》)

  4、诲,女知之乎?

  教育(教诲),你知道吗?

(南怀谨《论语别裁》)

  5、诲女,知之乎?

  我教导你的知识,你都知道了吗?

(徐志刚《论语通译》)

  6、诲女知之乎!

  (我)教给你的,(你)懂得了吗!

(薛金星《中学生教材全解》)

  7、让我来教教你吧,你可懂得这个道理?

(杨润根《发现论语》)

  孔子说:

“仲由,教给你对待知与不知的态度吧:

知道就是知道,不知道就是不知道——这才是聪明智慧。

  重点字词解释:

  女:

通假字“女”通“汝”,你。

  知(zhì):

通〝智〞本字指“是知(通“智”zhì)也”:

通“智”聪明,智慧。

  之:

代孔子教的东西  诲:

教,传授。

  乎:

语音助词。

  由:

仲由字(子路)(前542~前480)春秋时期鲁国卞(今山东泗水县泉林镇卞桥村)人,孔子得意门生,以政事见称。

  本段理解:

孔子说这段话意思是言行要谨慎,不要夸大自己知识和本领。

要有诚实、谦虚的态度,不要不懂装懂。

第六则:

学习态度(第六则是学习方法,端正学习态度、提高思想修养。

强调随时都该反省自己。

  子曰:

“见贤思齐焉,见不贤而内自省也。

”(《里仁》) 

  孔子说:

“看见有才能的人(德才兼备的人)就向他学习,希望能向他看齐;看见不贤的人,就反省自己有没有和他一样的缺点,有要改正。

  重点字词解释:

  思:

希望,想着。

  省:

指反省有没有相同的毛病。

  齐:

看齐  贤:

德才兼备的人  焉:

句末语气词

  本段理解:

要向一切人学习,随时随地都要注意学习。

虚心学习,以人为鉴,取长补短。

第七则:

学习态度(第七则是学习方法和个人修养,强调无论何时何地,都要虚心向别人学习,同时要有端正的学习态度。

  子曰:

“三人行,必有我师焉。

择其善者而从之,其不善者而改之。

”(《述而》)

  孔子说:

“几个人在一起行走,其中必定有可作为我的老师的人,要选择他们的长处来学习,如看到他们的缺点要反省自己有没有像他们一样的缺点,若有,要一起加以改正。

  重点字词解释:

  必有我师焉:

其中必定有可作为我的老师的人。

焉,相当于“于之”,即“在其中”的意思。

  三:

泛指多次;  焉:

兼词“于之”,在那里;

  之:

字指择其善者而从之:

代善者;  之:

字指其不善者而改之:

代不善者。

第八则:

修身做人( 第八则是个人修养,强调怀有抱负就该有坚毅的意志。

  曾子曰:

“士不可以不弘毅,任重而道远。

仁以为己任,不亦重乎?

死而后已,不亦远乎?

”(《泰伯》)

  曾子说:

“有抱负的人不可以不胸怀宽广,意志坚定,因为他肩负着重大的使命(或责任),路途又很遥远。

把实现‘仁’的理想看作自己的使命,不也很重大吗?

直到死才停止,这不也是很遥远吗?

  词语解释:

  弘毅:

胸怀宽广,意志坚强:

刚强,勇毅  仁:

这里指儒家的推己及人,仁爱待人  已:

结束

第九则:

修身做人(第九则是个人修养,强调要经受得住时间的考验。

  子曰:

“岁寒,然后知松柏之后凋也。

”(《子罕》)

  孔子说:

"直到每年中最寒冷的季节,才知道松柏(bǎi)是最后落叶的。

"深刻含义:

人们要经受得住时间的考验,也以松柏为喻,谈人应当具备坚毅的品格!

  之:

这里的之是结构助词,用在主谓之间,取消句子的独立性,变成偏正结构,不译或勉强译作“的”。

  岁寒:

一年中的寒冷季节,深冬

  然后(古今词):

然,后。

意思是分开来解释的。

然,这样。

后,以后。

  士:

有抱负的人。

  本段理解:

本段借松柏之后凋比喻一种坚贞不屈、不随俗流、保持节操、坚韧不拔的社会现象。

第十则:

修身做人(第十则是个人修养,强调要学会换位思考。

  子贡问曰:

“有一言而可以终身行之者乎?

”子曰:

“其恕乎!

己所不欲,勿施于人。

”(《卫灵公》)

  子贡问道:

"有没有可以终身奉行的一个字呢?

”孔子说:

“那大概就是‘恕’字吧!

自己不喜欢的事物,不要强行加于别人身上。

  重点字词解释:

  一言:

一个字。

  行:

奉行。

  其恕乎:

其:

大概,也许。

恕:

用自己的心来推想别人的心,指儒家的推己及人,仁爱待人。

  欲:

喜欢,想。

想要(做的事)。

  施:

施加。

  其:

大概

  评析本段:

“己所不欲,勿施于人”意思是自己不愿意的事情的不要施加给别人。

它在今天的社会道德修养方面有积极意义,已成为警世格言。

 《论语十则》,是从《论语》中节选的有关学习方法、学习态度及修身做人的十条语录。

这十则语录都是格言警句,每一则都表达了精深的道理,不仅内容丰富,而且文字也颇具特色,句式整齐,音调和谐,读起来相当流畅,富有感染力。

2.《鱼我所欲也》

  《孟子》

  鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。

二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。

生,亦我所欲也;义,亦我所欲也。

二者不可得兼,舍生而取义者也。

生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为(wéi)苟(gǒu)得也;死亦我所恶(wù),所恶(wù)有甚于死者,故患有所不辟(bì)也。

如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也?

使人之所恶(wù)莫甚于死者,则凡可以辟(bì)患者何不为(wéi)也?

由是则生而有不用也,由是则可以辟(bì)患而有不为(wéi)也。

是故所欲有甚于生者,所恶(wù)有甚于死者。

非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。

  一箪(dān)食(shi),一豆羹(gēng),得之则生,弗(fú)得则死。

呼尔而与之,行道之人弗受;蹴(cù)尔而与之,乞人不屑(xiè)也。

  万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!

为(wèi)宫室之美,妻妾(qiè)之奉,所识穷乏者得(dé)我与(yú)?

乡(xiàng)为身死而不受,今为(wèi)宫室之美为(wéi)之;乡(xiàng)为身死而不受,今为妻妾(qiè)之奉为(wéi)之;乡(xiàng)为身死而不受,今为(wèi)所识穷乏者得(dé)我而为(wéi)之;是亦不可以已乎?

此之谓失其本心。

译文

  鱼,是我所想要的;熊掌,也是我所想要的。

如这两种东西不能同时得到的话,那么我就会舍弃鱼而选取熊掌。

生命也是我所想要的;道义也是我所喜爱的。

如这两样东西不能同时得到的话,那么我就会舍弃生命而选取道义。

生命是我所想要的,但我所想要的还有比生命更重要的东西,所以我不做苟且偷生的事情。

死亡是我所厌恶的,但我所厌恶的还有比死亡更严重的事,所以有祸患我不躲避。

如人们所想要的东西没有能比生命更重要的,那么凡是可以保全生命的方法有什么不可以用的呢?

如人们所厌恶的事情没有比死亡更严重的,那么凡是可以躲避祸患的手段有什么不可以采用的呢?

按照这种方法做就可以生存然而却不采用,按照这种方法做就可以躲避祸患然而却不去做。

由此可见,他们所想要的东西有比生命更重要的,他们所厌恶的东西有比死亡更严重的。

不仅仅是贤人有这种思想,每个人都有这种思想,只不过贤人能够操守这种道德,使它不丢失罢了。

  一碗饭,一碗汤,得到它就可以活下去,失去它就要死。

(如)吆喝着给人(吃),就是过路的饥饿的人都不会接受;(踩踏过才)用脚踢着给人家,乞丐也因轻视而不肯接受(不屑看他一眼)。

  高位的俸禄如不分辨是否合乎道义就接受了,那么这种高位厚禄对我有什么益处!

是为了宫室的华美,为了妻妾的侍奉,为了所认识的穷人感激我吗?

从前为了(道义)宁死也不肯接受(施舍),现在为了宫室的华美而接受了;从前为了(道义)宁死也不肯接受(施舍),现在为了妻妾的侍奉而接受了;从前为了(道义)宁死也不肯接受(施舍),如今却为了所熟识的穷人感激自己而接受了它。

这种行为不是可以停止了吗?

(如不停止的话,)这就是所说的丧失了人本来的思想,即羞恶之心。

3.  生于忧患,死于安乐

(1)

孟子曰:

“舜发于畎亩之中

(2),傅说举于版筑之间(3),胶鬲举于鱼盐之中(4),管夷吾举于士(5),孙叔敖举于海(6),百里奚举于市(7)。

故天将降大任(8)于斯(9)人也(10),必先苦其心志(11),劳其筋骨(12),饿其体肤(13),空乏(14)其身,行拂乱其所为(15),所以(16)动心忍性,曾益其所不能(18)。

人恒过(19),然后能改。

困于心(20),衡于虑(21),而后作(22);征于色(23),发于声(24),而后喻(25)。

入则无法家拂士(26),出则无敌国外患者(27),国恒亡。

然后知生于忧患,而死于安乐也(28)。

翻译(考试要求版本)

  舜是从农耕的田野中被发现的,傅说是从泥水匠中被选拔出来的,胶鬲是从鱼盐贩子人中被选拔出来的,管夷吾从狱官手里释放出来并加以任用的,孙叔敖从隐居的海边被提拔上来的,百里奚是从集奴隶市场被赎出后加以重用的。

  所以上天将要降临重大责任在这个人身上,一定要先使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他经受饥饿而体肤消瘦,使他缺乏钱财、受贫困之苦,使他所行不顺,做事错乱,用这些来使他的内心受到震撼,使他的性格坚韧,增长他过去所没有的才能。

  人常常犯错误,这样以后才会改正;心意困惑,思虑堵塞,然后才能奋发;(心绪)显露在脸色上,表达在声音中,然后才能被人了解。

(一个国家内)如没有执法的大臣和辅佐君主的贤士,国外没有与之相抗衡的国家和外患的侵扰,这样的国家常常会灭亡。

  这样以后可以知道,忧虑患害使人发展,安逸享乐使人灭亡。

注释

  

(1)选自《孟子·告子下》(《十三经注疏》,中华书局1980年版)。

标题是编者加的。

孟子(前372年-前289年),名轲,字子舆(待考,一说字子车或子居)。

战国时期邹国人,鲁国庆父后裔。

中国古代著名思想家、政治家、教育家,战国时期儒家代表人物。

著有《孟子》一书。

孟子继承并发扬了孔子的思想,成为仅次于孔子的一代儒家宗师,有“亚圣”之称,与孔子合称为“孔孟”。

 

  

(2)舜(shùn)发于畎(quǎn)亩之中:

舜原来在历山耕田,30岁时被尧起用,后来成了尧的继承人。

舜,传说中的远古帝王。

发,起,指被任用。

畎亩,田间,田地。

  (3)傅说(yuè)举于版筑之间:

傅说原在傅岩为人筑墙,因以傅为姓,殷王武丁用他为相。

举,任用,选拔,这里是被选拔的意思。

版筑,筑墙的时候在两块夹板中间放土,用杵捣土。

筑,捣土用的杵。

  (4)胶鬲(gé)举于鱼盐之中:

胶鬲起初贩卖鱼和盐,西伯(周文王)把他举荐给纣。

后来他又辅佐周武王。

  (5)管夷吾举于士:

管仲,字夷吾,原为齐国公子纠的臣,公子小白(齐桓公)和公子纠争夺君位,纠失败了,管仲作为罪人被押解回国,齐桓公知道他有才能,即用他为相。

士,狱官。

举于士,从狱官手里释放出来并得到任用。

  (6)孙叔敖举于海:

孙叔敖,春秋时期楚国人,隐居海滨,楚庄王知道他有才能,用他为令尹。

  (7)百里奚举于市:

百里奚,春秋时期虞国大夫。

虞亡后被俘,由晋入秦,又逃到楚。

后来秦穆公用五张羊皮把他赎出来,用为大夫。

所以说举于市(集市)。

  (8)任:

责任,使命。

  (9)是:

这样的。

  (10)也:

语气助词,用在前半句末,表示停顿,后半句将加以申说。

  (11)苦其心志:

使他的思想痛苦。

心志,思想。

  (12)劳其筋骨:

使他的筋骨(身体)劳累。

  (13)饿其体肤:

意思是使他经受饥饿(之苦)。

  (14)空乏:

资财缺乏。

这里是动词,使他受到贫困之苦。

  (15)行拂乱其所为:

使他做事不顺。

行,指每一行为,每做一件事。

拂,违背。

乱,扰乱。

其所为,指其所做的事。

  (16)所以:

用这些来…… 

  (17)动心忍性:

使他的心惊动,使他的性格坚强起来。

动,惊动,震撼。

忍,坚韧。

  (18)曾益其所不能:

增加他的所不具备的能力。

曾,通“增”,增加。

所不能,指原先所不具备的能力。

曾益:

增加。

 

  (19)恒过:

常常犯错误。

恒,常。

过,过失,错失,此处是过失的意思。

  (20)困于心:

内心困苦。

困,被难住。

于,被。

  (21)衡于虑:

思虑阻塞。

衡,通“横”,梗塞,指不顺。

  (22)而后作:

然后才能奋起。

作:

奋起,指有所作为。

  (23)征于色:

表现于脸色。

意思是憔悴枯槁,表现在脸色上。

征,征验,此处有表现的意思,表现。

色,脸色。

 

  (24)发于声:

意思是吟咏叹息之气发于声音。

  (25)而后喻:

(看到他的脸色,听到他的声音)然后人们才了解他。

喻,明白,了解。

  (26)入则无法家拂(通“弼”)士:

国内没有坚守法度的大臣和足以辅佐君王的贤士。

入:

里面,此指在国内。

法家,守法度的大臣。

拂(bì),通“弼”,辅佐。

 

  (27)出则无敌国外患者:

国外如没有与之匹敌的国家和外来国家的忧患。

出:

在外面,指在国外。

敌国,势力、地位相等的国家。

  (28)然后知生于忧患,而死于安乐也:

这样之后才知道因有忧患而得以生存,因沉迷安乐而衰亡。

生于忧患:

忧患使人谋求生存。

死于安乐:

安逸享乐使人死亡。

教参版

  舜从田地中被任用,傅说从筑墙的泥水匠中被选拔,胶鬲从鱼盐贩中被举用,管仲从狱官手里获释被录用为相,孙叔敖从隐居海边进了朝廷,百里奚从市井之间登上了相位。

  所以,上天将要下达重大使命给这样的人,一定要先使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他经受饥饿(之苦),使他资财缺乏,使他做事不顺,(通过这些)来使他的内心惊动,使他的性格坚强起来,增加他所不具有的能力。

  一个人常常犯错误,这样以后才能改正;内心忧困,思绪阻塞,然后才能有所作为;(一个人的想法只有)从脸上显露出来,在吟咏叹息中表现出来,然后才能被人们所了解。

在国内没有坚持法度和辅佐君王的贤士,在国外没有与之匹敌的国家和外来的祸患,国家常常会灭亡。

  这样以后,人们才会明白忧愁患害使人生存发展,安逸享乐使人萎靡死亡。

语文版(适合学生)

  舜从田间被尧起用,傅说从筑墙的工作中被选拔,胶鬲从贩卖鱼盐的人中被举拔,管夷吾从狱官手里释放后被举用,孙叔敖在隐居的海滨被选拔,百里奚从奴隶市场被赎回并被举用。

  因此上天将要将降下重大的责任在这样的人身上,就一定要先使他的心智痛苦,使他的筋骨劳累,使他忍饥挨饿,使他的身体穷困缺乏,使他做事受到阻挠干扰,用这些来激励他的心志,使他的性情坚韧,增加他所不具备的才干。

  一个人常常犯错误,这样以后才能改正;内心困扰,思虑阻塞,这以后才能奋起;(别人)把愤怒表现在脸上,怨恨吐发于言语之中,这样(你)才能明白。

国内没有坚守法度的大臣和足以辅佐君主的贤士,国外如没有与之相匹敌的国家和外来国家的忧患,国家常常会灭亡。

  这样以后就才知道,忧愁患害使人生存发展,安逸享乐使人萎靡死亡。

4.曹刿论战

  十年春

(1),齐师伐我

(2)。

公将战(3)。

曹刿请见(4)。

其乡人曰:

“肉食者谋之,又何间焉(5)?

”刿曰:

“肉食者鄙,未能远谋。

”乃入见。

问:

“何以战(6)?

”公曰:

“衣食所安(7),弗敢专也(8),必以分人(9)。

”对曰:

“小惠未徧(10),民弗从也。

”公曰:

“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信(11)。

”对曰:

“小信未孚(12),神弗福也(13)。

”公曰:

“小大之狱,虽不能察,必以情(14)。

”对曰:

“忠之属也,可以一战。

战则请从。

  公与之乘。

战于长勺(15)。

公将鼓之(16),刿曰:

“未可。

”齐人三鼓,刿曰:

“可矣。

”齐师败绩。

公将驰之(17)。

刿曰:

“未可。

”下视其辙(18),登轼而望之(19),曰:

“可矣。

”遂逐齐师。

  既克,公问其故。

对曰:

“夫战,勇气也,一鼓作气,再而衰,三而竭,彼竭我盈(20),故克之。

夫大国难测也,惧有伏焉。

吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。

”  

  ──选自《十三经注疏》本《左传》 

【译文】 

  鲁庄公十年的春天,齐国的军队攻打鲁国,鲁庄公准备迎战。

曹刿请求进见,他的同乡对他说:

“大官们自会谋划这件事的,你又何必参与其间呢?

”曹刿说:

“大官们目光短浅,不能深谋远虑。

”于是入宫进见鲁庄公。

曹刿问鲁庄公:

“您凭什么条件同齐国打仗?

”庄公说:

“衣食这类用来养生的东西,我不敢独自亨用,一定把它分给别人。

”曹刿回答说:

“这是小恩小惠,不能遍及百姓,百姓是不会跟从您的。

”庄公说:

“祭祀用的牛羊、玉帛之类,我不敢虚报,一定对神诚实。

”曹刿回答说:

“这是小信用,还不能使神信任您,神是不会保佑您的。

”庄公说:

“对于大大小小的诉讼案件,我虽不能一一明察,一定诚心诚意来处理。

”曹刿回答说:

“这是忠于职守的一种表现,可以凭这个条件打一仗。

作战时请让我跟从您去。

”鲁庄公和曹刿同乘一辆战车,在长勺和齐军作战。

一开始,鲁庄公就要击鼓进军。

曹刿说:

“还不行。

”齐军击鼓三次后,曹刿说:

“可以击鼓进军了。

”齐军被打得大败。

鲁庄公就要下令驱车追击齐军,曹刿说:

“还不行。

”曹刿下车看了看地上齐军战车辗过的痕迹,又登上车前的横木远望齐军撤退的情况,说:

“可以追击了。

”于是追击齐军。

  战胜以后,鲁庄公问取胜的原因。

曹刿回答说:

“打仗是靠勇气的,第一次击崐鼓,能够振作士兵的勇气,第二次击鼓,士兵的勇气就减弱了,第三次击鼓后士兵的勇气就消耗完了。

他们的勇气已经完了,我们的勇气正旺盛,所以战胜了他们。

但大国难以捉摸,恐怕有埋伏,我看到他们战车的车轮痕迹很乱,望见他们的军旗也已经倒下了,所以下令追击他们。

【注释】

  (

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 经管营销 > 经济市场

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1